Монтедземоло вручил мне письмо Бастико, в котором помимо прочего говорится: Монтедземоло доложит вам также об отношениях с германским командованием. Многие вопросы были рассмотрены и решены нами в соответствии с вашими указаниями, но ладить с теми, кто с каждым днем забирает в руки все большую власть, становится трудно. Прошу вас обратить внимание на Мараду, населенный пункт, которому придается первостепенное значение в связи с предстоящими операциями. Вчера послал краткое письмо генералу Роммелю по поводу необходимости создания здесь эффективной обороны. Сейчас пытаюсь с немногими оставшимися у меня силами укрепить Хон другой очень уязвимый участок.
18 января.
Муссолини принял решение отозвать Гамбару, а Веккьярелли оставить в Ливии. Встал вопрос о замене Бастико. Вероятно, на его место будет назначен Рози.
Обнаружен конвой противника, направляющийся из Александрии на Мальту, куда он должен прибыть завтра утром. Точными сведениями о его составе мы не располагаем. Навстречу вышли один крейсер и пять эскадренных миноносцев.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Ринтелена. Информировал их о том, что получил документ[60]. Должен был в соответствии с мнением Муссолини внести в него некоторые изменения. Лично я хотел бы сделать все от меня зависящее для достижения сотрудничества, но следует учесть, что итальянский военно-морской флот подчинен итальянскому командованию, а не немецкому. Помимо всего прочего, если мы предоставим военно-морские силы в распоряжение фельдмаршала Кессельринга, мы не сможем удовлетворить собственные нужды. Фельдмаршал не знает дислокации нашего флота и наличных запасов нефти. Я напомнил об инциденте в Триполи, происшедшем из-за неосведомленности одного немецкого полковника. Кессельринг и Ринтелен согласились со мной.
Информировал адмирала Риккарди и генерала Фужье об этой беседе.
19 января.
На Мальту прибыл конвой противника. Количество сопровождающих его боевых кораблей неизвестно. Фужье сообщил, что направленные туда четыре самолета-торпедоносца и другие авиационные подразделения подвергли конвой бомбардировке, но результаты неизвестны.
20 января.
Этой ночью прибыли Ливорно, Леричи и Аллегри. Противник искал их, но не нашел. Сейчас они находятся севернее Пантеллерии. Неаполь поврежден бомбами.
Со следующим конвоем судов пойдут также Виттория и Монджиневро. Число кораблей будет увеличено: три крейсера вместо двух, помимо линейного корабля и шестнадцати эсминцев, из которых Орса и Кастора оснащены гидролокаторами. Отплытие из Неаполя последних судов назначено на 21 января.
Остальные суда вместе с конвоем выйдут из Мессины 22 января.
21 января.
В связи с предстоящими военными действиями на Мальте военно-морские силы должны усилить минное заграждение в Сицилийском проливе. Это заграждение в большей своей части было поставлено в начале войны. Англичане преодолевают его через проход, который мы пытались перекрыть с помощью торпедных катеров. Однако при плохой погоде сделать это невозможно. Наши подводные лодки были уничтожены при сильном обстреле с Мальты. Чтобы перекрыть проход требуется не менее двух крейсеров и шести эсминцев. Три раза мы готовились к этой операции, но в последний момент приходилось снимать корабли для обеспечения охранения конвоев.
Что касается минного заграждения мыса Бон, то мы намеревались поручить его постановку французам, так как это их воды, но главное командование ВМС воспротивилось. Мы располагаем лишь двумя путями, и, если противник закроет их, морское сообщение с Ливией будет прервано. Нами поставлены кое-какие заграждения вокруг Мальты, но вполне возможно, что они частично уже вытралены. Англичане имеют значительное количество постоянно действующих тральщиков. Мы располагаем 24 тральщиками, и они тоже всегда находятся в действии. От военно-морских сил требуется в первую очередь усилить минные заграждения в Сицилийском проливе, а затем установить заграждения вокруг острова.
Позвонил Скуэро. В связи с награждением Роммеля высшим орденом представляется нецелесообразным отзывать генерала Гамбару в этот момент.
При отплытии Тауринензе имели место эксцессы со стороны альпийских стрелков. Надо напомнить Роатте о необходимости укрепления дисциплины.
22 января.
Вылетел из аэропорта Чампино в сопровождении Ринтелена, Джирози, Монтедземоло и полковника Сан Марцано в штаб-квартиру главного командования, где встретился с Бастико, Гамбарой и Маркези.
23 января.
Вылетел в Эль-Агейлу. Встретил фельдмаршала Кессельринга. Вылетел в Аджедабию. Роммеля нашел на его командном пункте.
24 января.
Составил для генерала Роммеля директиву: Ведение войны в Триполитании зависит от обстановки на Средиземном море. Следует иметь в виду, что из-за нехватки нефти начиная с середины февраля отправка конвоев будет происходить гораздо реже и, возможно, временно приостановится. Таким образом, мы с трудом сумеем обеспечить нормальное снабжение колонии, а отправка новых войсковых контингентов будет исключена. Тем не менее правомерно ждать, что в результате усиленных действий против Мальты будут созданы более благоприятные условия для осуществляемой уже отправки отдельных судов западным путем.
Следует также предвидеть возможность:
а) высадки английских и деголлевских войск на ливийском побережье или в Тунисе;
б) наступления войск противника из Ливийской Сахары.
Поэтому, по крайней мере до тех пор, пока не будет ликвидировано тяжелое положение с перевозками, необходимо сохранять на восточном участке фронта значительные силы, завершить их реорганизацию и сохранить боеспособность.
Учитывая все эти обстоятельства, Муссолини отдал следующие распоряжения.
1. Наша линия обороны на востоке должна проходить на рубеже Марса-эль-Брега, Марада; Мараду нужно укрепить.
2. Общая обстановка на Средиземном море не позволяет пока думать о продвижении вперед.
3. Пехотные части, обороняющиеся на рубеже, указанном в пункте 1, имеют задачу обеспечить устойчивость обороны; подвижные части осуществляют маневр в рамках тактической задачи, определенной в пункте 4.
4. Чтобы придать нашей обороне активный характер и расстроить подготовку противника к наступлению, подвижные войска предпринимают при наличии благоприятных условий ограниченные наступательные действия. При выполнении этой задачи особая роль отводится авиации.
5. Пехотные части должны до окончания реорганизации прочно занимать оборону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});