Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом теней - Мэри Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 43

Лэш допил содержимое стакана и закурил. Дэни с тревогой смотрела на него. Ей очень хотелось не быть такой напуганной и просто, как Лэш, поразмышлять над проблемой: кто нажимает кнопки? Но при виде комнаты, где побывал неизвестный, она начинала дрожать от ужаса.

Это была не игра и не ночной кошмар, от которого она проснется. Это было реально. Это была ловушкой, расставленной почти сто лет назад. Она в неё попала, посетив старика адвоката, чтобы забрать письмо, написанное человеком, который умер в прошлом столетии.

Лэш задумчиво сказал:

– Это может быть Тайсон, – и она, вздрогнув, сразу же вернулась к действительности.

– Тайсон? О чем ты говоришь?

– Вот… – сказал Лэш, показывая сигаретой на беспорядок в комнате. Вот… – он указал на жалкие останки Асбеста, – и твоя комната тоже. Он хотел удостовериться, что один из нас не обманул его. Если помнишь, он как-то говорил, что ты могла сама заглянуть в конверт. Это мог быть Тайсон. Или Пойнтинг. Кстати, почему не Пойнтинг? Он был в Найроби. Ты знаешь, это неплохая идея… Впрочем, я думаю, он сделал бы гораздо чище. Ему, возможно, не хватило времени, но я не могу представить, как этот элегантный неженка оставляет после себя такой беспорядок. Нет, если бы за дело взялся дорогой Найджел, мне кажется, мы бы и не узнали, что здесь был обыск. И все же это сделал тот, кто знал, что нас долго не будет… Стой! Подожди минуту!

Он поставил стакан и вскочил.

– Почему же я об этом не подумал?

– О чем? – взволнованно спросила Дэни.

– Саид Омар! Ведь он прекрасно знал, сколько мы будем отсутствовать. А почему бы нет? Он тут на острове большая шишка. И легко мог заслать в дом своих слуг… или даже родственников. И никто бы узнал…

Лэш быстро прошелся по комнате, потом вернулся и встал перед Дэни.

– Теперь слушай. Предположим, он получил информацию от кого-то из слуг. Скажем, от того молчаливого худого парня, который шныряет взад-вперед с кофе и носит письма на почту. Предположим, парень читает по-английски. Он прочитал письмо Тайсона к Ханивуду и, возможно, Лоррейн к тебе, и передал информацию. Омар не поехал за письмом Эмори сам, послал Джемба, который избавился от Ханивуда, но главного не достал. Джемб попытался ещё раз в твоем номере в «Эрлайне» и…

– Украл мой паспорт! – кивнула Дэни. – Но этого не может быть! Я бы не смогла покинуть страну. Зачем ему это?

– А, об этом я подумал. Чтобы ты послала документ письмом. Возможно, здесь на почте у них есть приятель, так же, как в доме. Это нетрудно, если ты Саид Омар. Для кого-нибудь ещё – да. Но не для него.

– Не думаю… – с сомнением протянула Дэни.

– Тебя никто и не просит! Я строю версию! Вот, слушай: Джемб видит, что ты все же в самолете.. чуть измененная крашеными волосами и очками.

И что же он делает? Предпринимает ещё одну попытку украсть письмо в Найроби. У него ничего не получается. Ему приходится рассказать о неудаче боссу – нашему другу Омару, который встретил его в аэропорту Найроби. Ты видела, как они разговаривали.

Дэни кивнула:

– Да. Но почему Саид Омар его отравил? Это бессмысленно!

– Я так не думаю. Ты все же прилетела, и письмо все ещё у тебя. Джемб сделал все, что мог, и больше он Омару не нужен… Но он очень много знает – так что лучше от него избавиться и остальное поручить ребятам в белых халатах, которые расхаживают по дому. За десять долларов они готовы на все. Любой из них вполне мог выучить один из европейских языков. Ну как?

Дэни вынуждена была согласиться.

– Да… Вполне возможно. Но ты кое-что забыл. В деле замешаны два разных человека. Один – или одна – все ещё пытается найти письмо и думает, что оно до сих пор у меня. А другой его уже заполучил. Если у Саида Омара его нет, тогда у кого же оно?

Лицо Лэша изменилось и стало непроницаемым. Он посмотрел на сигарету. которую держал в руках, выкинул её в окно и сказал:

– Да, у кого? Конечно, не у нашего друга Саида, потому что он пытался вскрыть твою сумку в пещере и держал нас подальше от дома, пока один из слуг обыскивал наши комнаты.

Дэни возразила:

– Но если ты действительно думаешь, что за всем этим стоит он, почему он нам показал, как погибла мисс Бейтс?

– Чтобы напугать нас, я думаю. Мы могли разнервничаться… и потерять головы.

Лэш допил, поставил пустой стакан на диван и сказал:

– Я думаю, нужно поговорить с твоим отчимом. Он наверняка не знает, что происходит в его доме. Я собираюсь втолковать ему, даже если придется разговаривать на повышенных тонах.

Он посмотрел на бледное лицо Дэни и улыбнулся:

– Милая, не волнуйся. Не трать нервных клеток.

– Мне нечего тратить! – призналась Дэни. – Ни одной не осталось!

Лэш засмеялся, протянул руку и поднял её на ноги:

– Глупости, мисс Китчелл. Сейчас ты переволновалась, но ничего не потеряно. Я не знаю, предупреждала ли тебя твоя тетя, что нельзя в такой час заходить в гости к холостякам. Думаю, в вашем обществе на это посмотрят неодобрительно – так что сейчас я провожу тебя в твою комнату.

Пять минут спустя он задумчиво заметил:

– Знаешь, это уже становится привычкой.

На самом деле проводил он Дэни в дом только минут через пятнадцать.

18

На следующий день шансов поговорить с Тайсоном наедине не представилось, поскольку тот долго спал, а потом уплыл на рыбалку в открытом море с другом – пэром, неожиданно прибывшим на своей яхте.

– Ужасно! – жаловался Найджел. – У нас куча работы, но когда он будет ей заниматься? И будет ли вообще, черт возьми! Издатель шлет жуткие телеграммы; можно только надеяться, что телеграфисты не понимают по-английски. И он поклялся, что с утра поговорит с Ларри. Он никогда не держит своих обещаний, Холден.

– Точно, – лениво буркнул Лэш и повернулся на живот. Они выкупались и теперь валялись на белом песке рядом с домом, надеясь получить красивый бронзовый загар, а не солнечные ожоги.

– Кто шлет жуткие телеграммы? – поинтересовался Лэш. – Похоже на моего уважаемого родителя.

– Нет, наш английский издатель. Такой вспыльчивый, – вздохнул Найджел.

Гасси перестала мазать ноги маслом против ожогов и сказала:

– Я думала, мистер Холден, вы собираетесь заключить с Тайсоном какую-то сделку по поводу бумаг Эмори Фроста. Совмещаете работу с отдыхом. Хотя, я думаю, не очень приятно… О, Боже, я не хотела быть бестактной.

– Вы не были, – уверил её Лэш. – Вы действительно правы насчет бумаг. Я надеюсь убедить вашего брата согласиться. Если мне удастся, наконец, его застать. Но он человек непростой и наверняка сразу ничего обещать не станет. А сейчас мне просто лень за ним гоняться.

– Где же ваша американская энергия? – широко улыбнулась Гасси.

Лэш зевнул:

– Думаю, я забыл её где-то в районе Неаполя – вместе с моим плащом. Сейчас я предпочитаю загорать, а не заниматься делом. Но не беспокойтесь: когда-нибудь я до него доберусь, я не шучу. Что будем делать сегодня?

– Ничего, – спокойно ответил Найджел.

– Отлично. Это мне подходит.

– Чепуха! – живо возразила Гасси. – Мы собираемся по магазинам и на экскурсию по городу. Все уже обговорено. А потом будем пить чай в отеле, и Лоррейн говорила что-то о пикнике где-нибудь на побережье.

– Святой Моисей! – пробормотал Лэш.

– Ведь так, Лоррейн? – спросила Гасси, не обращая на него внимания.

– Да, дорогая Гасси. Но это исключительно по желанию. Вас никто не заставляет…

– Не понимаю, зачем надо было ехать на Занзибар, если вы целыми днями предпочитаете валяться и спать. Это можно делать и дома.

– Но там нет таких прекрасных белых пляжей и такого солнца, проворчала Амэлфи. – Найджел, почему тут песок белый, а не желтый?

– Кораллы, моя очаровательная невежда. И пемза, я думаю. Знаете, я на днях обнаружил кое-что очень милое. Вы даже не догадываетесь, откуда берутся маленькие камешки из пемзы, которые можно найти по всему пляжу. Кракатау!

– А где, – спросил Эдуардо, – находится Кракатау?

Найджел пожал плечами и прикрыл рукой глаза:

– Похоже, образовательные стандарты необратимо изменились к худшему. Кракатау, мой невежественный варвар, – вулкан в Зондском проливе – это между Явой и Суматрой, если вы не знаете. Извержение было в 1883 году, такое сильное, что ни одна атомная бомба с ним не сравнится. А эти кусочки попали в различные течения, и их принесло сюда. Не могу сказать, что я когда-либо использовал пемзу, но я знаю. Мне нравится думать, что я соскабливаю чернильные пятна с помощью остатков Кракатау!

Эдуардо сказал:

– Вам нужно написать путеводитель – вы такой умный, мистер Пойнтинг. Но я лично никогда их не читаю.

– Вы никогда ничего не читаете, если это не приносит вам выгоды! раздраженно бросил Найджел.

– Это очень несправедливо с вашей стороны, мистер Пойнтинг, – Гасси погрозила ему пальцем. – Маркиз просто шутит. Он прочитал о доме все в первый же день нашего приезда. Книгу моего дедушки «Дом Теней». Я права?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом теней - Мэри Кей бесплатно.

Оставить комментарий