Во-первых. Принца не было. Что довольно-таки странно, потому что по задумке должен был исчезнуть я, а не он. Но, как говорится, идея с практикой — вещи иногда несовместимые. Зато с другой стороны площадки стояло три человека в чёрных плащах с офигевшим выражением на лице.
Во-вторых. Ниже площадки на всевозможных уступах, на которых можно было стоять, находилось до пятидесяти человек, кто в чёрных одеждах, кто в разноцветных мантиях.
И в-третьих, на том месте, где был принц, в воздухе висела полупрозрачная фигура какого-то старца, которая с любопытством рассматривала всех присутствующих.
— Райнел, это так задумано? А то я что-то не слышал, чтобы мы приглашали на церемонию кого-то ещё.
— Я тоже такого не припоминаю.
— А что вообще происходит? — поинтересовалась Велисса.
— Гости пришли. Незваные, — мрачно ответил маг.
— Те самые наглые личности, которые лезут, куда не следует? — усмехнулся я. — Кстати, кто это вообще такие, можешь представить?
— Фигура в центре — проекция третьего магистра Динара, который является придворным магом. На той стороне площадки, как я понимаю, сам Повелитель некромантов. Все остальные — прихвостни обоих.
— И тут мы, такие все белые и пушистые, аки овечки.
— Которым сейчас будут сбривать шёрстку, — усмехнулась фигура в воздухе.
Так я ему и дал свою шёрстку сбрить. Бритва поламается.
— Спасибо, Райнириэль, что помог принцу успешно добраться до Скипетра. Прости, что не пожму твою руку. Работа сделана блестяще.
Ой, что-то мне хочется найти этого старичка и сделать ему какую-нибудь бяку…
— Что это значит? Где Нериган? — сделал шаг вперёд Райнел.
— Поверь. Тебе это знать ни к чему. Да и всё равно, эта информация тебе никак не поможет. Здесь двадцать боевых магов с заданием уничтожить магистра Райнериэля. К сожалению, я не рассчитывал на таких действующих лиц, как сам Повелитель и его слуги. Но думаю, они только поддержат меня в этом деле, ведь этот магистр доставил вам немало хлопот. Не правда ли, Повелитель? Да, кстати, прошу заранее извинить, поскольку все ваши слуги, которые были в Столице Империи, уничтожены. Неужели вы думали, что сможете управлять мной? У вас всё получалось только лишь потому, что наши планы совпадали и мы объединили наши усилия. Сейчас же вы мне больше не нужны, поэтому я могу с вами попрощаться. Как и с тобой, Райненриэль, и твоими друзьями, простите, что не знаю вашего имени. Кстати, хочу предупредить, портал вам построить не получится. Я уже давно наблюдаю за этим местом, и здесь стоит защита, которую тебе в одиночку не преодолеть.
Очешуеть можно. Мы тут, понимаешь ли, лазим по всей Империи, чтобы хоть как-то найти этот Дрын правителя, а какой-то старикашка его уже давно нашёл и ждёт не дождётся, когда мы сюда придём.
Хм-м, а что это за тучка, которая очень быстро приближается в нашу сторону?..
— А как ты нашёл Др… Скипетр? — поинтересовался Райнел.
— Есть специальный ритуал, который можно провести после смерти предыдущего правителя, чтобы ускорить поиск.
Смерти? То есть отец Неригана уже не жилец?
Что-то эта тучка сильно смахивает на стаю птиц…
— Ну ты и мразь. — Райнел не сдержался и плюнул в фигуру Динара. И, скажем так, убил полтора зайца одним выстрелом. Потому что плевок попал в третьего магистра, но так как это была всего лишь проекция, плевок продолжил движение и попал на плащ Повелителя. Серые глаза зло стрельнули на Райнела.
Ой, а птички-то какие знакомые летят.
— Райнел, тут дятлы летят. Щас гадить будут, — тихо сказал я.
— Клоуны. Хоть раз можете вести себя серьёзно? — прошипел сзади Мордрен.
Кто о чём.
— Ага. Значит так уходим через портал, который нам дал Дейриниэль, — тихо ответил Райнел.
— Но ведь Динар сказал, что… — начала было Велисса.
— Он сказал, что построить портал не получится. А этот уже построен, осталось только активировать.
Райнел достал палочку и обратился к фигуре Динара:
— Помнится мне, ты говорил, что я твой лучший ученик. Так вот, постараюсь тебя не огорчить.
Райнел разломал палочку, и перед нами в воздухе появилось марево портала.
О! И птички прилетели!
— Удачи начинающим орнитологам! — крикнул я напоследок, шагая в портал вслед за Велиссой и Мордреном, которых мы с Райнелом пропустили вперёд.
Вместе со мной в портал шагнул Райнел, и мы дружно свалились на пол в библиотеке Дейриниэля. Вернее, это я свалился. Райнел как всегда завис в воздухе.
— Чтоб … и …, а потом …! — высказался я. — Теперь буду знать, в кого у тебя привычка делать порталы выше земли.
— Я тоже, — усмехнулся друг. — Ну, Динар! Ну, маразматик старый! Лично придушу!
— Фигли. Я тоже хочу. Он меня побрить хотел.
— За что? — удивился призрак, появляясь рядом.
— За всё хорошее.
— Дим, а почему ты не исчез, когда Нериган вытащил Скипетр? — поинтересовалась Велисса, глядя на меня.
Я только плечами пожал. Кстати, надо прояснить этот вопрос.
— Шенг!
— Чего? — мгновенно ответил тот, появляясь в одном из кресел. Наверняка дожидался, когда я его позову.
— Почему я остался в этом мире?
— Потому что по условию ты вернёшься, когда принц Нериган найдёт свой Скипетр и… — Бог ехидно улыбнулся.
— Что?
Явно какую-то подлость устроил.
— И успешно сядет на трон, заняв место своего отца, — закончил Шеймиренг и исчез.
Я открыл рот, продолжая пялиться на кресло, в котором сидел бог.
— С-с-сволочь, гад ползучий! Да я его…! — прорвало меня, но я тут же затих и повернулся к Райнелу. — В скалах ты сказал, что мы могли кучу интересных дел наворотить.
— Ну.
— А поподробнее можно? — усмехнулся я.
Если поначалу это я попал, то теперь[18] этот мир попал. Конкретно.
— Да завсегда! — Райнел потёр руки в предвкушении чего-то глобального.
Мордрен только закатил глаза.
А Велисса радостно улыбнулась.
Конец первой книги
Примечания
1
В оригинале: Которому кто-то… (nickot).
2
В оригинале: …свои изменения… (nickot).
3
В оригинале пропущено слово (nickot).
4
В оригинале:…оглядываться. Равнодушным взглядом пройдясь по мне и по всей длине коридора. (nickot).
5
В оригинале: …и еще кого-то незнакомых… (nickot).
6
В оригинале пропущено слово (nickot).
7
В оригинале пропущено слово (nickot).
8
В оригинале: …мы занимаетесь… (nickot).
9
В оригинале: …как будто соревнуются… (nickot).
10
В оригинале: …и замер. Увидев выражение на лицах всех вампиров. (nickot).
11
В оригинале: Да вот, понимаешь. Мы с Райнелом… (nickot).
12
В оригинале: Разжав зубы Райнелу. Он влил туда… (nickot).
13
В оригинале: …подобные выражения наслушалась? (nickot).
14
В оригинале пропущено слово (nickot).
15
В оригинале пропущено слово (nickot).
16
Слово пропущено (nickot).
17
В оригинале: …относиться так (nickot).
18
В оригинале: Если поначалу это я попал. То теперь… (nickot).