о помощи? У меня? Вы издеваетесь, маркиз, после всего, что вы сделали, да я с вами на одном поле срать не сяду! Думаете, я не знаю, кто подослал ко мне Гнуса, чтобы он меня ликвидировал? Из-за этого погибла хорошая девчонка, настоящая десантница.
— Печальная ошибка с моей стороны, — сокрушённо покачал головой высокопоставленный аристократ, — ситуация требовала быстрых решений, но сейчас я говорю о другом. Помощь нужна не мне, вернее, не совсем мне, она нужна нашей с вами империи и особенно будущему императору. Вы ведь однажды уже спасли жизнь принцу Фариалу, так сделайте это ещё раз.
— Что значит — спасти ещё раз? С ним опять что-то случилось⁈
— Пока ещё ничего, но очень скоро должна состояться интронизация, и в свете последних событий я не уверен в том, что смогу обеспечить его безопасную доставку на Интрос.
— Вы издеваетесь, маркиз, вы нагнали сюда столько кораблей! Да всё пространство вокруг кишмя кишит ими! И вы не можете обеспечить безопасность? А я на древнем рейдере, получается, смогу⁈
— По крайней мере, у вас будет хороший шанс. Никто не обратит на вас внимания, вы полностью легализованы как наёмный отряд средней руки, звёзд с неба не хватаете, никому не интересны, а значит, сможете доставить Фариала туда, куда я вам укажу.
— И вы полагаете, что об этом никто не узнает?
— Об этом не беспокойтесь, эта часть операции полностью продумана. Я сам двинусь с основным флотом, все будут думать, что принц находится на борту флагманского корабля, уж как я это обеспечу, вам знать не обязательно. Весь удар возможных недоброжелателей будет направлен на нас, и нужно постараться размотать этот клубок, чтобы добраться до истины. Я пообещал это будущему императору, от вас мне нужно только одно, выполните это задание во имя империи. Поверьте, я умею быть благодарным, а ещё я успел изучить вас. Вы умеете выбираться из сложных ситуаций, и хоть подобрали себе не самый лучший экипаж, но, видимо, чем-то вы руководствовались в своём выборе, так что не мне вас судить.
— А если я откажусь? — задал я прямой вопрос этому чрезвычайно скользкому и хитрому человеку.
— Если вы откажетесь, тогда мне придётся везти наследника самостоятельно, и с ним может случиться то же самое, что и с его отцом. Ну, а вы будете дожидаться результатов этого глобального мероприятия здесь, и уж поверьте, никуда вы отсюда деться не сможете. В случае моей неудачи я уничтожу вас вместе с вашим экипажем и кораблём. Всё в ваших руках, господин Сол, всё в ваших руках.
— Ну и гнусный ты человек, маркиз.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся он, — почему-то я думал, что вы что-то такое и скажете.
— Я согласен, — скрипя зубами, процедил я, чувствуя, что вновь медленно погружаюсь в какое-то дерьмо.
— Ну что ж, господин Сол, честно говоря, я ни капли не сомневался в ваших патриотических чувствах. Не зря вы были одним из лучших в академии на Гарране, пойдёмте, примите груз, — произнес маркиз, поднимаясь на ноги.
— Вы это о чём?
Краст перешёл в соседний отсек, и я двинулся следом, он кивком головы указал на два продолговатых ящика, лежащих вдоль переборки.
— Что это? — поинтересовался я, уже догадываясь, что услышу в ответ.
— Наследный принц Фариал и его сестра Велина Ан-Сирайтис, собственной персоной.
— Вы что, заморозили их⁈ — удивился я.
— Ну, а как, по-вашему, я должен был их незаметно доставить к вам на борт, они находятся в специальных анабиозных экранированных капсулах, ни один сканер не сможет выявить их наличие у вас на корабле.
— А они хотя бы знают о том, что я их буду доставлять?
— Разумеется, знают, не мог же я без разрешения погрузить их в анабиоз. К тому же через какое-то время вы должны будете их освободить, это было их требование. Когда это произойдёт, решите сами.
Аппарель открылась, и внутрь зашли четыре бойца в чёрной броне, они, ни слова не говоря, взяли один из ящиков и направились наружу, следом появилась ещё одна группа и забрала второй. Они по-хозяйски понесли свою драгоценную ношу в сторону грузового трюма «Калигулы», а мне на нейросеть упал файл с будущим местом складирования контейнеров и объемной инструкцией, касающейся маршрута и всего, что может оказаться важным во время выполнения этой миссии.
— Господин Ар-Лафет, тогда уж услуга за услугу, раз пошла такая пьянка. Мне нужна база знаний по псионике, чем выше рангом, тем лучше. Я думаю, для вас это не проблема, — вспомнил я о животрепещущей потребности.
— Вам-то зачем, а, хотя это не мое дело, — отмахнулся Краст, — этот вопрос мы решим, но вам с вашим уровнем это не сильно поможет, уж поверьте моему опыту.
— Буду признателен, — благодарно кивнул я.
— Ну, вот и всё, Джон, желаю вам успеха, и да, имейте в виду, что вы головой отвечаете за будущего императора.
— Маркиз, вот и на хрена мне это нужно, вы мне можете сказать?
— Благо империи, баронет, превыше всего. Прощайте, и удачи, — коротко бросил глава службы безопасности империи и, развернувшись, направился в бот.
Следом в течение двух минут загрузились по своим машинам все прибывшие, включая дроидов, и через весьма непродолжительное время я остался на лётной палубе совершенно один, с тоской глядя в мембрану энергетического щита, за которым можно было рассмотреть тушу огромного корабля, медленно удалявшегося от нас.
Глава 8
Господин граф
Глава 8. Господин граф
БОРТ СРЕДНЕГО КРЕЙСЕРА «ВАЛЬДОС»
Утро выдалось не самым удачным. Проснувшись по сигналу искина и решив умыться, молодой оперативник службы безопасности империи Аратан Никос Таут увидел вместо привычной чистой воды нечто, отдающее чем-то гнилостным, да и цвет мутноватой жидкости смущал, как будто по трубам пошли отходы канализации, что по идее на подобном корабле никак не должно было произойти. Однако, как оказалось, и такое случается, поэтому пришлось прекратить гигиенические процедуры. И это в столь важный день, пятнадцать минут назад поступил сигнал о готовности к началу операции. Молодой мужчина всмотрелся в зеркало, вспоминая свой прежний облик, ради качественного внедрения ему пришлось изменить внешность, третий раз за карьеру, так что данное ему от природы лицо стало чем-то далеким. Теперь он в точности был похож на одного из секретарей имперской канцелярии виконта Бреда