Шахитдин Гухари
МОЕ СЛОВО
Привет душевный, родина, тебе,Тебе, рожденной в буре и борьбе.
Все для отчизны сделаю, любя.Сыновний долг — оборонять тебя.
Земля великой родины моей,Бесценна ты для сердца сыновей.
Захватчикам не будет жизни тут —Народный гнев и сила их сотрут.
Земля моя, ты радости родник,Плодов не счесть в садах твоих родных.
Наш Мао с нами, наш спокоен взор.Врагам народа — гибель и позор.
Огнем борьбы свой освещаем шаг,В руках у нас навеки красный флаг.
Родной Китай, тебе отдать я радВсе песни, что в душе моей звенят.
Отныне мы, как соколы, вольны,Наш мирный труд — величие страны.
И я пою о мире в час зари —Поэт и сын народа — Гухари.
Аршитдин Татлик
АРМИЯ-ГЕРОЙ
Ты закалялась партией в борьбе,Твоя судьба — в ее большой судьбе,Народ слагает песни о тебе,Моя родная армия-герой!
Ты много лет сражалась за народ,Ты шла вперед и ты прошла вперед,Тебя в Китае каждый назовет:— Моя родная армия-герой!
Твоих ударов испытали шквалИ злобный гоминдановец-шакал,И старый кровопийца-феодал,Моя родная армия-герой!
Прочны запоры рубежей страны.В огне боев святых закалены,Стоят на страже родины сыны —Моя родная армия-герой!
Ты закалялась партией в борьбе,Народ слагает песни о тебе,Прими привет сердечный мой, Чжу Дэ,Моя родная армия-герой!
Шох Аркин
МАО ЦЗЭ-ДУНУ
Учитель наш и сын народа!Мы победили силы зла.В мою страну пришла свободаИ правда чистая пришла.
Народ веками жил, страдая,Но в полный рост поднялись мы,В боях Компартия КитаяНас к солнцу вывела из тьмы.
Родная партия! С тобоюМы — словно с матерью родной —Навеки связаны судьбою,Трудом одним, мечтой одной.
Конец и горю и оковам!Дорогой Маркса мы идемК счастливым дням, к вершинам новымЗа нашим другом и вождем.
Ф. Иминова
РАСТЕМ!
Мы жили в рабстве сотни лет,Мир узким был и тусклым свет,Теперь врагов в помине нет, —Людьми свободными растем!
От нашей боли хохоталВ года былые феодал,Народ его с пути убрал,И мы — свободные — растем!
Отточен слух и зорок глаз,Стальная партия у нас,Прекрасен жизни каждый час, —В учебе и труде растем!
А. Абдулхамид
СЕСТРЕ
Моя сестра, измученная горем,В страданьях детство у тебя прошло,Господским детям — радости и зори,Тебе — работа тяжкая и зло.
И сколько б ни стонала от обиды,И сколько б ни молилась богу ты, —Он бедняков не слышит и не видит,Он глух и слеп к мученьям нищеты.
В слезах и муках детство пролетело,Не бог тебя от доли рабской спас, —Нас Мао вел на праведное дело,К победе, к счастью всех привел он нас.
Рассвет Китая озарен борьбою,Ты с ней связала всю судьбу свою.И я горжусь, сестра моя, тобою —Подругой равноправною в бою!
Курбан Басити
ЖЕНЩИНАМ КИТАЯ
Пришла к вам, женщины Китая,Эпоха счастья навсегда,И наша родина святаяДелами вашими горда.С мужчиной рядом в бой вступаяИ прославляя наш народ,Борьбою сердца закаляя,Смелее, женщины, вперед!У вас теперь своя газета[12] —Ваш друг на жизненном пути.Пусть голос дружбы и приветаПоможет к цели вам итти!
Курбан Басити
ПИШИ, ПОЭТ
Пиши, пиши, не уставаяИ славя мирные бои,С народной песнею сливаяСлова сердечные свои.Пиши, писатель, для отчизны,И с нею сам иди вперед,Ты для нее работать призванПо зову сердца, патриот.Как птица звонкая леснаяПоет о росах на заре,Ты пой, поэт, не уставаяО мирной солнечной поре,О новых буднях, новой силе,О том величии идей,Которые навек сплотилиПод красным знаменем людей.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
Александр Шмаков
НЕИЗВЕСТНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ БУМАГИ А. Н. РАДИЩЕВА
За последние годы советскими радищеведами обнаружено много документов о А. Н. Радищеве и неизвестных трудов писателя-революционера, восполняющих его творческую биографию. Эти розыски упорно продолжаются в государственных архивах нашей страны. Каждый вновь найденный документ А. Н. Радищева — литературного, служебного или личного характера, или бумаги, говорящие о нем, представляют большой научный интерес и помогают полнее воссоздать общественную и государственную деятельность выдающегося русского мыслителя-борца.
Знакомясь с богатейшими фондами Воронцова, хранящимися во Владимирском государственном архиве, нам удалось найти неизвестные служебные бумаги А. Н. Радищева, состоящие из «Краткого рапорта о сборе в Санкт-Петербургской портовой таможне сего 1790 года в апреле месяце в казну Ея Императорского величества о привозных и отвозных товарах ефимочной и денежной суммы что в расходе и затем в остатке»[13] и «Инструкции от государственной коммерц-коллегии определенному в Гамбурге, Любеке и Бремене Российским Генеральным консулом Стокгольмскому уроженцу господину Фридрих Сентполе»[14].
Первый из этих документов, собственноручно подписанный А. Радищевым, является отчетом С-Петербургской таможни о сборе пошлин с привозимых товаров и распределении полученных средств по соответствующим статьям расхода. Краткий рапорт дает представление о размерах пошлинного сбора в портовой таможне и характере расхода этих средств. Но значение документа не исчерпывается этим. Он является одним из первых документов, подписанных А. Радищевым после назначения его указом Сената в должности советника таможенных дел, и одним из последних, подписанных писателем перед его арестом за издание книги «Путешествие из Петербурга в Москву».
Краткий рапорт о пошлинном сборе составлен по состоянию на первое мая 1790 года. Значит и подписан он Радищевым не раньше этого времени. Важно заметить, что апрель — май 1790 года были самыми напряженными месяцами в жизни Радищева, характеризовались его бурной деятельностью. В это время писатель заканчивал печатать свою книгу «Путешествие», занимался организацией «городовой команды» из людей «низкого звания», предназначенной для защиты столицы России от вторжения неприятеля, помогал русскому командованию в борьбе с военным шведским флотом, собирая сведения о силах противника. Одновременно А. Радищев добросовестно исполнял свои большие служебные обязанности.
Второй документ — «Инструкция», датированная мартом 1778 года, восполняет мало известные страницы в биографии А. Радищева, связанные с первыми годами работы писателя в коммерц-коллегии, куда он был назначен на службу в качестве асессора в декабре 1777 года.
Этот документ дает не только яркое представление о том, насколько серьезны были поручения А. Радищеву на третьем месяце его работы в коммерц-коллегии, но и показывает близкое окружение писателя. К этому времени А. Радищев уже становится известен, как писатель, он по поручению «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг» переводит «Размышление о греческой истории» Мабли и пишет к переводу свое знаменитое примечание «Самодержавство есть наипротивнейшее человеческому естеству состояние».