Рейтинговые книги
Читем онлайн Где ты, судьба моя? - Салли Лэннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

— Я еще и виновата.

— А еще приезжает брат Смита из Бостона, я хотела вас познакомить. Как знать, может, он выбьет у тебя из головы этого парня.

— Я и сама бы рада.

— Я его убью, — театральным голосом проговорила Шэрон. — Завтра составляем список покупок, а в пятницу выезжаем.

Час от часу не легче! — размышляла Брайди. Опять опасная жизнь. Хотя это огромный заповедник и шансы, что они столкнутся с Падди и Крис, небольшие.

Когда вечером в пятницу их компания регистрировалась в офисе заповедника, Брайди заметила в книге записей, что соседняя стоянка занята двумя туристами; подпись была — П. Корнби. Оба места располагались под скалой, на которую она поднималась в прошлом году и собиралась подняться и на этот раз. Вероятно, это была чистая случайность, потому что их место забронировал Смит под своей фамилией, и Падди никак не мог связать Смита с Брайди.

Чтоб он провалился! — подумала Брайди и поставила свою подпись.

Мужчины отправились в душевую.

— Что-то случилось? — спросила Шэрон.

Брайди, прищурив глаза, посмотрела на нее.

— Ты ведь регистрировала нас. Шэр, как могло случиться, что наш сосед Патрик Корнби?

— Чего проще, я спросила.

— Шэр, ты с ума сошла!

— Но я не могу смотреть, как ты мучаешься. А что, если тебе начать тонуть у него на глазах? Он бросится спасать тебя и тут поймет, что жить без тебя не может.

— Может, лучше тебе заняться своими делами?

— Но я же хотела как лучше, — запричитала Шэрон.

Можно подумать, что Брайди желает себе худшего.

Эту ночь они остались на берегу, потому что было слишком темно, чтобы переправляться через озеро. В субботу они переехали на байдарках на ту сторону. Место у них было удачное: в рощице на обдуваемом ветерком полуострове, что спасало от комаров.

Стоянка Падди была неподалеку, но они не подавали признаков жизни. Днем Брайди успела подняться на скалу.

На закате она и Пит, брат Смита и полная ему противоположность — коренастый и невысокий парень, — вышли на байдарке. Пит хотел научиться работать веслом, и Брайди, сидя у руля, вела лодку между камней. Гребец из Пита был никудышный. Он больше брызгался, чем греб, и чуть не перевернул байдарку. Брайди удержала равновесие, и в это время из-за камней показалась байдарка, посреди на колене стоял гребец, закатное солнце золотило его голую грудь и бедра.

Брайди чуть весло не выронила, но вовремя спохватилась и резко притормозила.

— Добрый вечер, Падди, — не дрогнувшим голосом приветствовала она гребца.

14

Падди остановил байдарку и окинул Брайди таким враждебным взглядом, что у нее все внутри похолодело. Он перевел взгляд на Пита и спросил:

— Это тот самый друг, с которым ты собиралась лезть на Ласточкино гнездо?

Смех, да и только, подумала Брайди. И тем не менее ей не хотелось, чтобы у Падди сложилось неверное мнение о ней и Пите, и она представила своего напарника, сказав, что это брат Смита, жениха Шэрон, и что он из Бостона.

— Ты еще забыла сказать об отдельных палатках, — напомнил Пит.

— Спасибо, — поблагодарила она его.

— Вы, как я вижу, знакомы, — заметил Пит, переводя взгляд с Падди на Брайди.

— Боюсь, что так, — усмехнулся Падди.

— Может, мне лучше выпрыгнуть и поплыть к берегу, а вы тут уж разбирайтесь, — не моргнув глазом предложил Пит.

— Не дергайся, — фыркнула Брайди. — Падди считает, что я его ошибка, и не хочет знать меня.

— Не слушай ее, Пит, она несет невесть что, — бросил Падди, веслом удерживая свою байдарку рядом.

— А где Крис? — спросила Брайди, тряхнув головой.

— У палатки готовит ужин. Повар из нее не очень знатный, вот я и нагуливаю аппетит.

Бросив взгляд на его обнаженный торс, Брайди заметила:

— Похоже, ты нагоняешь другой аппетит.

— Опять неправда, — с горечью парировал Падди. — От этого аппетита я не знаю куда деться.

— Но ты же сам заявил, что нам это противопоказано.

— Брайди, — взорвался Падди. — Крис существует и не хочет, чтобы ты заняла место ее матери. Что я могу поделать? — Падди выругался и круто развернул байдарку, обдав Брайди и Пита фонтаном брызг. — Рад был познакомиться, Пит. Боюсь, после Светлого озера Бостон покажется вам дырой. И не вздумайте соединять палатки! Пит добродушно замахал руками.

— Упаси меня Бог! Только не кажется ли вам, что вы жить друг без друга не можете? — И с ангельской улыбкой он опустил весло в воду и повел байдарку мимо Падди.

— Не неси чушь? — гневно воскликнула Брайди и яростно повернулась к рулевому колесу.

Если Падди и крикнул что-то вдогонку, она не расслышала. Но его волосатая грудь и узкие бедра еще долго не давали ей покоя. Уснуть никак не удавалось. Крис бегает от нее как от чумы. Падди хочет ее, но предпочитает, чтобы она держалась от него подальше. Есть от чего страдать бессонницей.

Только Пит ошибается. Она не влюблена в Падди. И Падди в нее.

Было полвосьмого утра. Невыспавшаяся Брайди сидела в байдарке и показывала Питу, находящемуся в воде, как залезать в лодку. От его попыток байдарку мотало из стороны в сторону.

— Только не вздумай опрокинуть меня, Пит! — крикнула она.

— Брайди!

Вздрогнув, Брайди повернула голову на крик. Падди стоял на берегу и тяжело дышал, словно одолел длинную дистанцию. Он был в тех же синих шортах, что и накануне вечером.

— Поехали, — резко бросила она Питу и повернула байдарку к берегу. — Что стряслось?

— Я проснулся и нашел записку от Крис. Она написала, что полезет на скалу неподалеку от нашей стоянки. Я тут же побежал туда. Она залезла до середины, а дальше — ни туда ни сюда. Застряла. А там поблизости никого нет. Помоги, Брайди.

Крис в опасности. Сердце у Брайди сжалось, а внутри все похолодело.

— Подожди! — крикнула она и побежала к своей палатке. Натянув на бикини шорты и тенниску, на ноги кроссовки, она выбежала из палатки, прихватив альпинистское снаряжение.

Они побежали по тропинке к скале. Падди бежал впереди. Брайди вспомнила выражение ужаса на его лице, когда он говорил о записке.

Ничего с Крис не случится. Ничего не случится.

У подножия скалы была вязкая почва, кругом цвели болотные растения. Брайди сразу увидела Крис. Девочка проявила благоразумие и выбрала самый пологий склон, но застряла на выступе, боясь двинуться вперед и не зная, как спуститься. Она, по существу, висела на руках.

Если сорвется, может переломать кости.

Не сорвется. Я не дам ей.

Брайди нагнулась, чтобы надеть альпинистские ботинки.

— Не бойся, Падди, я ее сейчас спущу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Где ты, судьба моя? - Салли Лэннинг бесплатно.
Похожие на Где ты, судьба моя? - Салли Лэннинг книги

Оставить комментарий