Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю тени - Морин Липински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56

В книге нашелся раздел, посвященный Четырем дарам. Невероятно… Я сосредоточилась на нем.

…После победы над фоморами Дары были поделены на множество частей, которые с целью защиты разбросали по всему миру. Почти все древние тексты солидарны в том, что фоморы не остановятся, пока не захватят власть. Демоны ждут шанса, чтобы вернуться и установить контроль над обоими мирами — Иным и человеческим. Фоморы будут напоминать о себе ритуальными убийствами до тех пор, пока не станут достаточно сильными для того, чтобы подчинить себе сначала потусторонний мир, а затем мир людей.

Я почувствовала, как бисеринка пота потекла вниз по ложбинке между ключицами.

Это они… Фоморы… Теперь нет сомнений.

Колени ослабли.

Я не смогу сделать это. Я не смогу победить их. Это слишком сложно.

Поставив книгу обратно на полку, я повернулась к Бену.

— По-моему, у тебя точно такой же медальон? — Бен указал на черный оникс с гравировкой.

— Когда-то носила, — ответила я чуть слышно и подумала о своем медальоне, надежно спрятанном в ночном столике.

Бен перевернул медальон и прочитал описание на ярлычке.

— Здесь говорится, что черный оникс блокирует духовную силу. — Он взглянул на меня и улыбнулся: — Ну и зачем это тебе?

Повисла пауза. Мне захотелось рассказать ему обо всем. Рассказать, через что мне пришлось пройти. И каково это, когда твоя жизнь раздроблена на несколько разных частей.

Мы стояли, не шевелясь, в дюйме друг от друга. Я могла видеть свое отражение в его глазах. Казалось, воздух вокруг нас замер, несмотря на прохладу магазина. Это напомнило мне картинку из книжки по естествознанию: силовое поле между двумя магнитами, невидимое для окружающих.

— Лея, я должен кое-что тебе сказать, — произнес он.

По моему лицу пробежала судорога.

— Нам пора, — быстро сказала я.

Бен был озадачен, однако кивнул и поплелся за мной на улицу.

На пороге магазина он сощурился от солнца и пробормотал:

— Я просто хотел сказать, что ты довольно клевая.

— Что? — не поняла я. Или сделала вид, что не поняла.

— Да так, ничего. — Бен покачал головой, запихнул руки поглубже в карманы и вздохнул. — Ты довольно клевая, — повторил он, затем медленно поднял нефритовые глаза и встретился с моими. Взгляд был мягок.

— Ох, — только и удалось выдавить мне. — Спасибо, — добавила я, прежде чем успела подумать.

И только потом на меня обрушилось значение его слов.

— Ого! Да я нравлюсь тебе! — воскликнула я.

Бену стало не по себе. Черты его лица заострились.

— Я просто хотел… я имел в виду, что ты классная и… — Он замотал головой, но, не в силах подобрать слова, замолчал.

— Слушай, Бен…

— Лея, я… Я имел в виду, что ты нравишься мне… как друг, понимаешь?

— А, ну да! Я именно так и поняла! — Мое лицо запылало.

— Ну, мне нужно идти, — неловко закончил он. — Мне пора на работу.

— Хорошо, — тихо сказала я, а он развернулся и зашагал вниз по улице.

Провожая его взглядом, я заметила Существо у плакучей ивы, обрывающее высохшие листья.

Все они могут исчезнуть, если я не остановлю это. Может быть, Слейду удастся что-то разузнать. И тогда мне не придется возвращаться. Я надеюсь, что не придется.

Пока я шла домой, мое твердое намерение остаться в мире людей почти испарилось, но я напомнила себе, что, отправившись в Иной мир, могу потерять там намного больше одного года. Чем больше времени человек проводит в Ином мире, тем больше вероятность, что он застрянет в нем. Если я вернусь туда, есть шанс, что домой я уже не попаду. Мои родители, сестры и друзья никогда не узнают, что со мной произошло. Я могу исчезнуть… навсегда, как мертвый человек под водой замерзшего пруда.

Я не могу.

Глава двадцать первая

Бэ-бз-бз-бз…

— Еще пять минуточек, — пробормотала я в подушку, поворачиваясь. И вновь начала погружаться в сон, в котором попала на необитаемый остров, убежав от всех проблем, как обычных, человеческих, так и магических.

Бэ-бз-бз-бз…

— Еще темно, — громко сказала я. — Мама, не тряси будильником у меня под ухом.

Что это ей понадобилось от меня ни свет ни заря, да еще в субботу?

Я снова повернулась и накрылась с головой одеялом.

— Лея, — позвал низкий, приглушенный голос.

Я замерла.

И как это мама превратилась в парня?

На верхней губе появились колючие бисеринки пота.

— Лея, — снова позвал голос.

Я медленно стянула одеяло, села и, щурясь, взглянула на часы — 2:27.

— Я здесь, — раздался голос.

Повертев головой, я увидела темную фигуру, залезающую в окно.

— ААААААААА! — завизжала было я, но темная фигура, подлетев, зажала мне рот холодной рукой.

— Шаман, это я, Слейд… — Холодное дыхание проникло мне в ухо, и я вздрогнула. Все еще зажимая мне рот, оборотень привлек меня к себе: — Не вздумай кричать!

Тонкая ткань пижамы не спасала от холода. Все еще ощущая ледяную руку на своих губах, я кивнула. Слейд ослабил хватку, черты его лица не были видны в темноте, сияли лишь глаза. Уж не знаю, как я разглядела, что его гибкое тело облегают черные кожаные штаны и плотная черная футболка.

Сдернув одеяло с постели, я обернулась:

— Что ты творишь, Слейд?

— Идем со мной, — приказал он и протянул мне руку.

— Куда? — Я повыше подтянула одеяло.

— Ты должна сама увидеть, идем!

Он сделал шаг ко мне, но я отклонилась.

— Есть только один способ, Лея, — прошептал Слейд. — Ты должна пойти со мной. Только так ты окончательно поймешь, что произошло с Фионой и что ждет нас всех.

Его ноги почти касались моих — так близко он был. Я запрокинула голову и с минуту не отрывала от него взгляда. Несмотря на то что я не доверяла ему, других вариантов у меня, похоже, не было.

— Ладно, пойду. Только дай мне одеться, — сказала я, но Слейд не шелохнулся — стоял как вкопанный. — Может, ты отвернешься? — возмутилась я.

Он отступил на пару шагов, и я подошла к шкафу. Взяла джинсы и футболку с длинным рукавом и оглянулась на него:

— Эй, ты же не собираешься смотреть, как я одеваюсь? Выйди, пожалуйста!

— Ладно, встретимся снаружи. — Он развернулся и одним ловким движением перемахнул через подоконник.

— Какого черта я делаю? С ума, что ли, сошла? — пробурчала я, обращаясь к самой себе.

На улице холодно… Достав из шкафа куртку, я надела ее, подошла к окну и вгляделась в темноту ночи. Глаза уже привыкли, и я смогла разглядеть мотоцикл Слейда. Прежде чем вылезти, я бросила долгий взгляд на свою уютную, теплую комнату. Вернусь ли я сюда? А если вернусь, то когда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю тени - Морин Липински бесплатно.

Оставить комментарий