Рейтинговые книги
Читем онлайн Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
колебания, что Первозданный Хаос не осмеливается приближаться к тому миру?

— Она ещё слишком слаба для этого, — попытался возразить бог-отшельник.

— Она любит, — отмахнулся хранитель. — А с этой силой не сможет совладать ни одна из первостихий.

— Стоило убить этого… — сквозь зубы процедил контрабандист.

— Не стоило иметь дел со Скитом, — уколол хранитель времени. — Именно об этом я тебя и предупреждал, но ты не стал меня слушать.

— И что же теперь мне делать с этим… — начал говорить старик, но хранитель его перебил.

— Не вмешивайся, иначе я приду за твоей внучкой.

От услышанной угрозы старик побледнел. Он был готов пожертвовать своей жизнью, ради внучки, но никак не пожертвовать внучкой ради устранения неразумной букашки.

— Он пока ещё неразумен, но и ты не сразу стал творцом, — прочитав мысли старого друга, заявил хранитель. — Иди и успокой внучку, пока она не сотворила мир внутри мира, спасая от тебя своего избранника.

Контрабандист переместился в собственный мир, а страж уселся на скамью и с улыбкой посмотрел на восход солнца.

— А ведь ты всё равно будешь пытаться избавиться от того единственного, кому судьбой уготована жизнь с Нори, — сказал в пустоту хранитель времени. — И ведь именно твои потуги сделают их обоих сильнее. Подумать только… ты даже сам не представляешь, кого ты вылепишь из этой юной личинки бога.

Глава 19

Легенда становится былью

Мир Рилия. Силон. Скрытое подземелье третий уровень.

Более двух часов мы шли по коридору, пока не наткнулись на проход расположенный в довольно темном месте. Ответвление было немного уже основного коридора, а потому, по нему могло идти плечом к плечу не более трех бойцов.

Риз, подумав немного, приказал двум НПС идти рядом с ним, а оставшейся тройке прикрыть наш тыл. Следом за Ризом шел я с питомцами и Лика. Лорг и Элен следовали за нами.

Какое-то время мы продвигались вперёд молча, освещая путь факелами, которых, кстати говоря, осталось не так уж много. Время шло, а мы так и не встретили врагов. Через какое-то время Риз начал нервничать, однако поворачивать назад было глупо.

— Кто-нибудь понимает, где подевались все монстры? — не выдержав давящей тишины, спросил Лорг.

— Может быть, они ждут нас на выходе, — пожав плечами, сказала Элен, которой, судя по её поведению, тоже было не по себе.

— Не говори ерунды, — отмахнулся маг молнии. — Где ты видела, чтобы монстры готовили западню?

— Можно подумать, что ты хоть раз бывал в подобном подземелье, — огрызнулась целительница.

— Если мне не изменяет память, то ни один игрок ни разу ни о чем подобном даже не заикался, — вступила в разговор Лика, подняв над головой руку с факелом, чтобы рассмотреть потолок прохода. — А почему потолок становится все выше?

На вопрос воительницы поначалу никто не обратил внимания. Да и проку нам от высоты потолка не было никакого. Вот только спустя какое-то время стало понятно, что этот проход ведет в довольно большой зал. Однако мы все понимали, что ничего хорошего нас там не ждет.

Опасаясь засады, Риз приказал стражникам сменить Алебарды на короткие мечи со щитами, а заодно отправил меня с Ликой охранять тыл, в то время как он со стражниками должен был занять позиции на входе в проход, прикрывая остальных членов отряда от возможной атаки.

Чутье не подвело вампира. Стоило ему с НПС выйти из прохода, как в их сторону полетело несколько десятков копий. На деле копьями оказались тонкие заостренные палки, которые даже магу не смогли бы нанести урона, что же до латников, то они, играючи, отразили атаку метательным оружием.

Однако Риз не спешил расслабляться. Приказав НПС выстроиться полукругом у выхода из прохода, по которому мы пришли, вампир подозвал меня и приказал натравить моих питомцев на ближайших врагов.

Мне совсем не хотелось подставлять своих питомцев, но стоять в проходе никакого смысла не было. Мало ли кого эти зеленые коротышки позовут на помощь. Мы ожидали, что питомцы отвлекут внимание мелких монстров, но на деле, мои зверушки умудрялись убивать их с одного, реже двух ударов.

— Это что сейчас было? — удивленно спросил Лорг.

— Понятия не имею, — настороженно осматривая окрестности, ответил Риз. — Такое ощущение, что мы попали в локацию для новичков, а не проходим подземелье на запредельном для нас уровне.

— А что если мы нашли ход между подземельями? — озвучила свою догадку Элен. — Я слышала, что такие встречаются в этой игре.

— Они встречаются, но ни один из них не ведет из высокоуровневой локации в низкоуровневую, — сказал Лорг, осматривая палку. — Странно, но у нее нет никаких параметров.

— И куда это нас занесло? — осмотрев такую же палку, поинтересовался Риз, глядя на меня.

— Знаю не больше вашего, — пожав плечами, ответил я.

Пока мы разговаривали, мои питомцы зачистили зал от монстров и принялись дружно вылизывать свою шерсть. Нам же осталось обойти тушки и убедиться в том, что монстры в подземелье не выше третьего уровня. Единственным неприятным открытием стало то, что других ходов из этого зала не было.

— По крайней мере, здесь мы сможем отдохнуть, — вздохнув, сказал Риз. — Встречаемся через пять часов.

После слов старшего группы все, кроме меня покинули подземелье. Я же собрал десяток шкур и улегся на них, приказав своим питомцам стеречь выход из зала.

* * *

Перекресток контрабандиста

Нори, как и в прошлый раз, сидела у окна, только сейчас она смотрела на стену, которая была за спиной Егора. Единственное, что смущало парня — это то, что глаза эльфийки казались безжизненными стекляшками.

— Что с тобой, Нори? — мысленно произнес Егор.

— Не отвлекай меня, — ответила эльфийка. — Иначе карман, в которым ты сейчас схлопнется.

— Ты о чем? — не понял смысла сказанного парень.

— О месте, которое я создала, чтобы вы могли отдохнуть от сильных монстров, — ответила молодая богиня.

— А разве это возможно? — удивленно спросил Егор.

— Возможно все, — ответила девушка. — Но цена…

В этот момент в комнату влетел контрабандист, который попытался привести внучку в сознание, но не сумев этого сделать, сел рядом и начал ждать.

— Больше не смей разговаривать с ней, — глядя в сторону Егора, заявил старик. — Иначе она расплатится за твои знания своей жизнью.

Помолчав, старик внимательно посмотрел на свою внучку и только сейчас обратил внимание на колечко, о котором умудрился забыть.

— Я тебе еще раз говорю, больше не появляйся тут, — обратив внимание на то, что Нордмар еще тут прорычал старик. — Из-за тебя она может погибнуть.

И из-за меня тоже, — мысленно добавил он. — Ведь если бы не я, то она бы не ринулась спасать своего избранника.

Старик умышленно не сказал Егору, что у того всего четыре возрождения, а затем он погибнет окончательно. Что же до Нори, то она не должна была узнать об этой выходке своего деда. Как не должна была узнать и о том, что возродиться Нордмар может только на месте своей гибели. Но, судя по всему, она смогла прочесть линии судьбы своего избранника, и сейчас, рискуя собой, изменяла его будущее.

— Ну что, доигрался с чужими судьбами? — раздался голос за спиной контрабандиста.

— Возьми меня вместо нее, — потухшим голосом сказал старик.

— Ты же знаешь, что замена невозможна, — ответил хранитель времени.

— Она возможна, если жизнь заменяющего дороже, — спокойно ответил бог-отшельник.

— Она богиня судьбы, — сказал хранитель, зависнув на ней.

Через мгновенье старик замер от ужаса, видя, как его внучку начинает обволакивать серый дым. Но, что странно, дым обволакивал не саму девушку, а пространство вокруг нее. Казалось, что дым не замечает жертву. Он, словно наткнулся на невидимую преграду и не мог найти обходного пути.

— Как ты посмел противится моей воле⁈ — взревел хранитель времени, развеяв дым и приготовившись применить что-то более мощное.

— Это не я, — сказал контрабандист. — Посмотри на ее руку и ты сам все поймешь.

— Когда ты умудрился выкрасть у меня эти кольца? — разглядев украшение на пальце девушки, спросил хранитель. — И где второе кольцо?

— У ее избранника, — спокойно ответил старик, указав в то место, где молча до сих пор находился парень.

— И как они оказались у этой парочки? — сменив ипостась, спросил хранитель.

— Помнишь того котенка? — спросил старик, радуясь тому, что его внучка уцелеет.

— Ты хочешь сказать, что это он выкрал кольца ее матери? — удивленно спросил хранитель.

— Не просто выкрал, но и обручил эту сумасбродку с ним, — сказал контрабандист.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос бесплатно.
Похожие на Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос книги

Оставить комментарий