— Мистер Штейн? — противный, намеренно искаженный какой-то компьютерной программой голос все равно показался мне знакомым. — Дана Рейн у нас. Если вы хотите увидеть свою девку живой, то следуйте нашим инструкциям. И не вмешивайте представителей закона. Вам все ясно, мистер Штейн?
— Что вы несёте?
Дана у них? У кого "у них"? Бред, она в детской с Тори и не могла покинуть мой дом… Или могла?
— Не прикидывайся, Штейн, твоя шлюха у меня, — вся любезность из голоса пропала, на её место пришла неподдельная злость. — Хочешь увидеть её живой, не рыпайся и делай, что скажу. Иначе, буду присылать няньку по кусочкам. Понял? Через час сообщу, что ты должен сделать.
В трубке раздались гудки, но я их уже не слушал. Сейчас мой волк был согласен с тем, что Дана важнее всего.
Я вылетел из кабинета, пролетел лестницу, даже не заметив, и ворвался в детскую. Даны не было. Тори мирно сопела в колыбельке, раскинув сжатые в кулачки ручонки в стороны.
Зато здесь присутствовал Стив, вскочивший при виде меня так, словно я был готов на него напасть.
— Где Дана? — прорычал я, чувствуя, как снова начинают отрастать когти.
— Мисс Дана уехала.
— Куда?
Он отвёл глаза. На миг сердце ухнуло куда-то в район пяток. Она… Бросила нас? Нет, моя феечка не могла так поступить! В этом-то она точно напоминала настоящую волчицу. Я был уверен, что Викторию она будет защищать до последнего, как своего собственного ребёнка.
— Куда, я спрашиваю?! — выдержка, и так не особо железная в последнее время, дала трещину. Я уже не мог сдерживать гнев: кто-то, чёрт возьми, забрал у меня мою, может быть и не пару, но любимую, а я не могу пойти и оторвать ему башку, потому что просто не знаю куда идти-то.
От моего рыка закуксилась дочка. Чёрт, я совсем не подумал о ней… Пришлось ждать, пока Стив кое-как её успокоит, потому что сам я этого сделать не мог: хотелось разорвать всё, к чему я прикасаюсь, но разумом-то я понимал, что не прощу себе, если причиню хоть малейший вред малышке.
— Мисс Дана уехала в ваш офис. Она хотела встретиться с мистером Штейном, вашим отцом. Зачем не знаю, но она направилась именно туда.
На меня будто бы ушат ледяной воды вылили. Зачем ей понадобился отец? Она же знает, в каких мы сейчас отношениях.
Так, сейчас не время для семейных разборок. Можно было бы, конечно, поехать к нему, узнать, зачем Дана к нему приезжала, но не хотелось ворошить что-то прямо в этот момент: дерьма итак было навалом.
Я не думал, что когда-то буду бессилен перед лицом такой проблемы. Хотя…
Номер телефона этого парня въелся в мою память навсегда, поэтому я без труда набрал его и нажал на кнопку вызова. Только бы он был свободен.
— Демиан, какая неожиданность! — ехидно отозвался старый друг на той стороне трубки. — Неужели соскучился, приятель?
Я не поверил своему счастью: столько лет прошло, а номер всё тот же, как и у меня, впрочем. Наверное, именно поэтому всё-таки получилось связаться с Генри.
— И это тоже, и это тоже, — вяло откликнулся я, но тут же взял себя в руки. — Мне тут помощь твоя позарез нужна. Одного хрена бы найти, он очень уж нехорошие дела творит. Да, расскажу потом, что к чем, сейчас это разрулить надо.
Он не стал делать мне мозг и сразу же серьёзно пообещал сделать всё возможное, чтобы выследить Гилмора. Процесс пошёл.
— Говоришь, требует от тебя чего-то и обещает перезвонить? — переспросил Генри, выслушав мой краткий пересказ всего что произошло не больше часа назад. — Хреново, он наверняка подстрахуется. Вот что, гони быстро ко мне, за полчаса мы успеем подключить твой телефон к аппаратуре.
Я даже не ответил — молча бросил трубку и кинулся к машине. Гнал по улицам, как угорелый, подрезая других и пару раз чуть не сбив нескольких человек. Скорее всего, они орали мне вслед проклятия, но меня это сейчас не волновало. Дана. Мне нужно выяснить, что этот недоносок мог сделать с моей феей, и, если он дотронется до неё хоть пальцем… Пусть пеняет на себя.
Генри флегматично сидел у себя за компьютером, а стол, как всегда, был завален грязной посудой. Он едва нашел место, чтобы положить мой телефон, который сейчас напоминал больного под капельницей — весь опутан какими-то проводками, тянущимися к увесистому ящику с лампочками. Они иногда мигали как скорая помощь. Я не успел спросить, что это. Телефон зазвонил.
Я ответил на вызов осторожно, будто устройство могло рвануть.
— Слушаешь, Штейн? — поинтересовался все тот же гнусавый искусственный голос. На заднем плане слышались невнятные шорохи, каждый из которых теперь, как мне казалось, может причинить вред Дане и от этого я становился только злее.
— Да, — хотелось вцепиться этому недоноску в горло, сказать пару ласковых, но я прекрасно понимал, что моя любимая фея у него и стоит сдержать свою злость до определенного момента. Как минимум до того, как его увижу.
— Мне нужны от тебя три чертовых миллиона. Но для тебя это мелочи, правда, папенькин сынуля?
Телефон в моих руках от давления чуть не разлетелся на детали. Он очевидно пытался вывести меня на эмоции. Ублюдок. Он явно пользовался тем, что я зверь. А дразнить беспомощного зверя иногда так приятно. К счастью, он не знал, что я задумал.
— Откуда я знаю, что вы ничего не сделаете Дане? — задал ему конкретный вопрос.
— С твоей сучкой все хорошо. Я человек слова, мне она не нужна, не в моем вкусе, — эта тварь продолжала вещать и меня успокаивало только то, что Генри мог уловить сигнал.
— Так вот все три миллиона, ровно в 13:00 должны быть привезены тобой на Ваксен-стрит, к старому зданию "Дестини инкорпорейтед". Положи прямо у входа, потом езжай на пересечение тридцать пятой и сорок шестой. Там будет твоя сучка, живая и невредимая. Или нет. Зависит от того, притащишь бабло или нет. Ясно тебе?
— Да, — я кивнул.
— Ну счасливенько. И помни: жизнь твоей шлюхи зависит от твоей пунктуальности. И если опоздаешь, я пришлю тебе её по почте, сначала пальчик, потом ушко, а потом… Надеюсь, я понятно объясняю. Так что иди искать денежки.
Он отключил вызов. Недоносок вызывал меня в старый район, раньше созданный для бизнеса, но уже полвека там гуляло перекати-поле. Так что нас никто не смог бы найти.
— Засек, — друг показал на слабо мигающую красную точку на мониторе с картой города.
— Это же Нойшван-таун, — сразу же узнал это место. Отсюда добираться не больше получаса пешком, что уж говорить о машине. Как же он близко к нам.
— Ага. Второй этаж, — кивнул Генри, отсоединяя мой телефон.
— Спасибо, за мной должок, — бросил ему через плечо, сорвавшись с места как бешеный. Ради Даны я сделаю все, и эта тварь пожалеет. Время разодрать того, кто стал у меня на пути…
Глава 16
Демиан
Я вновь мчался по дорогам, как сумасшедший, но не успел я разогнаться как следует, а уже добрался до места назначения.
Крышу рвало конкретно, но всё же мозгов хватило на то, чтобы припарковаться чуть поодаль и пойти уже пешком. В итоге я уже не выдержал и сорвался на бег. Пульс зашкаливал, волк вырывался наружу, чтобы разобраться со всем по-своему, но я всё же не давал ему волю: в последнее время он не оправдывал моего доверия. К тому же, убить Гилмора было нельзя, на задворках сознания всплыла мысль о суде за малышку Тори. Кончина её дядюшки от рук её же папаши оставит девчонку круглой сиротой.
Я ворвался в здание, рывками поднялся на второй этаж и безошибочно, уже по запаху, понял, где мне искать ублюдка. Дверь слетела с петель, и я увидел маленькую, обшарпанную квартирку, а в комнате Гимора возле аппаратуры. Он, кажется, даже не сразу заметил меня.
— Ты… — его глаза превратились в блюдца, когда он взглянул в мою сторону. — Как ты, я же… — он растерянно обвел взглядом свою груду металлолома.
— Я. Тебя. Убью. Чёртов ты ублюдок! — заорал я, чувствуя, как перед глазами встаёт кровавая пелена. — Где Дана, мать твою? Если с ней что-то случится, закон меня не остановит! Я разорву тебя на тысячи мелких клочков. Буду рвать медленно и мучительно, Гилмор, поэтому не доводи до греха, сука!