Рейтинговые книги
Читем онлайн Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 124

К моему удивлению, парни слушали мой полушутливый рассказ очень внимательно, серьёзно, пару раз переглянулись, словно и сами с чем-то подобным сталкивались, пусть и не лично. Может, и у них здесь бродят легенды о «людях с неба»? Но спросить я не успела, раздался довольно громкий сигнал, чем-то похожий на звук горна, я даже вздрогнула от неожиданности.

— Что это?

— Первый звонок, — Унрек поднялся и подхватил все три подноса, а мою сумку с книгами забросил на плечо, рядом со своей. — Заболтались мы. Через десять минут начнётся первый урок. Идите скорее, я догоню.

И он исчез, точнее — умчался к месту выгрузки грязной посуды, а Шолто, схватив меня за руку, рванул к выходу, я только и успела уцепить мешок с формой. Десять минут — это, по-нашему, меньше пяти. Я только сейчас заметила, что столовая почти опустела, а те, кто остался, подрывались и бежали к лестнице. Не успели и мы к ней приблизиться, как были схвачены сильными руками и дальше ехали уже на плечах Унрека. Я и глазом моргнуть не успела, как меня уже опускали на пол перед распахнутой дверью аудитории.

— Ой, а откуда вы здесь взялись, впереди меня Деворн же шёл? — удивился парень, подбежавший следом за нами.

— Да мы раньше пришли, притормозили просто, вон, Шолто приспичило в последний момент, — «объяснил» Унрек и, не обращая внимания на оскорблённое выражение, появившееся на лице младшего принца, подпихнул его в открытую дверь. — Идём скорее, магистр Килиан опозданий не любит.

Глава 12. Первый урок. Часть 2

Аудитория была просторной, неправильной формы, с одной стороны огромная доска на стене, стол преподавателя и кафедра, дальше пол поднимался ступеньками, на каждой стоял ряд столов, небольших, на одного. Интересно, им здесь пространство девать некуда, или так сделали специально, чтобы никто не мог списывать друг у друга?

Потолок над преподавателем был высоким, как и все потолки в замке, а вот над задними рядами его можно было рукой достать, если потянуться. Там же, ближе к окнам, была небольшая дверь, наверное, ведущая в какое-то подсобное помещение.

Почти все столы уже были заняты парнями в синем с серебром, оставалось всего несколько свободных. К двум, стоящим рядом где-то в среднем ряду, Унрек меня и повёл.

— Огран, ты не пересядешь? — обратился он к парню, сидящему рядом. — Мне поручили за новеньким присматривать.

— Куда, вперёд? Ну уж нет, — замотал головой парень. Действительно, остальные не занятые столы были на первых рядах. — Вон, пусть Шолто пересаживается. Хотя, с этим вы вообще не разлей вода, знаешь, кое-кто может и что-то нехорошее подумать.

— Что ты сказал? — миг — и шутник болтался в руке Унрека. Глаза принца зловеще сузились. Вспомнив его личину, я содрогнулась, вот жуть-то, наверное.

— Я пошутил! — парень побледнел, поняв, что именно ляпнул, а главное — кому. Нет, не принцу — орку. А это, наверное, страшнее.

— Я сам пересяду, — Шолто положил руку на плечо родственника. — Отпусти его.

— Так меня ещё никто не оскорблял, — буркнул Унрек, аккуратно посадил парня на место и взглянул на другого, сидевшего с противоположной стороны от незанятых столов, но сказать ничего не успел.

— Что здесь происходит? — раздался властный голос от двери, и, оглянувшись, я увидела высокого мужчину с военной выправкой и густыми тёмными волосами, убранными в хвост. Его лицо я назвала бы даже красивым, если бы не холодно-высокомерное выражение, совсем его не украшающее. — Студенты, почему не на местах?

— Простите, магистр Килиан, — Унрек уважительно склонил голову.

Я молча забрала у него свою сумку и пошла к тому столу, что поближе. Ещё не хватало, чтобы из-за меня у ребят были неприятности.

— Студент Габриель, — хлёсткий голос преподавателя застал меня в тот момент, когда я уже опускалась на стул, и заставил резко выпрямиться и замереть по стойке «смирно». Не сразу сообразила, что ко мне обратились в мужском роде. — Мне сообщили о том, что вас взяли в виде исключения, по личному распоряжению магистра Филандра, хотя я не понимаю, что здесь делает человек без капли магии.

Защитники за моей спиной зашептались, те, что сидели впереди, оглянулись, пристально рассматривая. Я чётко услышала многократно произнесённое «пустышка», в голосах парней слышалось недоумение, а у кого и неприязнь. Вот спасибо, магистр.

— Отказать ректору я не в силе, поэтому вы, студент Габриель, будете присутствовать на моих занятиях. Но имейте в виду — никаких поблажек не будет. Вы поняли?

— Да, — кивнула я, едва удержавшись, чтобы не сказать: «Так точно, сэр!»

— Садитесь, молодой человек, и приготовьтесь записывать лекцию.

И я села. А что мне оставалось делать?

— Магистр Килиан.

— Да, студент Унрек?

— Габриель — девушка.

— Да, это мне тоже сообщили. Но среди моих учеников нет, не было и никогда не будет женщин. Студента без магии я ещё смогу пережить, но тирекс меня задери, если я соглашусь обучать бабу! Посему — либо студент Габриель парень, либо на моих уроках ему делать нечего.

Он вообще нормальный? Собирается считать меня парнем лишь потому, что девушку обучать не желает, а отказаться не получилось. Ну как можно быть таким шовинистом? Зачем лорд Линдон меня именно в защитники засунул, ведь не мог не знать, что этот преподаватель — не просто женоненавистник, а ещё и с придурью? Или у них такое в порядке вещей?

И кто его там «задери»? Тирекс? Я не ослышалась? Опять ошибки перевода, или у них тут на самом деле динозавры водятся?

Куча возмущённых вопросов вертелась у меня в голове, но озвучивать их я, конечно, не стала, просто молча села, достала тетрадь и ручку и на всякий случай включила съёмку. Одновременно с этим раздался второй звонок, и в аудитории установилась мёртвая тишина.

Урок начался с опроса, видимо, по ранее изученному материалу. Проходил он быстро, никого к доске не вызывали, развёрнутых ответов не ждали. Имя студента, короткий вопрос, пара слов ответа, следующее имя. Заминка в пять секунд — вопрос переходит к следующему студенту, неправильный ответ — то же самое. Второго шанса не давалось. Но таких было немного, буквально единицы, большинство отвечали быстро, чётко и со знанием дела.

Я сидела и хлопала глазами, словно дошколёнок на уроке геометрии. Большинство слов было понятно, вот только смысл предложений я не улавливала. Всё, что смогла вынести из этого пулемётного опроса — речь шла о защите от воды. При этом щиты ставились каждый раз разные — от тумана, мороси, ливня, водопада. От струй и водяных шаров разной силы и размера. От природной воды и от направленного воздействия мага-водника.

У всех водяных, а точнее — антиводяных щитов было много общего, но и различий тоже хватало. Это было логично — зонт не спасёт от цунами, а от грибного дождика не стоит прятаться, надевая тяжёлый водолазный костюм для глубоководного погружения, достаточно дождевика. И студенты сыпали цифрами и непонятными словами, описывающими характеристики этих самых «зонтов» и «дождевиков».

Проведя блиц-опрос, пройдясь по всем студентам не по разу — Унрека спросили трижды, Шолто пять раз, — магистр назвал шесть имён тех, кто к понедельнику напишет по реферату. Видимо, это были те, кто не смог сразу ответить. Жёстко здесь, может, человек на шестой секунде вспомнил бы правильный ответ или сам бы поправился, допустив ошибку. Но возражений или хотя бы стонов возмущения я не услышала, лишь пару тяжёлых вздохов. Да уж, дисциплина здесь была идеальная, а вот мои бывшие одноклассники, наказанные за более серьёзные провинности, вроде полностью не сделанной домашки, изнылись бы, приводя аргументы в свою защиту и выпрашивая снисхождение.

— Открывайте тетради и записывайте новую тему: «Защита от мелких предметов неорганического происхождения». К таковым относятся песок, мелкий гравий, галька…

Я схватилась за перо и попыталась записывать. Но вскоре поняла, что безнадёжно отстаю, хотя писала английскими буквами. Одно дело — выводить что-то пером в «прописях» или расписаться в журнале, и совсем иное — записывать лекцию. Магистр говорил размеренно, делая паузы, давая возможность записать, но… меня бы сейчас и шариковая ручка не спасла. Хотя бы потому, что практики писания от руки у меня почти не было, хорошо, что просто умела, мама настояла. А обычно я просто печатала, как и все окружающие.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана бесплатно.
Похожие на Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана книги

Оставить комментарий