Рейтинговые книги
Читем онлайн Очарование - Марти Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64

— Но я выделялась в ней из других, — доверчиво сказала Бренди.

Ее захлестнула волна разочарования, что Адам не оценил жест, который она попыталась сделать ради него. Потом Бренди сказала себе, что ведет себя глупо. Он даже не понял, что она надела это платье, чтобы показать ему, что может быть респектабельной.

Адам склонил голову набок, изучая ее. От этого движения их тела прижались друг к другу, и где-то внутри Бренди стало горячо, сердце ее встрепенулось. Казалось, что холодный осенний воздух вокруг них потрескивает от возникшей напряженности.

— Нет, вы не похожи на большинство людей, — признал Адам, завершая танец, предусмотрительно отодвинувшись от нее. — Совсем не похожи.

В его словах не было неодобрения, и Бренди подумала, что, может быть, он больше не возражает, что она отличается от других. Когда он пристально смотрел на нее, под горячим и дерзким взглядом его изумрудных глаз ее кожа начинала гореть.

Краем глаза Бренди видела, как в танце мимо них промчались Джин и Хершалл. Парочка кружилась и смеялась, явно в восторге друг от друга. Очевидно, Хершалл получил жестокий урок и понял, что быть хорошим человеком намного важнее того, как человек выглядит. Сюзанна, несмотря на всю свою красоту, выказала свой настоящий характер, и это зрелище не понравилось ни Хершаллу, ни, благодарение Богу, Адаму.

Бренди незаметно наблюдала, как Эрл Хокинс принес Мэгги стакан лимонада. Мэгги не пойдет танцевать с ним из чувства приличия, поскольку она еще замужем, но прохладительный напиток она приняла, и они вели тихий разговор. Кармел сидела в кресле, все время притоптывая в такт музыки и внимательно наблюдая за окружающими, словно они были участниками спектакля.

Бренди подумала, что никогда еще не было ей так хорошо, как в эту минуту, когда Адам Маккаллоу обнимает ее в танце, а ее сестра, веселясь с друзьями, выглядит счастливее, чем когда-либо. Жизнь была прекрасна, и Бренди полагала, что она будет еще лучше, если они с Дейни останутся в Чарминге.

И когда Адам улыбнулся ей, глядя с высоты своего роста, Бренди не могла не подумать, что все это благодаря тому, что она стала восхищаться шерифом и уважать его.

Сегодня Адам был очаровательным и любезным, заставляя ее чувствовать, что он действительно наслаждается ее обществом. Почти с самого начала их знакомства она поняла, что, в сущности, он был добросердечным человеком. И хотя он редко показывал ей эту сторону своего характера, она догадывалась, что причина крылась в его неприязни к другим бродячим торговцам, которые причинили Кармел страдания своим мошенничеством.

Сегодня Бренди не ощущала его прежней враждебности. Способен ли он смягчиться по отношению к ней и Дейни, несмотря на свои сомнения? Эта мысль доставила ей больше удовольствия, чем следовало бы.

Бренди улыбнулась и еще крепче прижалась к нему. Адам не улыбался, но губы его расслабились, и твердые черты лица смягчились.

Вечер продолжался. Ноги Бренди уже болели, но она не жаловалась — она танцевала почти все танцы.

Когда подошло время продажи выпечки, ее пирожки с морковью и изюмом распродались мгновенно, принеся два доллара. Адам купил себе два, что вызвало в толпе удивленные взгляды. Эрл купил Мэгги яблочный торт.

Время от времени Дейни подбегала к Бренди, чтобы рассказать о своих приключениях или попросить еще цент. В течение всего вечера рядом с Бренди был Адам. Она не могла отрицать, что гордится таким красивым и внимательным кавалером.

Сюзанна рано ушла домой, сославшись на головную боль, и Хершалл, покинутый своей дамой, предложил Джин проводить ее. Дейни, у которой слипались глаза, забралась на колени Кармел и затихла.

— Не хотите ли стаканчик горячего яблочного сидра? — спросил Адам Бренди, когда они спустились с танцплощадки. Он не мог оторвать от нее глаз — такой красивой она была. Платье удивило его. Оно ей совсем не шло, и Адам почувствовал вдруг, что ему не хватает ее обычной яркости. Но даже в этом невзрачном наряде Бренди была самой прекрасной женщиной на празднике. С нетерпением он ждал, когда они останутся одни, чтобы сделать ей свое предложение. Адам едва сдерживался от растущего предвкушения этого разговора.

— О, сидр — это звучит чудесно, — ответила Бренди, глядя в его зеленые глаза. — В качестве кавалера он был само совершенство. Она знала, что никогда не забудет этого вечера, что бы ни случилось в будущем. Бросив взгляд на клюющую носом Дейни, она нежно улыбнулась. — Но на самом деле я не могу себе его позволить. Кажется, на сегодня Дейни хватит веселья. Мне лучше отвести ее домой.

— Я сама почти сплю, — сказала Кармел, подавляя зевок.

— Мы тоже, — сказала Мэгги. Она посадила на колени Дэви, а усталый Даррел капризно вцепился в ее юбку.

— Мэгги, почему бы вам с мальчиками не остаться на ночь у меня и не поехать домой утром? — пригласила Кармел. — Малыши совсем выдохлись.

Бренди заметила разочарование Эрла и заподозрила, что тог собирался попросить у Мэгги разрешения проводить их до дома.

Мэгги, казалось, не заметила его разочарования, когда ответила Кармел:

— Спасибо. Это, безусловно, лучше, чем пытаться отвезти самой близнецов.

— А если ты пойдешь и поможешь мне с Дейни, — лукаво предложила тетя Адама, — то Бренди и Адам смогут попить сидр до наступления ночи.

— О нет, — запротестовала Бренди, — я не могу позволить себе этого. Я отведу Дейни к фургону.

— Чепуха, у меня много места. Она может поспать в одной из комнат для гостей, а утром Мэгги подбросит ее по дороге домой.

— А я провожу дам и вернусь, чтобы помочь с уборкой, — предложил Эрл, застенчиво наклоняя голову, когда улыбался Мэгги.

— Спасибо вам, тетя Кармел и Эрл. — Адам быстро коснулся руки Бренди, видя, что она хочет что-то возразить. — Прекрасная мысль.

Бренди бросила на него удивленный взгляд, но Адам просто взял ее за руку и повел через поросшую травой площадь.

Она обернулась и увидела, что Мэгги поставила Дэви на ноги и взялась за ручки кресла Кармел. Дейни спала, уткнувшись головой в плечо пожилой женщины. За сестрой присмотрят. Бренди приказала себе расслабиться и дальше наслаждаться вечером.

Музыка стала тише. Плавная нежная мелодия плыла от гармони и скрипки. Дети всех возрастов спали на одеялах под деревьями или в повозках. Мужчины курили трубки и размышляли, когда смогут начать работы в церкви. Женщины болтали с соседками, которых не имели возможности часто видеть, или покачивались в объятиях мужей под затихающие звуки любительского оркестра.

Адам крепко сжал пальцы Бренди, когда они быстро шли к группе, собравшейся вокруг теплого ароматного сидра. Нервная дрожь пробежала по руке девушки, достигнув кончиков грудей. Тесный лиф мешал дышать. Несмотря на холодный ветер, ей вдруг стало жарко даже в ее тонкой шали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очарование - Марти Джонс бесплатно.
Похожие на Очарование - Марти Джонс книги

Оставить комментарий