всегда вежлив. Затем, черт возьми, подошли Хизер и Джана, покачивая бедрами. Мне пришлось стиснуть зубы.
Хизер сдвинула солнцезащитные очки на затылок и одарила его сексуальной улыбкой.
— Я Хизер, дочь Мелинды и Уайатта.
Дейн лишь склонил голову, хотя и не выглядел грубым.
Я была отчасти впечатлена тем, что он не опустил глаз, учитывая, что она была одета в топ, который был, как минимум, на два размера меньше, отчего ее сиськи практически вываливались из него. Ее юбка была неприлично короткой и очень обтягивающей.
Хотела бы я сказать, что она выглядела ужасно. Но это не так. Она выглядела хорошо. Что раздражало, потому что она оделась так только для того, чтобы привлечь внимание Дейна. Боже, эта девушка была занозой в моей заднице.
— А я Джана, — добавила ее подруга, — подруга Хизер.
Дейн снова склонил голову и придвинулся ближе ко мне, положив руку мне на плечи и прижимая к своему телу. Он чувствовал себя одновременно собственником и защитником. Это также было молчаливое заявление о том, что он не интересовался никем, кроме меня. Не то, чтобы это помешало бы Хизер наброситься на него, просто чтобы вывести меня из себя.
Его взгляд метнулся к Джуниору, который прятался за Мелиндой.
— А кто этот мальчик?
— О, это мой сын, Джуниор, — Хизер притянула его к себе, будто обнимая, но движение было слишком грубым. — Поздоровайся с милым дядей, Джуниор.
— Привет, — застенчиво сказал мальчик.
— А, Виена упоминала о тебе, — сказал ему Дейн. — Она сказала, что ты ее любимый племянник.
Губы Джуниора дрогнули.
— Я ее единственный племянник.
— Это все еще считается.
Я заметила, как Хизер нахмурилась на Джуниора, когда он назвал себя моим племянником. Она часто подчеркивала, что мы не были родственниками.
Она посмотрела на Дейна и, казалось, собиралась сказать что-то еще, но он повернулся к Саймону, фактически отмахнувшись от нее. Мне пришлось сдержать ухмылку. Она скоро поймет, что Дейн не был такой легкой добычей, как она думала. Мой босс привык к тому, что женщины бросались на него — он знал, как с этим справляться.
Разговор завязался, и, честно говоря, мне стало легче на душе, когда я увидела, что он и Саймон так хорошо ладят. Уайатт, Саймон и Мелинда расспрашивали Дейна под видом вежливой беседы. Они спросили об «о-Verve», его образовании и доме. Он умело уклонялся от некоторых вопросов, но отвечал на другие.
Я видела, что они были удивлены, услышав, что он не живет в шикарной квартире, как многие неженатые бизнесмены его возраста. Черт, я была не менее удивлена, когда впервые узнала, что он владеет огромным домом и большим участком земли. Мои приемные родители обменялись взглядами, оба, без сомнения, предполагая, что он купил такой дом, потому что планировал жениться и завести детей. Не совсем так, но я бы не стала разубеждать их в этой теории.
— Ты завтра уезжаешь в очередную деловую поездку, верно? — спросил меня Саймон.
Я кивнула.
— Ага.
Дейн нежно сжал в кулаке кончик моих волос.
— Ты все собрала?
— Да, все. А ты?
— Собрал практически все вещи, — ответил он, опуская руку и позволяя моим волосам выскользнуть из его хватки.
Эшли отхлебнула из своего бокала.
— Куда вы оба направляетесь?
— Лас-Вегас, — сказала я ей, улыбаясь, когда Джуниор бегал вокруг моих ног, преследуя Рейнджера.
— Вегас? — ее глаза заблестели, Мелинда перевела взгляд с меня на Дейна. — Как давно готовится эта поездка?
Ого, неужели она думала, что это будет тайная свадьба, а не деловая поездка? Если так, то она была наполовину права. Я поджала губы.
— Около шести месяцев.
Она медленно кивнула.
— А. Ну, повеселитесь там. Не надо все время работать, работать и еще раз работать. И привези мне магнитик.
— Хорошо, — она была такой же любительницей собирать их, как и я. Ветерок бил по моим рукам и трепал челку, и я слегка задрожала.
Дейн поправил мою челку и спросил:
— Ты голодна?
— Умираю с голоду, — сказала я.
— Отлично, потому что хот-доги готовы, — объявил Такер.
Мы все подошли к грилю, а затем перешли к столу, где лежали приправы.
Когда я, наконец, откусила кусочек мягкой булочки, почувствовав вкус хот-дога, лука и кетчуп, которыми заправила его, то застонала. Боже.
Дейн ухмыльнулся.
— Вкусно?
Я указала на его хот-дог.
— Убедись сам.
Он откусил кусочек и кивнул.
— Да, вкусно, — он большим пальцем смахнул каплю кетчупа с уголка моего рта. — Тебе хорошо?
Хизер тихонько взвизгнула, когда заиграла «The Shape of you» Эда Ширана.
— Боже, я обожаю эту песню, — она начала танцевать. То есть дрыгаться. Она двигала всем телом и почти все время наблюдала за Дейном.
Единственная причина, по которой я не начала с ней спорить, заключалась в том, что Дейн не обращал на нее ни малейшего внимания. Таким образом, она сама себя поставила в неловкое положение. Я не видела необходимости прекращать это.
Пока мы ели, Уайатт решил рассказать несколько моих неловких детских историй — все они были обычными и забавными, и ни одна из них не намекала на то, что моя жизнь в этом доме не всегда складывалась гладко. Что было хорошо. Потому что Дейн был слишком проницателен, чтобы не уловить подобных намеков.
Вмешался мой отец, — предатель, — и рассказал несколько своих историй обо мне. Несмотря на искрящееся веселье в глазах Дейна, он ни разу не усмехнулся. Это было сродни тому, как если бы он выглядел безразличным, что было слишком неприятно.
Мне захотелось пописать, поэтому я потянула его за рукав и наклонилась к нему.
— Я сбегаю в ванную.
Он скользнул рукой по моей спине.
— Хорошо. Хочешь, я принесу тебе еще пива?
— Нет, спасибо, — я посмотрела на своего отца. — Может, вы оба прекратить рассказывать эти вызывающие отвращение истории.
— Я попробую, — сказал Саймон, улыбаясь.