Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Видимо угадав, что творится в этот момент в душе Шейлы, Гаролд невозмутимо произнес:

— Не понимаю, почему тебя это так задевает. Ты работала фотомоделью. У вас же принято спать с теми, кто дает вам работу.

Он похотливо взглянул на молодую женщину и провел рукой по нежному изгибу ее запястья. Шейла вырвала руку и вскочила.

— Найди себе потаскуху, — прошипела она. — Хотя сомневаюсь, что тебе это удастся. Такого, как ты, самая грязная шлюха сразу же пошлет не раздумывая, хоть золотые горы обещай.

И, схватив сумочку, Шейла бросилась к выходу из кафе. Вне себя от ярости, она хлопнула дверью так, что задрожали стекла, а немногочисленные посетители удивленно посмотрели ей вслед.

Гаролд побагровел. Ни одна женщина еще так не оскорбляла его. Ладно, терпение у него иссякло. Шейла поплатится за свою выходку.

Стивен возвращался домой с работы. Сегодня был его первый рабочий день. Он послушался наконец совета Шейлы и принял одно из предложений. За последнее время их стало совсем мало. Крупные глянцевые журналы, которые поначалу наперебой приглашали его, уже через неделю забыли о существовании Стивена Палмера, оскорбленные его молчанием. Да Стив и не жалел об этом. Он устроился на скромное место в одном небольшом, но подающем надежды музыкальном издании.

Его не смущало, что в первые месяцы он будет получать гроши по сравнению с тем, что зарабатывал в «Казанове». Главное, теперь он будет заниматься любимым делом и ему не придется ни перед кем краснеть за свою профессию. Хотя в том кругу, где он продолжал вращаться благодаря Шейле и ее богатству, это не вызывало особого восторга. Но Стивену было все равно. Рано или поздно он сумеет расплатиться с Шейлой и будет предоставлен сам себе. А может, она настолько привяжет его к себе, что ему уже не захочется уходить. Кто знает? О такой, как она, многие могут только мечтать… О Мэг Стивен старался больше не вспоминать.

Он вышел из машины и собрался открыть ворота, ведущие на территорию особняка Шейлы, как кто-то неожиданно хлопнул его по плечу. Стив обернулся и узнал Гаролда. Несмотря на довольно пасмурную погоду, тот был в темных очках.

— Гаролд, ты? Какого черта ты снова нашел меня? Откуда ты знаешь, что я живу здесь?

— Шейла — моя школьная подруга…

— Шейла — твоя школьная подруга? Первый раз об этом слышу. Если тебе так хочется с ней повидаться, приходи в другой раз, когда меня не будет. Я не горю желанием тебя снова видеть. Мы рассчитались, и…

— Не до конца, — перебил его Гаролд, ухмыляясь. — А что касается Шейлы, она вряд ли обрадуется, увидев меня здесь. Поэтому предлагаю пойти в ближайшее кафе, поговорить.

В «Синей птице» они оказались единственными посетителями. Стивен сел за первый попавшийся столик и нетерпеливо произнес:

— Что еще тебе от меня нужно, Гаролд? Когда ты наконец оставишь меня в покое?

— Как только ты отдашь мне вторую часть долга.

— Вторую часть долга? Но ты же сказал, что тебе достаточно половины. Еще болтал про какие-то веские причины…

— Мне было достаточно половины, когда я знал, что вторую заплатит твоя подружка. Но Шейла оказалась на удивление несговорчивой девушкой.

— Шейла? При чем тут Шейла? Ты с ней, что ли, по телефону успел поговорить?

— И не только по телефону…

Стив бросил на Гаролда презрительный взгляд.

— На что ты намекаешь? Если думаешь, что известие об измене Шейлы меня расстроит, то сильно ошибаешься. Мне глубоко плевать.

— Если бы речь шла об измене… — рассмеялся Гаролд. — Но с Шейлой и в любовных делах договориться так же трудно, как в денежных.

Заметив недоуменный взгляд Стива, он с неприкрытым злорадством произнес:

— Стиви, сейчас я поведаю тебе увлекательную историю про хорошенькую девочку Шейлу, которая так здорово умеет разыгрывать саму невинность. Часть первая: статьи про Тихоню…

Когда через полчаса Стив вышел из «Синей птицы», в его голове царил полный хаос. То, что рассказал ему Гаролд, звучало невероятно, чудовищно, но это была правда. Правда, которая пока еще никак не могла уложиться у Стива в одну четкую схему. Он то вспоминал слова Гаролда, то сопоставлял их с поступками Шейлы, многие из которых еще раньше казались ему странными. И фоном всем этим мыслям звучала одна-единственная фраза: «Должок остался за тобой, Стиви, и только попробуй снова улизнуть».

Он сел в машину, припаркованную за углом. Первым намерением было вернуться в особняк Карлайл, схватить Шейлу за плечи и трясти до тех пор, пока она не признается во всем. Однако в следующую минуту Стив почувствовал, как в его сердце заползает презрение к этой женщине, а вместе с ним какая-то гадливость.

Только бы ее не было дома, подумал он. Собрать вещи и больше никогда не видеть эту тварь. Нет, один раз с ней все же придется столкнуться: он должен во что бы то ни стало вернуть деньги. Грязные деньги, которыми она хотела купить его самого, любовь и счастье. Возможно, первое ей удалось…

Стивен вдруг стал противен сам себе. Мэг правильно сделала, что прогнала его тогда. Он не достоин ее, но только сейчас в полной мере осознал это. А ведь Шейла сыграла с ним такую же шутку, какую он помимо воли сыграл с Мэг. Как хорошо он теперь понимает ее! Вероятно, она чувствовала по отношению к нему то же, что он сейчас к Шейле. Презрение, и только.

Стив завел мотор и подъехал к дому Шейлы. Уже стемнело, но в окнах свет не горел. Он вздохнул с облегчением. Кажется, ему удастся избежать скандала и неприятных объяснений.

Он открыл дверь своим ключом и вошел. Быстро поднялся на второй этаж в свою комнату, собрал вещи. На все про все хватило пятнадцати минут. Спустился с сумкой вниз и в последний раз окинул взглядом просторную прихожую. Возможно, он что-то и забыл взять, но это неважно. Скорее бы исчезнуть из этого ужасного дома, где каждая вещь пропитана ложью.

Стив бросил ключи на тумбочку у огромного зеркала, открыл дверь… и столкнулся лицом к лицу с Шейлой.

Она кинула быстрый взгляд на сумку Стивена, и недоброе предчувствие сдавило ей грудь.

— Стиви, что произошло? Ты куда-то уходишь?

Он пристально посмотрел в зеленые глаза.

Затем сухо произнес:

— Да, ухожу. Навсегда. Гаролд мне все рассказал. О деньгах не беспокойся, отдам как можно скорее. А теперь пропусти меня, Шейла.

Она посторонилась.

Стив сидел в комнате, служившей ему кабинетом, и смотрел в окно. Наступили выходные, а он так и не придумал, где достать деньги. Теперь он должен сразу двум людям, одинаково ему ненавистным. Один из них когда-то разрушил его карьеру, другой — личную жизнь. Ведь кто знает, как сложились бы его отношения с Мэг, если бы не козни Шейлы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард бесплатно.
Похожие на Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард книги

Оставить комментарий