Рейтинговые книги
Читем онлайн Самое время для любви - Сюзанна Брокман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46

За исключением этого мужчины и любви к нему.

Чарльз поцеловал ее, снял с себя и уложил на спину. Мэгги сосредоточилась на том, как и где прикоснуться к нему, чтобы доставить наивысшее наслаждение, и увидела понимание и уязвимость в его глазах. Возможно, он с ней впервые, но она-то была с ним раньше.

Мэгги не сводила с него глаз, пока Чарльз устанавливал ритм, заставивший вскипеть кровь, утопала в безграничной нежности и молилась, чтобы для него это было не просто вспышкой похоти между двумя незнакомыми людьми.

Чарльз улыбнулся, точной копией неуверенной кривой улыбки Чака. Но, опять же, во взоре светилось гораздо больше, чем когда-либо во взгляде Чака. Для Чарльза это не просто одноразовый секс, а нечто куда более важное.

Мэг обняла вихрастую голову и поцеловала, требовательно, властно, точно так же, как он жаждал ее тела. Услышала, как он застонал, почувствовала, как напряглась его плоть, и поняла, что он гораздо ближе к экстазу, чем она.

Прижалась еще теснее, вцепилась в плечи, притягивая еще ближе, желая почувствовать его так же сильно, как он ее, желая по-настоящему слиться в единое целое.

А потом взрыв чувств и вспышки удовольствия стали настолько интенсивными, что все линии и границы между ними исчезли, и они действительно стали единым целым. Невозможно понять, где заканчивалась Мэгги и начинался Чарльз, они сплелись вместе, в этой точке пространства, в этом месте, где время остановилось. Где царил только обжигающий экстаз совместного освобождения. Только невыносимое счастье полного единения.

Потом они вздохнули… или только он. А, может, она. А, может, оба. Вместе или порознь, не имело значения… оба медленно дрейфовали обратно на землю. Медленно… сильные руки вокруг, тяжесть мужского тела сверху, щекочущие нос волосы. Неохотно возвращалось сознание. Мэгги ощутила шершавый ковер под собой, заметила паутину в углах под потолком.

Чарльз поднял голову, она взглянула ему в глаза. Он смотрел так испытующе, словно оценивал ее реакцию на то, чем они только что занимались.

Мэг улыбнулась и пробежала пальцами по густым волосам.

– Безумно рада, что не утонула сегодня. Ни за что на свете не согласилась бы такое пропустить.

– Я тоже рад, – лицо Чарльза озарилось мимолетной теплой улыбкой. – Больше, чем ты можешь себе представить.

Потом страстно поцеловал.

– Хочешь выбраться отсюда?

– Так ты все-таки решился? – застыла Мэгги. – Отказаться от своих исследований?

Чарльз отстранился, помог ей встать и вручил рубашку, потом быстро нашел свои брюки. И отвернулся, но Мэг успела увидеть ответ на свой вопрос в его глазах.

Нет, он не собирался ничего бросать. Мэгги и сама не понимала, ощущает разочарование или облегчение.

– У тебя есть власть покончить с этим раз и навсегда, – заметила она, возясь с пуговицами.

– Я не могу этого сделать, – буркнул Чарльз. – Всю свою жизнь я мечтал вернуться. Чтобы спасти брата. Не могу просто так отказаться от Стиви. Нет, надо найти другой путь.

– А ты не подумал, что Чак уже пытался найти этот самый другой путь?

– Пожалуй, сейчас я не смогу принять определенного решения, – виновато взглянул на нее Чарльз, – пока не получу шанс поговорить с ним. А вдруг мы вместе придумаем какой-то выход, который поодиночке никому из нас не приходил в голову?

– А вдруг тебя убьют? – возразила Мэг.

– Кен Гудвин не станет рисковать.

– Может произойти несчастный случай, Чарли. Что, если они явятся по мою душу, но на этот раз ты попадешь под пули?

– Что ж, значит, не будет никакого «Проекта Уэллс», – криво улыбнулся Чарльз.

Но Мэгги было не до смеха.

– Если ты погибнешь, Чак тоже умрет.

Чарльз молча обувался.

– Поверь, я сделаю все возможное, чтобы мы оба выжили, – наконец заверил он.

– Как именно ты планируешь выбраться не только из этого чулана, но и с ранчо? Особенно интересно, как ты намереваешься удержать наемных убийц «Мастер-9» от проделывания во мне огромного пулевого отверстия, когда мы на прощанье помашем им ручкой и лихо умчимся… на чем, Чарльз? Мы же, кажется, оставили свои тачки на стоянке «Технологий».

– Возьмем одну из их машин.

– Подожди, позволь догадаться. Заведешь без ключа, верно?

– Нет, заставлю их отдать ключи. Так мы быстрее свалим отсюда.

Он поднял веревку с пола – вернее, две веревки, – которыми были связаны лодыжки и запястья Мэг.

– Вот как мы поступим.

* * * * *

– Готов? – спросила Мэгги, с содроганием натягивая на себя холодное и мокрое платье. Чарльз кивнул. Им удалось оторвать от подола несколько метров ткани, так что наряд теперь едва прикрывал колени. Очень удобно, когда настанет время бежать.

– Помни, как только заскрежещет запор, сделай шаг назад, встань позади меня и не шевелись.

– Но будь готова действовать быстро, – повторила Мэг его указания. – И надо все время находиться рядом с тобой. Я все запомнила.

Она оглядела тесную кладовку и взглянула на отчеты по «Проекту Уэллс», все еще лежащие на коврике. Со всей силы пнула папку ногой.

– Все проблемы из-за кучки формул.

Посмотрела на Чарльза, и он тут же разглядел и ужас под бравадой, и широко распахнутые глаза, и невероятно бледное лицо.

– Чарли, если это не сработает…

– Я не позволю им причинить тебе вред.

– Знаю, но что ты станешь…

Обещаю.

Мэгги поцеловала его. Чарльз ощутил вкус ее страха. А, может, своего собственного.

– Я люблю тебя.

Чарльз кивнул, заставив себя улыбнуться. В глубине души он не сомневался, что Чак уже получил послание.

– Давай, Мэгги, пора.

– Хорошо, я готова, – глубоко вздохнула та.

Расправив плечи, подошла к двери. Еще один глубокий вдох, а затем принялась стучать. Дубасить кулаком и кричать так, словно наступил конец света.

– На помощь! Кто-нибудь! Ради Бога помогите! Чарльз повесился! Мне его не снять, он умирает!

Она привалилась к двери, вопила и барабанила, колотила и визжала, пока не послышался скрежет отбрасываемого засова с той стороны.

Чарльз обмотал шею, Мэгги метнулась назад. Дверь распахнулась, показался один из охранников – громила, с которым Чарльз схлестнулся накануне, – и сразу увидел, что на шее пленника затянута веревка, конец привязан к потолочной балке, все выглядело так, словно доктор на полпути к смерти.

Правда, ему пришлось подогнуть колени и приподнять ноги от земли, что выглядело довольно нелепо. К тому же балка вряд ли выдержит его вес дольше нескольких секунд. Но этих мгновений хватило, чтобы агент «Мастер-9» бросился на спасение драгоценного ученого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самое время для любви - Сюзанна Брокман бесплатно.
Похожие на Самое время для любви - Сюзанна Брокман книги

Оставить комментарий