Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь Хиро. Том Второй (СИ) - Артём Фомин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
окровавленный песок арены.

Глава 11 "Триггер"

— Целители! Быстро на арену! — продолжала директор раздавать указания

А я, прислонившись спиной к столбу, скатившись, сел на окровавленный песок арены.

* * *

Облокотившись спиной, на гладкую поверхность земляного столба, ощущая тепло «магического» сооружения я, рассматривая «огрызки» своих пальцев, размышлял над недавним, тяжело давшимся боем, а ведь это первая моя победа, первое сражение, что я выйграл, не за счёт сложившихся ситуаций или удачи.

Эффект Ярости Берсерка спал. Закусив до крови нижнюю губу, я пытался абстрагироваться от накатившей болевой волны, что всепоглощающе заполняло моё сознание.

Всё-таки как сверх, я пока ничего из себя не представляю, нужно будет поговорить с Микассой, чтобы она меня подтянула в этом направлении. Да… мне определённо стоит уделить техникам своей стихии больше внимания, тем более я недавно поднял ранг, а это значит — пришло время выучить новые техники воздушной стихии.

Подбежавшие ко мне две девушки в Бастионской форме медицинских работников, что представляла из себя белое хаори, с соответствующими шевронами красного цвета в форме креста, обработали все мои раны, после чего, применив свои способности целителя, начали приводить меня в адекватное состояние.

Смотря полузакрытыми глазами на чудодейственную силу исцеления, я отметил, как через несколько десятков минут, боли в плече и пальцах сошли на нет, однако, как мне пояснили прибывшие врачеватели, для полного восстановления моих конечностей мне понадобиться не менее 10 часов провести в их «храме» медицины.

Дождавшись приглашающего жеста, от спорящего в это время «жюри», я поднявшись на ноги, в порванной, окровавленной одежде, направился к высокородным представителям этой земли.

— Хиро, спасибо за отличный бой, — начала свою речь, директор Бастиона, — Нам было интересно наблюдать за твоими действиями, я хочу задать тебе один вопрос, — «Ты всё ещё ищешь силу?»

— Да, — коротко ответил я

— Тогда у нас для тебя есть предложение, — улыбаясь, ответила она

— Третьего боя не будет? — поинтересовался я, кивнув в сторону одиноко стоящей мечницы

— А ты способен сражаться? — с сарказмом в голосе поинтересовалась «главная» старушка Бастиона

— Берсерк развивается в бою, только с превосходящим в силе противником, — ответил я, вспомнив прописную истину

На лицах, стоящих передо мной, взрослых представителей Варварского народа появилась улыбка,

— Эйка! — обратилась Ингрис к девушке, что была Японкой, одетой в тёмно-синий, приталенный пиджак, светлую юбку с блузкой, на ногах которой были длинные чёрные гольфы с изображением черепа, — Будь добра, покажи на что ты способна, — с долей восхищения в голосе, попросила об одолжении Директор.

Коротко кивнув, девушка начала спускать к арене, я продолжал рассматривать её экстраординарный образ, что никак не вписывался в царившую обстановку средневековья.

Владеющая, с катаной закреплённой на спине, не спеша продолжала спускать вниз, направляясь прямо ко входу в арену.

У таинственной незнакомки было милое детское лицо, большие голубые глаза и чёрный волос, часть которого была «смело» заплетена в африканские косы, что фиксировались резинками с металлическим набалдашником, представляющим собой «пиратский», увенчанный костями, выпуклый череп. Возрастом она была девятнадцати — двадцати лет, невысокий рост (170 см), имела стройное телосложение и нечитаемое выражение лица.

Директор, переведя своё внимание на меня, решила прояснить моё замешательство, что с лёгкостью можно было заметить на моём лице,

— Эйка Ёсикава, стихия — Ветер, находится на пике ранга Гладиатор, специализация — Ассасин, её Герд, — указала старуха на спину молодого сверха, — Катана. Она, самый сильный в Бастионе сверх, находящийся в ранге — Гладиатор.

Из комментария Ингрис Зол, я понял, что эта «милашка» очень сильна, возможно, то что я не стал, необдуманно бросаться в бой, было хорошей идеей.

Ёсикава, ступив на песок арены, не стала заходить в «каменный лес».

Перевесив, имеющийся за спиною меч в ножках на свой пояс, она широко расставив свои ноги, тем самым, приняв непонятную мне стойку, тихо произнесла,

— Быстрое лезвие, — сказанное слово, послужило «триггером» к активным действиям.

Держась за рукоять своего меча, девушка, вытащив катану из ножен, нанесла горизонтальный удар, после чего, смертельное оружие было также возвращено обратно в ножны.

Весь удар занял доли секунды, а его скорость просто зашкаливала.

Я смог увидеть только смазанное, серое движение в начале атаки, как спустя секунду после возвращения меча на своё законное место, все земляные столбы что имелись на арене, ювелирно разрезанные в метре от земли, начали скатываясь, падать на песок.

Все присутствующие услышали грохот одновременно падающих столбов, поднялось облако пыли, что заволокло арену непроглядной пеленой.

— Пиздец, — было единственным произнесённым мною словом, когда по моей спине, градом выступили холодные капли пота.

Своими глазами я смог увидеть мастерство мечницы что, будучи в ранге Гладиатор, была в разы сильнее меня, даже если забыть о её Герде, я на своей шкуре ощутил, ту пропасть в силе, что разделяла нас.

Директор, осматривая моё офигевающее выражение лица, удовлетворённая результатом представления, решила прояснить,

— Эта проверка, была изначально невыполнима для тебя, ты смог победить вторую противницу, — начала она свою речь с комплимента, а стоящий за её спиной мужчина — эльф, сделал злобное выражение лица, — Ты превзошёл все наши ожидания. Ты на верном пути и у меня есть для тебя одно интересное предложение. После того как приведёшь себя в должное состояние, — обвела она меня глазами, имея ввиду мой внешний вид, — Я жду тебя, у себя в кабинете, мисс Граш проводит тебя, а сейчас ступай… — закончив свою речь, Зол развернулась к остальным знатным представителям, а я направился на выход с территории арены.

Мне следовало поговорить с сестрой Аннель, привести себя в порядок, отрастить пальцы, да и не забыть сообщить директору о месте захоронения отряда сверхов, что пали в лесу от рук Тварей пустоши.

Продумывая дальнейшие действия, я не заметил, как сестра Аннель, подбежав врезалась в меня, после чего, начала истерично избивать меня своими маленькими кулачками

— Почему ты не спас её, — вся в слезах повторяла она

— Прости, меня не было с ней рядом, — тихо прошептал я в ответ

— Почему? Ты сказал, что Аннель была тебе не безразлична, — она подняла своё заплаканное лицо, чтобы посмотреть в мои глаза

— Прости, — также тихо ответил я

Она видела мои бои и теперь винит меня, в смерти своей сестры. Я не собираюсь оправдываться, ведь считаю отчасти себя виновным в её смерти.

Если бы я мог вернуть время вспять, я бы пошёл с ней вдвоём, тогда… тогда бы погибла Мори…

Судьба жестока. Только она, способна выбирать кто будет жить, а кто на веке останется в сердцах и памяти своих близких.

Немного

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Хиро. Том Второй (СИ) - Артём Фомин бесплатно.

Оставить комментарий