Сильно и звучно перекликались ~ сладкую тишину и тихое раздолье ощутил он в своем сердце. ВД1 ВД2;
П, Тр — ощутил Левко
Ой, свитыть там по подворью,
Де дивчина красна. ВД1, ВД2, Тр;
П — Ой, свитышь там по подворью
Какое-то тяжелое, полное жалости и грусти чувство сперлось в груди парубка. ВД1, ВД2;
П, Тр — тяжелое чувство, полное жалости и грусти
Левко посмотрел на берег: в тонком серебряном тумане мелькали легкие, как будто тени, девушки, в белых, как луг, убранный ландышами, рубашках; золотые ожерелья, монисты…ВД1, ВД2
П, Тр — девушки, легкие, как будто тени, в белых, как убранный ландышами луг, рубашках
Левко посмотрел на берег: в тонком ~ сваяно из прозрачных облак и будто светилось насквозь при серебряном месяце. ВД1, ВД2, П;
Тр — из прозрачных облаков
Кинули жребий — и одна девушка вышла из толпы. ВД1, ВД2, П;
Тр — жеребей [Аналогичное исправление дальше не указывается.]
«Мне жалко отнимать цыпленков у бедной матери!» ВД1, ВД2, П;
Тр — отнимать цыплят
Вдруг раздался крик: ворон бросился на одну из вереницы и схватил ее, и Левку почудилось, будто у ней выпустились когти и на лице сверкнула злобная радость. ВД1, ВД2, П;
Тр — ворон бросился на одну из вереницы, схватил ее
Вдруг раздался крик: ворон бросился на одну из вереницы и схватил ее, и Левку почудилось, будто у ней выпустились когти и на лице сверкнула злобная радость. ВД1, ВД2, П;
Тр — на лице ее сверкнула злобная радость
Чего струсили? нас десяток. Я держу заклад, что это ~ сопутникам, и Левко увидел себя схваченным несколькими руками, из коих иные дрожали от страха. ВД1, ВД2, П;
Тр — Левко почувствовал себя схваченным.
Чего струсили? нас десяток. Я держу заклад, что это ~ схваченным несколькими руками, из коих иные дрожали от страха. ВД1, ВД2;
П, Тр — несколькими руками, из которых
«Послушаем, что пишет комиссар!» произнес винокур, держа в зубах люльку и вырубливая огонь. ВД1, ВД2, П;
Тр — высекая огонь
«А вследствие того, приказываю тебе ~ также подчинить мосты по столбовой дороге… ВД1, ВД2, П;
Тр — починить мосты
Левко, несмотря на изумление, происшедшее от такого нежданного оборота его дела, имел благоразумие приготовить в уме своем другой ответ и утаить настоящую истину, каким образом досталась записка. ВД1, ВД2;
П, Тр — от такого неожиданного оборота его дела
„Слышите ли?“ говорил голова с важною осанкою, оборотившись к своим сопутникам: „комиссар сам своею особою приедет к нашему брату, т. е. ко мне, на обед. О!“ ВД1, ВД2;
П, Тр — сказал голова
„Слышите ли?“ говорил голова с важною осанкою, оборотившись к своим сопутникам: „комиссар сам своею особою приедет к нашему брату, т. е. ко мне, на обед. О!“ ВД1, ВД2;
П, Тр — оборотившись к своим спутникам
Рот его покривился, и что-то в роде тяжелого, хриплого смеха, похожего более на гудение отдаленного грома, зазвучало в устах. ВД1, ВД2, П;
Тр — зазвучало в его устах
Тут он приближился к хате: окно было отперто; лучи месяца проходили чрез него и падали на спящую перед ним Ганну; голова ее оперлась на руку; щеки тихо горели; губы шевелились, неясно произнося его имя. ВД1, ВД2;
П, Тр — он приблизился к хате
Перекрестив ее, закрыл он окошко и тихонько удалился.
ВД1 — тихо удалился
ПРОПАВШАЯ ГРАМОТА
Да, расскажу я вам, как ведьмы играли с покойным дедом в дурни
ВД1 — играли с покойным дедом в дурня
Стало быть и дивиться нечего, когда всякой встречный кланялся ему мало не в пояс. ВД1, ВД2;
П, Тр — кланялся деду
Тогдашний полковый писарь, вот нелегкая его возьми, и прозвища не вспомню… ВД1, ВД2;
П, Тр — полковой
Но так как было рано, то всё еще дремало, протянувшись на земле. ВД1, ВД2;
П, Тр — все дремало
Между тем в ятках начало мало-помалу шевелиться: жидовки стали побрякивать фляшками; дым покатило то там, то сям кольцами, и запах горячих сластен понесся по всему табору. ВД1, ВД2;
П, Тр — дым повалил
Эх народец! станет, вытянется ~ и тут же, подпершися в боки, несется в присядку; зальется песней — душа гуляет!..
ВД1 — подпершись ею в боки
Только, видно, наконец прискучило бить горшки и швырять в народ деньгами, да и ярмарке не век же стоять!
ВД1 — ярмарке же не век стоять!
Дед и еще другой, приплевшийся к ним гуляка, подумали уже, не бес ли засел в него. ВД1, ВД2;
П, Тр — припледшийся к ним гуляка
Но в поле становилось чем далее, сумрачнее; а вместе с тем становилась несвязнее и молодецкая молвь. ВД1;
ВД2 — становилось чем далее, сумрачнее и вместе с тем;
П, Тр — становилось чем далее, тем сумрачнее; и вместе с тем
Кто на веку своем не знался с нечистыми?
ВД1 — Кто не знался с нечистым?
Двор был уставлен весь чумацкими возами; под поветками, в яслях, в сенях, иной свернувшись, другой развернувшись, храпели как коты. ВД1, ВД2, П;
Тр — под ветками
Чтобы чем-нибудь разогнать сон, обсмотрел он возы все, проведал коней, закурил люльку, пришел назад и сел опять около своих. ВД1, ВД2;
П, Тр — сел опять подле своих
Тут глаза его начали смыкаться так, что принужден он был ежеминутно протирать кулаком и промывать оставшеюся водкой. ВД1, ВД2;
П, Тр — ежеминутно протирать их кулаком
Наконец, мало погодя, опять показывается из-под воза чудище ВД1;
ВД2, П, Тр — показывается из-под воза чудовище [Аналогичное исправление дальше не указывается.]
Долго спал дед, и как припекло порядочно уже солнце его выбритую макушу, тогда только схватился он на ноги. ВД1, ВД2;
П, Тр — его выбритую макушку
Сообразя всё, дед заключил, что, верно, чорт пришел пешком, а как до пекла не близко, то и стянул его коня. ВД1, ВД2, П;
Тр — чорт приходил
Вот тебе и гетьманский гонец! ВД1, ВД2;
П, Тр — гетманский гостинец
Другие же прибавили, что когда чорт да москаль украдут что-нибудь — то поминай, как и звали. ВД1, ВД2, П;
Тр — как звали
В лесу живут цыганы и выходят из нор своих ковать железо в такую ночь, какую одни ведьмы ездят на кочергах своих. ВД1, ВД2;
П, Тр — ездят на своих кочергах
Покойный дед был человек не то, чтобы из трусливого десятка; бывало, встретит волка, так и хватает прямо за хвост; пройдет с кулаками промеж козаками, — все, как груши, повалятся на землю. ВД1, ВД2;
П, Тр — промеж козаков
Покойный дед был человек не то, чтобы из трусливого десятка; бывало, встретит волка, так и хватает прямо за хвост; пройдет с кулаками промеж козаками, — все, как груши, повалятся на землю.
ВД1 — валятся на землю
Дед тотчас увидел дорожку, пробиравшуюся промеж мелким кустарником. ВД1, ВД2, П;
Тр — промеж мелкого кустарника
На другом берегу горит огонь и, кажется, вот-вот готовится погаснуть, и снова отсвечивается в речке, вздрагивавшей, как польской шляхтич в козачьих лапах. ВД1, ВД2;
П, Тр — отсвечивается в реке
Хоть бы один кивнул головой; сидят да молчат, да что-то сыплют в огонь.
ВД1 — да сыплют что-то в огонь
Деду уже и прискучило; давай шарить в кармане, вынял люльку, посмотрел вокруг — ни один не глядит на него. ВД1, ВД2;
П, Тр — вынул люльку
И все, сколько ни было их там, как хмельные, отплясывали какого-то чертовского тропака. ВД1, ВД2, П;
Тр — трепака
Деда, несмотря на страх весь, смех напал, когда увидел, как черти с собачьими мордами… ВД1, ВД2;
П, Тр — На деда, несмотря на весь страх, смех напал
Едал покойник аппетитно; и потому, не распускаясь на рассказы, придвинул к себе миску с нарезанным салом… ВД1, ВД2, П;
Тр — не пускаясь в рассказы
„Ладно!“ провизжала одна из ведьм ~ у ней была чуть ли не красивее всех: „шапку отдадим тебе, только не прежде, пока сыграешь с нами три раза в дурня!“
ВД1 — чуть ли еще не красивее всех
„Слушай же!“ залаяла ведьма в другой раз ~ шапки, может, и света более не увидишь!»
ВД1 — больше не увидишь
Только что дед успел остаться дурнем, как со всех сторон заржали, залаяли, захрюкали морды: «дурень! дурень! дурень!»
ВД1 — и со всех сторон
Поглядел на карты: масть хоть куда, козыри есть.
ВД1 — Поглядел в карты
Поглядел на карты: масть хоть куда, козыри есть. ПД8, П, Тр;
ВД1, ВД2 — масть хоть худа
У деда на руках одни козыри; не думая, не гадая долго, хвать королей по усам всех козырями. ВД1, ВД2;
П, Тр — хвать королей всех по усам
«Козырь!» вскричал он, ударив по столу картою так, что ее свернуло коробом; та, не говоря ни слова, покрыла восьмеркою масти. ВД1, ВД2;
П, Тр — осьмеркою
Гром пошел по пеклу; ведьму напали корчи, и, откуда ни возьмись, шапка бух деду прямёхонько в лицо. ВД1, ВД2;
П, Тр — на ведьму напали корчи
Заплакал бедняга, глядя на них, что дитя неразумное. ВД1;