Рейтинговые книги
Читем онлайн Каменный трон (СИ) - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63

— Вас уже с полчаса в гостиной дожидается Его Высочество принц Норфолк.

Я поблагодарила дворецкого, мысленно удивленно спросив саму себя, что могло привести Северина Норфолка в мой дом в такое позднее время, затем хотела было подняться к себе наверх и привести себя в надлежащий вид, как услышала шаги за спиной. Еще не обернувшись, я уже твердо была убеждена в том, кого увижу.

— Миледи! — в его голосе ни капли удивления, — Вы прелестно выглядите! — я расслышала насмешку или он просто попытался пошутить? Резко обернувшись, встретилась взглядом с Северином. Он оглядел меня с ног до головы, на секунду его глаза задержались на грязном подоле старого серого платья и растрепавшихся от скачки волосах.

— Прелестно? — переспросила я и с улыбкой прокрутилась у него перед лицом, откровенно демонстрируя видавшее лучшие времена платье, — Тогда думаю, мне не стоит переодеваться, если мой внешний вид вас совершенно не шокирует.

— Вы прекрасны даже в самом простом платье, — он едва склонился передо мной, но его глаза все так же следили за моей реакцией. Возможно, он ожидал увидеть гнев или раздражение, но я не собиралась вестись на его подколки. Подобрав платье, я гордо вздернула вверх подбородок и шагнула в гостиную, мимо Норфолка. Он вежливо посторонился, давая мне пройти.

— Вы приехали один? — я с удивлением обвела взглядом пустую комнату.

— Увы. Генри покинул меня. Дела, сами понимаете. Его длительный отпуск подошел к концу, и он был вынужден, вернутся во дворец, но он передал вам через меня свои наилучшие пожелания и был немало опечален, что не сможет их передать лично.

— Спасибо, — я села на диван, не стесняясь перепачканного платья, и с вызовом взглянула на принца, взглядом приглашая его присесть рядом.

— Чем обязана вашему посещению в столь поздний час? — спросила я, — Или вы приехали к моему отцу? Но тогда могу вас огорчить — он сегодня задерживается во дворце и будет нескоро.

Северин пристально смотрел на меня и долгое время просто молчал, не отрывая от моего раскрасневшегося от быстрой езды, лица своего напряженного взгляда, затем, наконец, заговорил:

— Я прошу вас извинить меня за то, что сейчас осмелюсь вас спросить.

Я склонила голову на бок, глядя на принца слегка прищурив глаза.

— Спрашивайте, — согласилась я, и устало добавила, — Возможно, я и отвечу.

Северин скрестил руки на груди.

— Вчера я видел вас в обществе молодого наследника лорда Грэшема…

— Эдвард? — я кивнула, — Да, он пригласил меня в театр, послушать оперу.

— Он что-то значит для вас? — внезапный вопрос, сорвавшийся с трудом с губ Норфолка, застал меня врасплох. Я поперхнулась собственными словами, которыми собиралась упрекнуть принца в отсутствии такта, как такового и вместо этого уставилась ему в лицо с искренним удивлением.

— Почему вы спрашиваете?

Северин продолжал сверлить меня взглядом.

— А вы не догадываетесь? — спросил он.

Я покачала головой, но это была ложь. Конечно, я понимала, к чему он клонит, но намерено не отвечала, желая услышать это из его слов.

Северин внезапно отошел к окну. Несколько секунд молча разглядывал темноту за окном, потом резко повернулся ко мне, отчего полы его длинного черного пиджака разлетелись в стороны, словно огромные крылья. Я увидела, как он сосредоточенно подбирает слова и наконец, он заговорил:

— Я спросил это не из пустого любопытства, — он силился придать своему голосу прежнюю уверенность. Северин выглядел непривычно нерешительным. Я была немало заинтригована, увидев его впервые в таком состоянии. Человек, который был всегда спокоен и равнодушен ко всему, внезапно передо мной проявил свою скрытую сущность. В его глазах плескался огонь и это не были отблески пламени камина. Этот огонь шел из его сердца.

— Так что для вас значит Эдвард? — произнес он.

— Мы с Эдвардом дружим с самого раннего детства, — сказала я, — Наши отцы вместе служат короне, но, сколько я себя помню, Грэшемы всегда были вхожи в наш дом и нас с этой семьей связывает не только работа.

Норфолк покачал головой.

— Я не это имел ввиду, — сказал он уже спокойно, — Я хотел, чтобы вы ответили мне, нет ли между вами и лордом Грэшемом романтических отношений?

Я вскинула брови.

— А, вы об этом? — проговорила я, — Но вам то какое дело? Я же не спрашиваю, какие отношения связывают вас с прекрасной мисс Вудхаус, милорд, ведь это и так понятно.

Поднявшись, я поправила платье, хотя еще хуже эта груда тряпья, надетая на мне, выглядеть уже не могла и даже легкая примятость ее не портила. С твердым намерением покинуть гостиную, я сделала несколько шагов в направлении дверей, как Северин перехватил меня. Твердая рука уверенно легла на мою талию. Норфолк привлек меня к себе. К своему удивлению, я даже не попыталась сопротивляться такому самовольному захвату и только запрокинула голову, чтобы видеть его лицо.

— Меня ничего больше не связывает с мисс Вудхаус, я порвал с ней все связи, — сказал Норфолк, — Признаю, у нас с Элоизой были определённые отношения, но это не важно. Она никогда ничего не значила для меня…

Я широко улыбнулась.

— Право, Ваше Высочество, — проговорила я мягко, — Я не нуждаюсь в ваших объяснениях. Вы не обязаны отчитываться передо мной.

— Да. Это так, — кивнул принц, — Но я хотел, чтобы вы знали об этом. Вы же прекрасно понимаете, что я уже давно не мальчик и в романтические глупости играть не намерен. Я не умею ухаживать, говорить красивые слова и изображать из себя того, кем не являюсь. Вы… — он сделал паузу, и поправил сам себя, — Ты нравишься мне Кейлин и скрывать это я не намерен. Я всегда честно говорил о том, что чувствую и не привык лгать и утаивать что-то… Но и в ответ хочу взаимности. Если у меня нет ни малейшего шанса быть с тобой, скажи мне это сейчас, и я больше никогда не потревожу тебя своим присутствием.

Я уперлась ему в грудь своими кулачками и отстранилась. Не знаю, почему, но мое сердце болезненно сжалось от его слов и тут же радостно трепыхнулось. Вроде бы то, чего я добивалась, наконец-то произошло, только почему я сейчас боюсь солгать ему? Или я боюсь того, что мой ответ не окажется ложью? Правду всегда говорить труднее всего, я этом я давно убедилась.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каменный трон (СИ) - Анна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Каменный трон (СИ) - Анна Завгородняя книги

Оставить комментарий