Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 86: Торжество в честь помолвки Альфонсо с Сильвией
— Моя просьба не переживать излишне, конечно, вряд ли возымеет должный эффект. Но всё-таки попробуй собраться и взять себя в руки. Ничего ведь экстраординарного не происходит, и это когда-нибудь должно было случиться в твоей жизни?
— Я всё понимаю, наставник, но это очень сложно сделать. И по большей части причина моего страха вызвана не грядущей помолвкой, а тем, что это всё может оказаться сном. Порой утром просыпаясь, я до последнего боюсь открыть глаза и выяснить, что все произошедшие за последние пять лет события и наше с Вами знакомство в том числе — это всего лишь плод моего воображения, фантазия рождённая миром грёз, — А закончив говорить, Сильвия всё же нашла в себе силы унять лёгкую дрожь и тремор рук, одной из которых она держалась за меня, вцепившись словно в спасательный круг своей ладошкой и цепкими пальчиками с недюжинной.
— Ладно, пора поторопиться, ведь нам вскоре ещё предстоит путешествие отсюда к тебе в поместье, где нас ожидают гости в честь сегодняшнего торжественного события. Увы, но как ты понимаешь, ни твой отец, ни твоя мать не смогут сопроводить тебя в главный ритуальный зал рода Бранс и быть свидетелями твоего ритуала помолвки с Альфонсо. Слишком силён родовой алтарь этого рода, а флуктуации им испускаемые агрессивны. Всё же больше двух тысяч лет его взращивали и питали своей силой демонологи. Так что я сегодня не только твой наставник, но и посаженный отец, — И, наконец, увидев желаемое, решимость своей ученицы и уверенность, я толкнул рукой широкую каменную створку дверей, ведущих в алтарный зал с родовым камнем Брансов, где нас уже дожидался Альфонсо. Хех… Признаться, я сейчас даже некоторое волнение испытывал. Если к Белле я испытывал вполне определенные чувства и эмоции конкретного толка, желая обладать ей, то с Сильвией всё было иначе. Она мне была словно дочь или же как младшая сестрёнка, за которую я несу ответственность, а сегодня мне большую её часть придётся передать своему побратиму и её будущему муж. Странные ощущения скажу я Вам, когда тебе лично приходится вручать оберегаемую судьбу дорогой для сердца девушки в руки другого мужчины. Хм… наверное, нечто подобное должны испытывать все отцы, выдающие замуж своих принцесс.
После дачи друг другу клятв верности, по которой Сильвия будет обязана и впредь блюсти целомудрие вплоть до наступления своего полного магического совершеннолетия, которое наступит по достижению ею двадцати одного года, Альфонсо уже на пару со мной стал ответственен за её безопасность и благополучие.
Помолвка прошла быстро. Полторы минуты на то, чтобы принести обоюдные клятвы друг другу, а затем десять минут ожидания, покуда родовой камень Бранс запечатлеет в себе эти клятвы и вместе с этим станет неким посредником между магическими оболочками будущих мужа и жены. И как только всё было завершено, мы покинули алтарный зал и переместились в Гринграсс-мэнор, куда уже вскоре должны будут начать прибывать гости в честь сегодняшнего события.
В силу того, что этот прием посвящён помолвке, то молодым (ага, особенно Альфонсо) не было нужды встречать каждого гостя и находиться всё это время, пока шёл отведенный на встречу гостей час, в зале с аппарационной площадкой с камином в ожидании прибывающих. Этим сегодня были заняты исключительно Генри и Розалия, как хозяева дома.
Так что оказавшись в холле, где никого на этот момент не было, мы сразу направились в большой зал, что в Гринграсс-мэноре предназначен для проведения балов и массовых торжеств, где уже собралось некоторое количество разумных.
Здесь уже присутствовали все Блэки в количестве двадцати трёх человек, Флимонт и Дорея Поттер с Джеймсом, а также Рональд Гриффиндор, Василий с Василисой Мракс и Северус Певерелл-Принц, но конкретно сегодня и впредь он будет представляться всем только как Северус Принц, без упоминания своего родства с Хель.
Ни для кого в Цитадели не было тайной предстоящая помолвка моей ученицы Сильвии на одном из руководителей ордена и моём побратиме Альфонсо и, зная о том, что сегодня будет организован по этому поводу торжество, где будет присутствовать весь свет публичного магического общества Европы, Иоланта попросила меня взять с собой на это мероприятие Северуса. Ничего против этого её желания я не имел, так что сейчас четверо пацанов и одна юная леди перешучиваясь между собой весело посмеивались над наследником Принц, подзуживая того из-за яркой реакции на знакомство с Нарциссой Блэк. Хм… А как же Лили, знакомство с которой произойдет у него в этом году, когда девочка, наконец, окажется в Скалистом Приюте и начнёт своё обучение магии с превращением из «маглорожденной» в достойную наследницу рода Розье и Гонт, чьей главой она в будущем станет? Или быть может у парня уже такое же большое сердце, как у меня, и в нём найдется место ещё для одной очаровашки? А Лили обещает вырасти в ослепительную красавицу, ни в чём не уступающую Нарциссе!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здравствуй, Найджелус. Отрадно видеть, что все твои родичи сегодня присутствуют на этом событии, — Но я решил пока не акцентировать своё внимание на происходящем между Северусом и Нарциссой, и поучаствовать в светской жизни, так сказать, отчего моё внимания переключилось на Лорда Блэка.
— Добрый вечер, милорд. Как Вы того просили, я всё исполнил. Сегодня все увидят, что наш род монолитен и как никогда ранее сплочен и силён!
— И это не может не радовать меня, мой друг, — Вполне искренне ответил я Найджелусу, ведь чем сильнее мои вассалы, тем проще мне будет самому. А когда мои подчинённые ещё и не обделены интеллектом, обладают здравомыслием и могут самостоятельно принимать адекватные решения, тем спокойнее моя повседневность, ведь шанс на то, что они выкинут какой-нибудь финт, последствия которого мне после придётся разгребать, значительно сокращается.
— Хм… Милорд, а не слишком ли будет дерзким и резонансным появление на этом торжественном приёме будущего наследника Певерелл? Сегодня ведь и без того хватает причин для неспокойного самочувствия нашим «друзьям» на ближайшие годы. Всё же в один день обрушить весть на английскую знать, что у Мраксов и Гриффиндора появились наследники мне кажется уже непосильная для их умов и спокойствия новость. Но Певерелл? — И так выразительно, с непередаваемыми эмоциями глянул на весело общающихся детей, среди которых выделялась рослая не по годам фигура Северуса. Хе… Сомнения же Финеаса мне понятны. Всё же какими бы значимым и особым каждый из родов Англии в отдельности себя не считал, но пиетет перед Певереллами у них чуть ли не в памяти крови выжжен.
— Не переживай по этому поводу, сегодня он здесь исключительно как наследник Принц и о том, что он имеет отношение к роду потомков Хель, никто не узнает. О его происхождении известно только мне, тебе и, собственно, самому Северусу. Он даже Сириусу и Джеймсу ещё не рассказал о второй части своей фамилии, и знают они его исключительно как Северуса, наследника рода Принц.
А тем временем, пока взрослая часть из уже присутствующих в зале говорили на животрепещущие темы, касающиеся обстановки в мире и Англии в частности, у «деток» тоже имелись интересные темы для общения.
— Нарцисса, позвольте отрекомендовать Вам эти фруктовые канапе. Уверен, они придутся Вам по вкусу, причём будут очень полезны каждому из присутствующих здесь персон не достигших двадцати одного года, — Северус впервые ощутил у себя желание по отношению к противоположному полу выделиться и привлечь к себе внимание. И пусть он был неопытен в амурных делах, но в силу получаемого разностороннего и лучшего из возможных образований в этом мире, включающим в себя не только магические науки, но и риторику, логику, а также изучение мировой литературы на примерах шедевров классики, для него не стало сложностью провести анализ собственного состояния и одолевающих его эмоций, дабы установить причину происходящего с ним. И как только он быстро разобрался в себе и понял, что белокурая красавица пленила его сердце, он решительно предпринял шаги навстречу своим чувствам и, не желая ударить в грязь лицом в этом деле, стал применять все свои умения в актерском мастерстве, пантомимике[29], жестикуляции, ораторском искусстве, для создания у собеседницы о себе только положительного образа. Причём это была не манипуляции или притворная игра, никакого лицемерия, он искренне желал быть для новой знакомой именно тем, кем сейчас предстал в глазах окружающих, находясь подле Нарциссы: образованным, вежливым, благородным и достойным юношей!
- Маленькая демиуржка - Владарг Дельсат - Рассказы / Фанфик