Рейтинговые книги
Читем онлайн Пиратское братство - Юрий Волошин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89

– Ладно, Гардан. Спасибо и на этом. Во всяком случае, отказываться от прежнего плана мы не будем.

Капитан пригласил к себе в каюту Жака, Гардана и Дуарте. Когда все успокоились, он сказал:

– Тянуть с этим делом у нас нет возможности. Время играет на наших противников. Потому сегодня же ночью мы должны будем уничтожить морские силы шахбандара.

– Какими силами, капитан? – спросил Дуарте.

– Две шлюпки с десятью матросами в каждой. Захватим корабли и потопим или сожжем. Там видно будет. И еще. Обязательно хотелось бы пополнить наши запасы пороха. Он там наверняка есть. Так что надо постараться не забыть об этом.

– Капитан, ты-то сам где будешь? – спросил Жак.

– Я командую одной из шлюпок, ты второй. Ночью подойдем тихо и незаметно и постараемся без шума овладеть судами. И это надо сделать не позднее восьми часов вечера. В это время команда наверняка будет еще на берегу. Времени на все будет не более получаса. Потом отправляемся назад, но разными курсами. Не стоит нам лишний раз волновать туземцев. Шахбандар и так будет знать, чьих рук это дело, а остальным незачем сообщать об этом. Так будет лучше.

Немного поговорив о предстоящем деле, капитан предложил:

– Гардан будет со мной, а Лаок с Жаком. Они хорошо должны знать место стоянки. И к берегу тоже пойдем разными путями. Захват производить без лишнего шума. Не исключено, что воины будут поблизости, а нам ни к чему привлекать их внимание. А теперь всем приготовить свои команды к семи часам вечера.

Гардан тут же побежал к друзьям и стал им рассказывать о новостях. Глаза друзей загорелись лихорадочным возбуждением, смешанным с обычным волнением перед боем. Видимо, к таким вещам привыкнуть трудно.

Глава 15

Крылья успеха

В полной темноте две шлюпки тихо отвалили от борта и тут же растворились в ночи. Смазанные жиром уключины не производили ни малейшего шума, а весла мягко входили в спокойную воду затихшего залива.

Десять матросов, и среди них наши друзья, настороженно всматривались в редкие огоньки города и бухты. Суда обозначали себя светом фонарей, а обитатели большинства домов на берегу уже погрузились в сон.

Обходя встречные суда, шлюпка осторожно подвигалась к берегу. Не прошло и часа, как впереди показались неясные очертания причалов и у их края два журупанга с фонарями на корме и носу. В отдалении едва угадывалась вторая шлюпка. Пока все шло отлично. В пяти-шести саженях от журупангов шлюпки остановились. Прислушавшись, Гардан подал знак рукой. Гребцы мягко сделали несколько легких гребков и убрали весла, руками перебирая по борту журупанга, смягчая столкновение. Все было тихо.

В полном молчании, обнажив сабли и шпаги, матросы мгновенно перемахнули через фальшборт и оказались на палубе. Тут же их окликнул вахтенный.

Гардан увидел его на мгновение раньше и метнул свой нож, вложив в это движение всю силу. Матрос вскрикнул, захрипел и стал валиться на палубу, потом все-таки закричал, но матросы «Волка» уже набросились на него и остальных. Вскрики, ругань, стоны – и в минуту все было закончено.

– Быстро осмотреть трюм – и грузимся в шлюпку! – приказал капитан и сам бросился к фальконету, снимая его с креплений. Пьер ему помогал, но их сил оказалось маловато. Наконец с трудом удалось снять орудие и перетащить в шлюпку.

На соседнем судне тоже слышался шум и крики. Прозвучал пистолетный выстрел, потом громкий вопль, и опять тишина покрыла пристань. Лишь спустя некоторое время на берегу послышались голоса и топот босых ног. Это были немногочисленные местные любители приключений. Они не представляли никакой опасности, и капитан приказал не обращать на них внимания.

Матросы торопливо тащили бочонки с порохом, рис в корзинах, масло и солонину, заготовленную впрок. Тяжелые корзины с картечью переносили два человека. А на берегу поднялся гвалт, и толпа зрителей, уже понявших, в чем дело, все росла. Однако приближаться никто не решался.

– Хватит! – крикнул капитан. – Отчаливаем! Бросайте все, а то будет заваруха! Всем в шлюпку!

Матросы дружно попрыгали вниз, разобрали весла и, уже не таясь, налегли на них. Вода весело зажурчала у форштевня. Вторая шлюпка тоже уже набирала ход. А в ночи разгоралось пламя подожженных журупангов.

– Глядите, на берегу появились воины! – крикнул Фернан, указывая на берег.

– Ребята, навались! – крикнул капитан, выправляя румпель. – Как бы в нас залп не всадили.

В свете разгоравшегося пожара было хорошо видно, как толпа воинов торопилась с зарядкой мушкетов, готовясь произвести залп; капитан указал на них и скомандовал:

– Весла суши! Мушкеты приготовить! – Он подождал малость, наблюдая за выполнением команды, и рявкнул: – Пли!

Залп грохнул в ночном воздухе, прокатился по воде, а на берегу тут же поднялся страшный крик. Толпа зрителей хлынула назад, оставив на земле несколько тел.

Воины тоже разбежались в укрытие, а матросы схватили весла и стали быстро уходить все дальше от берега.

– Хорошо, что противник не догадался сразу же организовать погоню, – сказал капитан, внимательно всматриваясь в зарево на берегу. – Однако нам придется отойти подальше от берега уже сейчас же.

Флотилия тут же снялась с якорей и, поставив паруса, медленно вышла за пределы порта. Оружие было приготовлено, спать никому не разрешено.

На берегу зарево горящих судов постепенно затухло, крики не доносились, но по движению огоньков в бухте было видно, что суда, стоящие в порту, забеспокоились и потянулись ближе к берегу. Купцы опасались за свои товары.

На следующий день капитан отправил на берег все того же турка для окончательных переговоров. Он отсутствовал недолго. Уже утром следующего дня к борту «Волка» пристал маленький балан, и малаец в грязном саронге передал вахтенному письмо.

– Братья волки! У нас приятные новости! – Голос капитана звучал весело и радостно. – Нам предлагают выкуп. Это сто тысяч крузадо! Бог на нашей стороне! Слава Христу! Слава заступнику и покровителю моряков святому Николаю!

Малаец с недоумением взирал на судно, где раздавались радостные и восторженные крики и смех. Он понял, что принес хорошую весть, и рассчитывал получить немалую плату за это.

Капитан написал ответное письмо, вернее, не он, а Дуарте с Фернаном под его диктовку. Французского никто в городе не знал, а португальский язык мог знать хоть кто-то.

В письме было указано место, где будет производиться обмен. Судно, захваченное пиратами, оставалось в городе и переходило во владение прежнего хозяина. За все это полагалась плата, но она входила в общую сумму выкупа. Было в письме и предупреждение, что в случае подвоха судно с пленниками будет взорвано немедленно.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пиратское братство - Юрий Волошин бесплатно.
Похожие на Пиратское братство - Юрий Волошин книги

Оставить комментарий