class="p1">— Если вы не хотите, что ж, тогда всего хорошего, — выдохнула я. — Я пойду к Каэлю и попрошу его. И скажу… 
Внезапно невидимая удавка сжала горло, и я захрипела.
 Кулон!!! Он не только защищает меня, но может и убить⁈
 — К Каэлю ты не пойдешь. И ничего ему не скажешь, — леденюче отчеканил лорд Харт. — Ты будешь делать только то, что скажу я. Довольно я был с тобой добрым, хватит. Потакал твоим желаниям завести семью. Но теперь тебе не простую семью надо, а в королевскую семью попасть? Замуж за принца захотелось? Да что ты о себе возомнила? Не-ет, вас, Фениксов, надо держать в узде. Завтра же назначим свадьбу с тем, кого я выбрал! Нет времени тянуть, королевству нужны твои дети. Уяснила? Н-ну⁈
 Перед глазами от нехватки кислорода уже поплыли разноцветные круги. Я вынуждена была кивнуть, чтобы мне позволили дышать.
 — То-то же, — удовлетворенно произнес он, и невидимая удавка наконец спала.
 Я судорожно, ртом, стала заглатывать воздух. Руки и колени дрожали.
 Внезапно лорд Харт нахмурился, а в следующий миг в дверь с силой постучали.
 — Вот упрямый мальчишка, опять пришел, — пробормотал лорд Харт и зло уставился на меня. — А ведь я экранировал твои эмоции! И как только он вообще что-то почуял?
 В дверь постучали снова, заставляя дракона выругаться.
 — Просто так Каэль не отстанет, — констатировал он. — Значит, придется постараться тебе, дорогуша. Сейчас ты выйдешь и скажешь, что знать его не желаешь. Что все между вами кончено, ты у него не работаешь и вообще должна отдохнуть. Спровадь его. Марш!
 И я, подхлестнутая ментальным приказом, как кукла пошла на выход.
 Я билась в собственной голове. Я сражалась с собственным телом, как могла!
 Но рука рывком распахнула дверь.
 Каэль стоял прямо передо мной, почти родной в своем строгом черном костюме, с чуть взъерошенными от ветра волосами, и смотрел на меня взглядом, наполненным тревогой и беспокойством.
 Пришел! Почувствовал, несмотря на все кахоровы ментальные экраны, что нужен мне! Я всеми мыслями рванулась к нему, как могла!
 Но губы равнодушно произнесли:
 — Зачем ты пришел?
 — Просто хотел узнать, что ты в порядке, — мягко произнес Каэль. — Увидеть и извиниться за вчерашнее. За все. Лира, я обещаю, что больше ничего подобного не повторится. Ты нужна мне. Вернись, прошу тебя.
 Запертая в ментальном коконе я закричала изо всех сил!
 Но вслух сказала:
 — Нет. Каэль, я приняла решение окончательно. Не извиняйся, не за что. Наоборот, вчера я поняла, что действительно ничего к тебе не чувствую, кроме банальной обиды за участие в глупой игре. А еще я устала. Я просто хочу отдохнуть и разобраться с дальнейшими планами на жизнь. Без тебя.
 — Лира…
 — Ты хотел узнать, что я в порядке. Я — в порядке. Ты узнал. Уходи.
 Мгновенная боль в его глазах.
 Золотисто-лиловая вспышка портала.
 Каэль исчез.
 Развернувшись, я на непослушных ногах вернулась обратно в дом.
 — Умница девочка, — довольно произнес лорд Харт и погладил шею с цепочкой. — Вот такой послушной ты мне нравишься куда больше. А теперь запоминай приказ: с этого момента я запрещаю тебе приближаться к Каэлю и к его агентству. Запрещаю пытаться его призвать. Ты ни мыслью, ни словом не должна вызвать у него желания переместиться сюда снова. Поняла?
 Голова сама собой кивнула.
 — Замечательно. А теперь иди в комнату и приведи себя в порядок. Сегодня вечером ты должна встретить будущего мужа во всем великолепии. Все-таки Саймону придется отказаться от весьма выгодной партии из-за свадьбы с тобой. Так что хотя бы как женщина ты должна устраивать его идеально. Белла! Сопроводи леди в ее покои и подготовь для нее самое сексуальное платье. Мы ждем важного гостя к ужину!
 — Да, милорд.
 Утренняя горничная появилась буквально из ниоткуда и, с улыбкой подхватив меня под руку, повела в спальню.
 А я по-прежнему билась в собственной голове, не в состоянии ничего сделать!
   Глава 11
  «Королевству нужны твои дети».
 Голос лорда Харта звучал в голове вновь и вновь, заставляя сердце холодеть от осознания происходящего.
 Вот почему лорд Харт решил отказаться от моей инициации и на семью настраивал! Он хотел, чтобы у меня появились дети с тем же даром! Хотел обеспечить королевство Фениксами на длительное время, наблюдая, как они сгорают один за другим! И я никак не смогу их оградить от этого!
 А значит, мне нельзя заводить семью. Лучше проститься с мечтой, чем обречь детей на участь смертников.
 Вот только хорошо сказать: «нельзя». Но как добиться этого на деле, когда потенциального мужа приведут свататься уже сегодня вечером? И вряд ли лорд Харт решит затягивать со свадьбой!
 Все то время, пока мне делали макияж, сложную прическу, а затем подбирали платье, максимально открывавшее вид на декольте и подчеркивающее грудь, я непрерывно искала возможность избежать предстоящей участи. Но, скованная запретами лорда Харта, я не могла практически ничего.
 «Я должна сопротивляться. Должна хотя бы потянуть время! Должна вести себя на ужине так, чтобы виконт Нердел сам от меня отказался, вспомнив, что у него все-таки есть более выгодная партия!» — в конце концов мысленно утвердила я.
 Больше-то ничего не оставалось!
 Однако мой и без того шаткий план рухнул, едва я по зову лорда Харта спустилась в холл для встречи «дорогого гостя». Потому что, едва прозвучал переливчатый звон, уведомляя о прибытии виконта, кулон на шее нагрелся, а затем тело вновь перестало подчиняться. Мне не позволили проявить и малейшую самостоятельность!
 — Не думаешь же ты, что я позволю испортить этот вечер? — с улыбкой развел руками лорд Харт и, кивком указав на дверь, которую уже открывал дворецкий, процедил: — Пошла вперед и радостно поприветствовала виконта.
 И я пошла. Как кукла, с застывшей на лице улыбкой. А, приблизившись, произнесла:
 — Здравствуйте, Саймон. Счастлива вас снова видеть.
 — Леди Лирелла! И я крайне счастлив! — произнес он, целуя руку и одновременно с неприкрытой откровенностью оценивающе разглядывая мою грудь.
 — Хорошего вечера, виконт, — поздоровался и лорд Харт, с удовлетворением наблюдая за его реакцией. — Благодарю, что согласились составить нам компанию этим вечером.
 — Для меня это в радость, — коротко кивнул тот, и мы дружно направились к дальним двустворчатым дверям, ведущим в главную столовую.
 Огромный помпезный зал с длиннющим столом явно использовался лишь во время самых торжественных событий. Но сейчас здесь накрыли для нас троих, показывая, насколько важен ужин и гость для хозяина.
 — Собственно, моя поспешность и желание ускорить события по нашей предварительной договоренности не случайны, — усаживаясь во главе