Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 574

с кем Ты когда-либо поступал так,

чтобы женщины ели своих детей,

младенцев, вскормленных ими?

Чтобы убивали священнослужителя и пророка

в святилище Владыки?

21 Дети и старики лежат в пыли на улицах,

мои юноши и девушки пали от меча.

Убивал Ты их в день гнева Своего,

заколал их без пощады.

22 Ты отовсюду, как на праздник,

созвал на меня ужасы.

В день гнева Вечного

никто не спасся и не уцелел.

Тех, о ком я заботилась и кого растила,

погубил мой враг.

Примечания

a Плач 2:3 Букв.: «все рога». Рог был символом могущества, власти и силы.

b Плач 2:3 То есть в Исраиле.

c Плач 2:6 См. также Ис. 1:8.

d Плач 2:6 Суббота — седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исраильский народ должен был отдыхать и совершать ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12–17; Чис. 28:9-10).

e Плач 2:8 Букв.: «Он протянул мерную нить». Мерная нить, обычно используемая в строительстве, здесь становится символом разрушения.

f Плач 2:17 Букв.: «вознёс рог».

Глава 3

Великая верность Всевышнего

1 Я человек, испытавший горе,

потому что Вечный покарал меня

жезлом Своего гнева.

2 Он погнал меня и ввёл

во тьму, а не в свет.

3 Несомненно, Он обратил Свою руку против меня

и обращает её снова и снова в течение всего дня.

4 Он состарил кожу мою и плоть мою,

сокрушил кости мои.

5 Он осадил меня и окружил

горечью и тяготою.

6 Погрузил меня во мрак,

как давно умерших.

7 Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти,

заковал меня в тяжёлые цепи.

8 Даже когда я взываю и прошу о помощи,

Он не обращает внимания на мою молитву.

9 Камнями Он преградил мне путь,

искривил стези мои.

10 Он подобен медведю в засаде

или затаившемуся льву.

11 Сбил меня с пути и растерзал меня,

оставив без помощи.

12 Натянул Он Свой лук

и сделал меня мишенью для стрел Своих.

13 Он пронзил моё сердце

стрелами из Своего колчана.

14 Стал я посмешищем для всего моего народа,

весь день в песнях насмехаются надо мной.

15 Он напоил меня горькими травами

и насытил горечью.

16 Камнями сокрушил зубы мои,

втоптал меня в пыль.

17 Лишена душа моя мира,

я позабыл о благоденствии.

18 И сказал я: «Исчезло величие моё

и надежда моя на Вечного».

19 Помню лишь о страдании и скитании,

во мне лишь горечь и желчь.

20 Сильна память об этом,

поникла душа моя.

21 Но вот, что говорю я себе,

вот, что даёт мне надежду:

22 «Милость Вечного никогда не иссякает, a

сострадание Его не истощается.

23 Они обновляются b каждое утро;

велика верность Твоя!»

24 Я сказал себе: «Вечный — часть моя,

потому я буду надеяться на Него».

25 Благ Вечный к тем, кто уповает на Него,

к тем, кто ищет Его.

26 Благо тому, кто молча ожидает

спасения от Вечного.

27 Благо человеку, который несёт ярмо

в юности своей.

28 Пусть сидит в уединении и молчании,

потому что бремя это возложил на него Вечный.

29 Пусть склонится в смирении,

может быть, есть ещё надежда.

30 Пусть подставляет щёку свою бьющему

и насыщается бесчестием,

31 ведь Владыка не отвергает людей навеки!

32 И хотя Он посылает страдания,

Он же потом и помилует

по Своей великой любви.

33 Ведь не по изволению сердца Своего

Он приносит бедствие и горе людям.

34 А когда топчут ногами

всех узников земли,

35 лишают человека правосудия

перед лицом Высочайшего,

36 притесняют человека на суде –

разве Владыка всего этого не видит?

37 Кто может сказать — и исполнится,

если Владыка не повелит этому случиться?

38 Не по слову ли Высочайшего

приходят бедствие и благо?

39 Для чего жаловаться человеку,

ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?

40 Проверим же пути наши и испытаем их,

и вернёмся к Вечному.

41 Вознесём сердца наши и руки

к Всевышнему на небесах и скажем:

42 «Мы согрешили и восстали против тебя,

и Ты не простил нас.

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас,

губя без пощады.

44 Ты скрыл Себя облаком,

чтобы не доходила наша молитва.

45 Ты сделал нас грязью и сором

среди народов.

46 Все враги наши широко разинули

свою пасть на нас.

47 Мы страдали от ужаса и западни,

опустошения и разорения».

48 Ручьями слёзы текут из глаз моих,

потому что народ мой уничтожен.

49 Слёзы мои будут течь,

не останавливаясь,

без перерыва,

50 пока Вечный не посмотрит с небес

и не увидит.

51 Я смотрю, и горечь наполняет душу мою

за всех дочерей моего города.

52 Без причины враги мои пытались

поймать меня, словно птицу,

53 бросили меня в яму

и камнями закидали меня.

54 Воды сомкнулись над моей головой,

и я подумал: «Погиб я».

55 Я воззвал к имени Твоему, о Вечный,

из ямы глубокой.

56 Ты услышал голос мой;

не закрывай же ухо Своё

от моей мольбы и плача моего.

57 Ты приближался, когда я взывал к Тебе,

и говорил: «Не бойся». c

58 О Владыка, Ты защищал дело души моей,

искуплял жизнь мою.

59 Ты видишь, Вечный, угнетение моё,

рассуди же тяжбу мою.

60 Ты видишь всю их мстительность,

все их заговоры против меня.

61 О Вечный, Ты слышишь их оскорбления,

все их заговоры против меня,

62 как враги перешёптываются

обо мне весь день.

63 Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли,

они насмехаются надо мною в своих песнях.

64 Воздай им, Вечный,

по делам их рук.

65 Мраком покрой их сердца,

и пусть проклятие Твоё будет на них.

66 Преследуй их в гневе

и истреби их из поднебесья, о Вечный.

Примечания

a Плач 3:22 Или: «По милости Вечного мы не исчезли, потому что…»

b Плач 3:23 Или: «Оно обновляется».

c Плач 3:57 Ср. Иер. 1:7–8.

Глава 4

Разрушенный Иерусалим

1 О, как поблекло золото!

Как потускнело золото наилучшее!

Драгоценные камни святилища разбросаны

по всем перекресткам улиц.

2 Драгоценные сыны Иерусалима a

как чистейшее золото ценились,

а теперь они — что глиняная посуда,

изделие рук горшечника.

3 Даже шакалы сосцы дают,

чтобы кормить своих детёнышей,

но мой народ стал жесток,

подобно страусам в пустыне b.

4 От жажды язык младенца

прилипает к нёбу его,

дети просят хлеба,

но никто им не даёт.

5 Кто привык к изысканным яствам,

выброшен на улицу,

кто в роскоши c воспитан,

копается в кучах мусора.

6 Наказание народа моего

превышает наказание Содома, d

который был разрушен мгновенно,

и руки человеческие даже не коснулись его. e

7 Вожди Иерусалима были чище снега,

белее молока,

тела их были румянее кораллов,

на вид были подобны сапфирам.

8 А сейчас они чернее копоти,

их не узнают на улицах,

кожа их сморщилась на костях их,

иссохла, словно дерево.

9 Те, кто погиб от меча,

счастливее умирающих от голода,

изнемогающих от недостатка полевых плодов.

10 Своими руками любящие матери

варили собственных детей;

младенцы стали пищей

во время гибели моего народа.

11 Вечный выплеснул всё негодование Своё,

Он излил пылающий гнев Свой

и зажёг в Иерусалиме f огонь,

который пожрал основания его.

1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий