резкие, да и глубина не маленькая.
— Все на плиту. — приказал он, указывая рукой на деревянный помост, держащийся на цепях.
Сам зашел вместе с нами и что-то быстро нажал на небольшой металлической пластине, закрепленной на боковом ограждении лифта. Секунда, и громко заскрипев, наш лифт начал спускаться вниз.
Долгие минуты в темноте, как только проехали немного, нас окружила кромешная темнота, и вот, по глазам ударил неяркий свет и лифт остановился. Мы оказались в небольшой пещере, освещенной магическими светильниками.
— Приехали. — прозвучал голос демона, который слегка улыбался, смотря на нас.
Остальные же молчали, ошарашенные коротким путешествием на лифте, похоже у них это в первый раз.
— Пошли. — поторопил он нас.
И мы опять дружно двинулись за ним, не забывая крутить головами по сторонам. А посмотреть тут есть на что, хоть сначала мы и шли по голому туннелю, освещенному редкими светильниками. Нужно заметить, что туннель явно рукотворный, ну или природный, но его потом обработали. Но вот через несколько минут до нас начал доносится шум живого поселения, где присутствует явно не одна сотня разумных.
А еще через пять минуты туннель неожиданно закончился, и мы вышли на широкую площадку, с которой открывается прекрасный вид на огромную пещеру, в центре которой находится поселение состоящие из деревянных домиков, а стены пещеры похожи на сыр, от количества туннелей. Ее же верха не видно, он скрыт в непроглядной темноте.
При виде поселения отряд даже как-то приободрился и повеселел. Чем ближе мы подходим, тем отчётливее становится слышна музыка, доносящаяся откуда-то из центра.
Причем это была именно музыка, я наверно впервые в этом мире услышал что-то похожее на музыку. Это так неожиданно, я уже думал, что тут вообще нет музыки.
Но не успели мы дойти и до окраины поселения, как нам наперерез вышел отряд демонов. Несколько минут и они перехватывают нас у первых домов селения.
— Сэлур? — задает вопрос один из них, обращаясь к старому демону.
Тот в ответ утвердительно кивает. Ого, оказывается его зовут Сэлур.
— Вам приказано выдвигаться в огненные пещеры.
В ответ на его речь, наш командир недовольно хмурится.
— Кем приказано? Ведь было принято решение не отправлять людей в огненные пещеры, они там и дня выжить не могут. Только отряды, состоящие полностью из демонов, туда теперь отправляются.
— Это приказ Раманора. — невозмутимо ответил демон.
После этой фразы старого демона вообще перекосило.
— Ты видимо забыл, что Лэрун командует только на поверхности, а тут, в глубине, всем заправляет Раманор.
— Как же я мог забыть, что Раманор отец Генора? — тихо произнес Сэлур
— Вы должны отправляться немедленно.
Видимо выбора у нас нет. Старый демон еще раз тяжело вздыхает и сворачивает куда-то в сторону, ведя нас в обход городка.
— А кто такой Генор? — спросил Слин, когда мы отошли от городка, у демона.
— Это тот молодой демон, который орал на вас и тварь с цепи спустил. Редкий урод, даже среди нас, хоть мы и не отличаемся терпимость и добротой. — ответил тот, удивив меня своим ответом, а именно, своими пояснениями про качества демонов.
Вскоре мы начали приближаться к стене пещеры, которая вся усеяна входами в туннели. И чем ближе мы подходим к ним, тем сильнее чувствуется общая нервозность отряда. Видимо фразу про то что в огненных пещерах люди не проживают и дня, не один я услышал и теперь отряд готов повернуть назад в любую минуту. Это понял и старый демон. Он приказал остановиться.
— Вы слышали, что я говорил про огненные пещеры и поэтому не хотите туда идти. Но вы хотите жить и поэтому сделаете все чтобы там выжить. Я тоже хочу жить, и постараюсь чтобы в живых остался не только я.
— Что-то не очень верится, что демон будет защищать людей, такого раньше никогда не было. — раздался чей-то тихий шепот.
— Но, если кто-то не выполнит мой приказ и повернет назад, я убью его сразу! — жестко добавил он и пошел дальше к туннелям.
— Убивать людей, вот это уже больше похоже на демонов. — раздался другой тихий шепот.
Но не смотря на перешептывания, отряд двинулся вслед за демоном и с гораздо лучшим общим духом — речь Сэлура подействовала.
— Ты знаешь кто такие зэнги? — спросил я у Суруна, пока есть время и ничто не мешает спокойно поговорить.
— Я никогда их не видел, только слышал про них. Говорят, их можно заставить превратиться в кого захочешь.
— И ты можешь заставить?
— Нет конечно. Управлять зэнги могу только валары и некоторые дорны.
— А кто такие валары?
— Кто такие валары? Ты что не знаешь⁇ Это же высшие демоны. — неподдельно тот удивился.
За разговором совершенно не заметил, как мы подошли к одному из туннелей. У его входа лежат целые связки факелов и странные перевязи.
— Возьмите. — приказал старый демон и сам взял себе несколько факелов и перевязь, показывая, как это все правильно закрепить.
Каждый быстро взял себе по несколько штук факелов и по перевязи и уже, буквально, через минуту мы вошли в сам туннель. Странно, зачем же нам факелы, он и так не плохо освещен. Может дальше понадобятся?
А демоны неплохо обжились тут, мы прошли уже где-то километров пять, а освещение все было, вот только демонов не было, вообще никого не было. Неожиданно откуда-то спереди раздались шаги и мимо нас прошел небольшой отряд, состоящий только из четырех демонов, выглядевших как-то подрано, видимо попали в какую-то передрягу. Проходя мимо, они с удивлением рассматривали нас.
— Неужели людей опять отправляют в огненные пещеры? — донесся до нас удаляющийся голос кого-то из демонов.
После этой фразы все опять как-то загрустили, даже тихие разговоры прекратились.
А спустя десять минут мы подошли к странному месту.