Рейтинговые книги
Читем онлайн Геном Ифрита (СИ) - Харьковская Рита

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47

Судовладелец негромко кашлянул, пытаясь привести фэйра в чувство. Вермандер вздрогнул, уставился на друзей:

— Я рассказал обо всем!

— Возможно, — пожал плечами Камиль. — Да вот толку от твоего рассказа мало. Мы узнали историю Зеленых Островов, но ясности это почти не внесло.

— О какой ясности вы говорите? — голос фэйра выражал искренне недоумение. — Если у вас остались вопросы — спрашивайте! Я отвечу на все! — пробормотал себе под нос: — Я и так был с вами излишне откровенен.

— Ты все время говоришь о жителях островов так, словно люди прекрасно знают о тайном народе и о вашем соседстве, — начал Камиль. — Я не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — подтвердил фэйр. — Наше сообщество настолько взаимосвязано, что сохранить чью-то жизнь в секрете невозможно! Просто мы давно научились взаимодействовать, не мешая друг другу.

— А те, кто приплывает к вашим островам в качестве гостей? — заинтересовался Раджаб. — Они тоже вот так сразу становятся посвященными во все особенности вашей жизни?

— Что ты?! Что ты?! — замахал руками Вермандер. — Только тот, кто родился на Зеленых Островах, либо тот, в ком проснулась или жила изначально магия, может увидеть нас! Для остальных мы словно не существуем! И, конечно, никогда себя не выдадим!

— Так, — вздохнул Камиль, — с этим разобрались. А теперь объясни, при чем здесь мы?! Мы ведь тоже самые обычные люди!

— Не скажите, — заулыбался альбинос. — Я мог ошибиться и преувеличить степень вашей осведомлённости. Но вот то, что вы не совсем обычные — это факт! Иначе, вы никогда не увидели бы ни меня, ни нашу Королеву Адалбджорг.

Капитан и владелец яхты вспомнили как совсем недавно непонятно каким способом, переместились в дивный Махтанбад. То, что здесь не обошлось без магии, было ясно даже самому отъявленному скептику. А это означало только одно: они оба подверглись магическому воздействию, которое, как оказалось, не проходит бесследно.

— Откуда ты узнал, что хранится в трюме?! — Камиль задал основной из интересующих его вопросов.

— Я не имею права говорить об этом, — снова загрустил альбинос. — Будет лучше, если вы согласитесь поехать в гости к нашей Адалбджорг.

— К Королеве фэйров?! — удивился Раджаб. — И она нас примет?!

— Конечно! — радостно закивал Вермандер. — Она уже ждет!

— Тебе-то откуда известно о её намерениях? — ворчал Камиль, не желающий поступать опрометчиво.

— Мы постоянно находимся на телепатической связи, — оживился фэйр. — Ну так что? Вы готовы ехать?

— В принципе — да, — согласился Камиль.

— Если только ненадолго, — проворчал Раджаб. — Нельзя оставить «Марию» без присмотра на длительное время.

— Всего пару часов! — вскочил на ноги альбинос и бросился к двери. — Я гарантирую, что Королева разъяснит все окончательно!

Капитан поднялся на мостик, где все так же нес вахту второй помощник.

— Я отлучусь, — сообщил, внимательно вглядываясь в лицо моряка. — Нужно сопроводить хозяина яхты. Возникли кое-какие вопросы с карантинной службой. Мы вернемся через пару часов. Ты все понял?

— Да, — кивнул мужчина. — Не волнуйтесь, кэп, все будет нормально!

Раджаб спустился на палубу, где у трапа его уже ожидали Камиль и фэйр. Увидел стоявший на причале лимузин.

— Ты сказал, что обычные люди вас, скрытый народ, не видят, — задал вопрос альбиносу, уже направляясь к автомобилю. — Но мне отчего-то кажется, что ваше появление не осталось тайной для моего экипажа.

— Ничего страшного, — беззаботно отмахнулся Вермандер. — Остаточные явления после встречи с драккаром. Всё пройдет еще до вашего отплытия!

— И отчего-то мне кажется, что ты знаешь значительно больше, чем поведал, — продолжал размышлять капитан.

Но ответа Раджаб не дождался.

Трое мужчин уже стояли перед лимузином, распахнувшим перед ними заднюю дверь.

— Прошу, господа! — фэйр указал в чернеющее нутро автомобиля. — Еще пару минут, и вы получите ответы на ваши вопросы!

Камиль и Раджаб переглянулись, словно раздумывая о нужности и своевременности поездки.

— Где наша не пропадала?! — весело воскликнул Камиль и шагнул в салон автомобиля.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Конечно, — ворчал Раджаб, следуя примеру друга, — ты-то уже успел привыкнуть ко всем этим магическим штучкам.

Второй помощник, оставшийся на мостике, увидел, как огромный автомобиль словно нырнул в облако дыма, сгустившееся на причале, и растаял в нем.

Глава шестая. Зеленые Острова

Обычный дом, выглядевший, пожалуй, даже беднее многих особняков в Торса-ле-Мар, возник перед автомобилем, словно из воздуха.

Камиль и Раджаб переглянулись, не понимая, как могло случиться, что дорога заняла от силы несколько секунд. Но их удивление усилилось, когда друзья поняли, что находятся не в салоне лимузина, а в роскошной старинной карете, не менее комфортабельной, чем авто. С бархатными мягкими сидениями, удобными подставками для ног, с отделкой неизвестного, слегка розоватого, дерева.

— И куда подевался наш Защитник Человечества, — пробормотал Камиль, понимая, что фэйра рядом с ними нет.

Ответить другу, высказать предположения, Раджаб не успел.

Дверца кареты распахнулась, и перед ними предстал радостно улыбающийся альбинос, чьи волосы стали еще белее, если это в принципе возможно, а синие глаза сверкали, словно драгоценные сапфиры.

— Прошу, господа! — торжественно произнес Вермандер. — Королева вас ждет! — протянул руку, намереваясь помочь покинуть карету.

— Да уж как-нибудь сами справимся, — отверг Камиль предложенную помощь и легко выпрыгнул из кареты, пренебрегая подножкой.

Следом за судовладельцем выбрался Раджаб.

Друзья с недоумением смотрели под ноги, утонувшие по щиколотку в густой зеленой траве, поражаясь её яркому насыщенному цвету.

— Думаю, что имя вашим островам дал тот, кто имел возможность увидеть это буйство зелени, — улыбнулся фэйру Камиль. — Конечно, даже то, что могут видеть прибывшие в качестве гостей, вызвает восторг, но вот это! — сделал широкий круг рукой, указывая не только на траву под ногами, но и на странный лес вокруг дома. С крючковатыми ветвями деревьев, словно сплетающимися между собой, и усыпанными такой же ярко-зеленой листвой. Хотел добавить, что домик явно маловат и бедноват для венценосной особы, но передумал. Поди знай, как воспримет критику фэйр.

Раджаб молчал. Он во все глаза рассматривал наряд Вермандера. На яхте альбинос был одет в обычный двубортный костюм, а сейчас на нем был шелковый фрак. Такой же зеленый, как и все вокруг.

— Поторопитесь! — фэйр переминался с ноги на ногу. — Адалбджорг не привыкла ждать!

— Ну веди, — хмыкнул Камиль и зашагал вслед за устремившимся к дому нарядным альбиносом.

Дверь домика распахнулась, словно сама собой, и друзья шагнули в кромешную темноту. Впрочем, идти в потёмках им не пришлось, потому как едва дверь за их спинами захлопнулась, помещение, в котором они оказались, тотчас озарилось достаточно ярким, но совершенно не режущим глаза, белым светом, словно льющимся откуда-то сверху.

Раджаб задрал голову, дабы увидеть источник света, и едва слышно присвистнул. Потому как в небольшом домике просто не могло быть такого огромного зала с высоченными потолками.

— Да-да, — закивал фэйр, довольный произведенным эффектом, — очень часто случается так, что действительное не соответствует первому впечатлению, — и захихикал, словно сказал всем известную шутку. И тотчас заторопился, зашагал куда-то вперед.

Друзьям не оставалось ничего иного, как последовать за альбиносом, стараясь не отставать. Вермандер перемещался очень быстро, словно летел над полом, выложенным камнем, сквозь щели в котором пробивалась все та же ярко-зеленая трава.

— Почему мы одни? — поинтересовался Камиль, стараясь нормализовать начавшее сбиваться от быстрой ходьбы дыхание. — Почему нет королевской свиты? Как-то необычно все вот это.

— Каждый там, где ему положено быть в это время, — бросил через плечо фэйр. — Королева хочет побеседовать с вами в приватной обстановке.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Геном Ифрита (СИ) - Харьковская Рита бесплатно.
Похожие на Геном Ифрита (СИ) - Харьковская Рита книги

Оставить комментарий