Рейтинговые книги
Читем онлайн Измененное пророчество - Татьяна Форш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96

Велия с усмешкой оглянулся на него через плечо, и, не вдаваясь в объяснения, зашёл в самый последний на нашем пути полуразрушенный дом, по окна вросший в землю. Мы нерешительно потоптались на пороге и последовали за ним, гадая, чем отличается ночевка в этой халупе от здорового сна под кустом. Согнувшись в три погибели, по одному протиснулись в покосившуюся дверь и теперь стояли, привыкая к мраку, царившему в доме.

Казалось, что в этой темной, пыльной хибарке никто не живет. Очаг давно не разжигался, окна были затянуты густой паутиной, мебели не было совсем, за исключением массивного старого кресла, стоявшего в дальнем углу единственной маленькой комнаты.

В кресле что-то шевельнулось, взлетела струйка пыли, и два глаза с любопытством глянули на нас.

– Здравствуй, бабушка! Позволь нам у тебя заночевать перед дальней дорогой? – Велия согнулся в поклоне.

Фигура снова неохотно шевельнулась и, стянув с седой головы старую шаль, заинтересованно посмотрела на нас. Всё лицо некогда красивой женщины теперь покрывали глубокие морщины. Побуравив нас бесцветными, будто выцветшими глазами, она улыбнулась.

– Здравствуй, Велиандр. Думала уже не увижу тебя на своем веку. Куда путь-дорогу держите? – в отличие от внешности у нее был молодой звонкий голос.

– Нам нужно быстрее дойти до Великограда и поговорить с Мервиль.

– Зачем? Куда ты торопишься? Останься, погости у старой Варуши. Почини мне дом, а то видишь, он совсем развалился! Ну, что тебе стоит?

Колдун виновато покачал головой.

– Война, бабушка. Некогда гостить! За нами, возможно, идут враги, и я не хочу рисковать твоей жизнью.

Варуша рассмеялась колокольчиком, удобно устраиваясь в старом, скрипучем кресле.

– Да разве ж это – жизнь? – резко оборвав смех, она принялась совсем по – стариковски распекать мага. – А ты, я смотрю, опять в войнушку играешь? Да когда ты повзрослеешь-то? Так и вся жизнь пройдет, оглянешься, а у тебя ни силы, ни близких, ни семьи, ни детей! Дом, и тот не твой!

Велия, рассеянно кивая на ее причитания, жестом приказал нам располагаться. Варуша замолчала. Равнодушно поглядев на такое самоуправство, кивнула.

– Ну, раз пришли, ночуйте, – и радостно добавила. – Только еды у меня нет. Хлебец черствый остался, да вода, но вы, наверное, гости дорогие, таким не потчуетесь?

– Так мы тебя, бабуль, еще и накормим! – забренчал Лендин, что-то доставая из рюкзака.

Варуша повеселела. Ларинтен развел в очаге огонь и подвесил котелок с водой.

– Что бы ты, бабушка, хотела на ужин?

– Ты знаешь, мальчик, старой Варуши все сгодится, лишь бы живот радовало.

– Угу, тогда будет каша! – отрезал Лендин, вместе с Ларинтеном принимаясь готовить.

Скинув мешок, я села на холодный пол. Хотя полом это назвать было трудно, скорее утоптанная с камнями земля, но мне было уже все равно. Я так устала за сегодняшний день, что готова была уснуть прямо здесь, у прогнившей стены, облокотившись на жесткий мешок. С наслаждением вытянув гудящие ноги, я прислушалась к разговору.

– Ну, а как ты живешь, бабуль? Какие новости в округе? – продолжал ненавязчиво расспрашивать Велия.

– Да все, как и шестьсот лет назад. Мне уже и жизнь такая надоела, да Всевидящий никак не заберет. А так, все по-прежнему. Раз в неделю из дворца снедь, одежду присылают, да я всю ее деревенским отдаю. Много ли мне сейчас нужно?

– Ну, а что-нибудь необычное за последний месяц, было?

– А что тебе необычное надо-то? Вот у соседки Рисзы корова отелилась теленком с двумя головами! Урожай приспелихи замерз, и это летом! На местном кладбище покойнички веселятся! – Варуша помолчала, что-то подсчитывая. – Да, примерно полмесяца уже. Недели две – точно! Чего тебе еще необычного рассказать?

– А что за покойнички? – насторожился маг. – Зомби?

– Да кто его знает? Один одно говорит, другой – другое. Кто говорит – призраки, кто – зомби. Точно сказать тебе, внучек, не могу! Я ж не ходила, с ними не знакомилась! – смех Варуши снова зазвенел серебряными колокольчиками.

Тем временем по хижине разнесся аромат наваристой мясной каши. Все начали судорожно сглатывать слюну, в нетерпении косясь на наших поваров.

– Лендин, ты сегодня как дежурный по кухне, давай, насыпай уже! А то кишка кишке в любви объясняется, а может еще чего похуже! – Барга не выдержал и, взяв чашку, направился к очагу.

– Уже все готово, так что – вперед! У нас самообслуживание! – заявил Лендин, первым зачерпывая из котелка.

Ларинтен набрал в небольшую чашку каши и с поклоном подал ее хозяйке дома.

– Отведай кашу, жизнь станет краше!

– Ты, стервец, туда, надеюсь, ничего не налил? – шепотом накинулся на него гном, глядя, как Варуша подозрительно принюхивается к еде.

– Ну, порадовал бабушку! Что тебе, зелье жалко? Тем более смотри, как ей нравится! – кивнул эльф на старуху.

А та, одобрительно кивая, уже жадно глотала варево, приговаривая.

– Вот кашка, так кашка! Ну, уважили! Давненько я такой не пробовала!

После ужина Барга налил нам в кружки вкусный бодрящий напиток и мы, сытые и довольные, устроились у уютно теплящегося очага, тихо переговариваясь под тоненький храп старухи.

Глава восемнадцатая

Если сложить темное прошлое со светлым будущим, получится серое настоящее

Евгений Кащеев

– Вел, а кто эта старушка? – я подсела к задумчивому колдуну, устроившемуся у двери.

Велия минуты две задумчиво рассматривал меня, будто собираясь с мыслями, потом неохотно выдал.

– Keelle. Бабушка.

– Ну, это я уже поняла, а чья бабушка, твоя?

– Наша, – отрезал он и неохотно поднявшись, кивнул Барге. – Пойду во двор. Посмотрю. А то что-то больно тихо.

Барга, зевнув, кивнул.

– Сходи. Зови ежели чего.

Когда за Велией захлопнулась дверь, я переключилась на целителя.

– Барга, ну ответь хоть ты! Мне же все интересно и непонятно! Я же ничего не знаю, а вы молчите как партизаны на допросе!

– Что тебе не понятно?

– Да все! Ну, вот кто, например, она?

– Велия же сказал тебе – бабушка. Только ему она скорее много раз – прабабушка.

– В смысле?

Барга, закатив глаза, шумно выдохнул и неохотно принялся объяснять.

– Когда-то, очень давно, она была княгиней объединенных земель эльфов и людей. К слову сказать, была очень сильной колдуньей. И однажды, из-за одного пророчества ее мужа, в государстве случился раскол. Эльфы и люди начали войну друг против друга, а она лишилась силы и была свергнута. Впоследствии, конечно, перемирие восстановили, но раса людей и раса эльфов отделились друг от друга навсегда. Люди отстояли себе Великоград и признали себя автономной расой, а эльфы создали Эльфийский союз и построили столицу – Винлейн. С тех пор так и живем. Кстати, потом эльфы даже воспели Варушу, как самую легендарную правительницу, и вот поддерживают ее здесь, не давая пропасть в нищете. Кстати, ты же видела ее мужа, правда, скорее бывшего.

– Мужа?!

– Оракул Лобрех, с которым вы не поладили на балу у Владыки! К слову сказать, это именно из-за его дурацкого пророчества и произошел переворот.

Я помолчала, набираясь смелости, чтобы задать следующий вопрос.

– Барга, а правда, что Велия – сын Владыки эльфов?

Барга кашлянул и удивленно покосился на меня.

– Откуда ты это узнала?

Я замялась, не зная как лучше выдать историю с подслушиванием, но он не стал ждать объяснений.

– Вообще-то это не афишируется, но в Винлейне все знают Велию, как единственного, кто имеет вес в глазах Владыки.

– Ха, конечно, он же наследник!

Судя по взгляду, которым меня одарил целитель, такую тупую собеседницу – еще поискать!

– Понимаешь, Тайна, Велия – полукровка. Дитя двух враждебных друг другу рас. Пентилиан еще не был Владыкой, когда у него и у наследницы Людской Крови Мервиль родился Велиандр. Они понимали, что никогда не смогут быть вместе, так как их семьи в те давние годы были непримиримыми врагами. После рождения Велии семья Мервиль выдала ее замуж за Наследника Короны Людей, а тот в свою очередь, признал Велиандра сыном. К слову сказать, он ничем не рисковал, ведь полукровке никогда не занять трон.

– Почему?

Барга очнулся от рассказа и посмотрел на меня темно-синими льдинками глаз.

– Потому! Придется тебе с самого начала все рассказывать! Самым первым предсказанием, толкнувшем Аланар в огонь вековечной войны, еще до пророчеств о вашем приходе и тринадцатом луностоянии, было то, – Барга помолчал, словно подбирая слова, – что именно полукровка, ввергнет мир в хаос. Тогда их было очень много. Почти отдельная раса. Конечно, эльфы древних родов не портили кровь смешанными браками, но простые существа соединялись по зову сердца, а не разума. В Великограде и пригороде тогда существовали целые кварталы смешанных семей. В результате таких союзов, зачастую, рождались очень сильные маги. Ведь магический потенциал эльфов значительно превышает потенциал Людской расы, а в смешении эти две крови дают невероятный результат. Гм, что-то я заговорил как целитель. Тебе, Тайна, наверное, это не интересно! – он словно очнулся и чуть смутившись, продолжил. – Конечно, многие полукровки были гораздо слабее специально обученных эльфийских магов, но все же это была сила. Эльфы создавали целые армии магов-полукровок. И вот, когда Лобрех предсказал апокалипсическое пророчество о полукровках – началась бойня. Люди, прикрываясь пророчеством, стали казнить всех полукровок от мала до велика, иногда женщин, как менее опасных, отдавали в рабство. Началась война. Полукровки восстали. Эльфы, тоже вопреки всем пророчествам, встали на защиту своих людских половинок и детей. Они защитили от уничтожения и вывезли целые поселения с людских земель в Земли Эльфийского союза. Тогда же и произошел конец правления Варуши и Лобреха. Старая королева уже больше шестьсот лет живет в пригороде, отрекшись от всего, ну а Лобреха ты видела.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Измененное пророчество - Татьяна Форш бесплатно.
Похожие на Измененное пророчество - Татьяна Форш книги

Оставить комментарий