Рейтинговые книги
Читем онлайн Незваная гостья - Синди Холбрук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 82

– Вот она! – Грубый мужской голос ворвался в мирную обстановку уютной кухни.

Миссис Биддингтон подпрыгнула от неожиданности. Capa вздрогнула. Все четверо обернулись и увидели в дверях двоих мужчин. Один – высокий и плотный, прошел в глубь кухни, второй – маленький и тщедушный, остался у двери. У обоих в руках грозно сверкали сталью большие пистолеты.

– Боже! Боже всемогущий! – запричитала миссис Биддингтон, приплясывая на месте.

– Заткнись! – оборвал ее высокий.

– Что вам нужно? – спросила Capa, пытаясь унять нервную дрожь. Она прекрасно знала, что им нужно. Точнее сказать – кто.

– Вы, мисс. Вы нам нужны, – ухмыльнулся высокий.

– Вы не смеете трогать ее, – неожиданно спокойным голосом вступилась за Сару Джой. Она сделала шаг вперед и прикрыла Сару собой.

– В самом деле, – сказала Мелани и встала рядом с Джой.

– Проклятье! – Коротышка взмахнул пистолетом. – А ну, с дороги, леди!

Пистолет в руке высокого не шелохнулся.

– Спокойно, Ленни, – сказал он. – Если они хотят поскорее попасть на небеса, мы им поможем.

– Но, Том, – возразил тот, которого звали Ленни, – нельзя же вот так просто уложить их всех?

– А что прикажешь делать? – вопросом на вопрос ответил высокий по имени Том. Он вытянул шею, чтобы посмотреть на Сару поверх голов Мелани и Джой. – Эй, леди, вы хотите, чтобы я укокошил из-за вас ваших подружек?

– Нет, – решительно ответила Capa и обняла Джой и Мелани.

– Ами, мы не отпустим тебя с ними, – озабоченно сказала Мелани.

– Боюсь, я должна идти. Не хочу, чтобы они с вами что-нибудь сделали, – улыбнулась через силу Capa. – Не беспокойтесь обо мне… и спасибо.

– Давайте, мисс, давайте, – торопил ее Том. – Пошевеливайтесь! У нас мало времени.

– Прощай, Джой, – сказала Capa, не обращая внимания на слова Тома. – Держись и не сдавайся. Я горжусь тобой.

– Я… Я постараюсь, – ответила Джой, и на ее глазах блеснули слезы.

– Проклятье, – пробурчал Ленни. – Только слез нам не хватало!

– Она не будет плакать, – сказала Capa. – Пойдемте.

– Выстрел в яблочко – вот как это называется, – ухмыльнулся Том. – Оставайся здесь, Ленни, и присмотри за этими дамами, а я тем временем позабочусь о ее светлости.

– Как? – дрогнувшим голосом спросил Ленни. – Ты хочешь бросить меня здесь, с этими?..

– Не трусь, приятель. Они всего лишь слабые женщины! – подбодрил его Том. – Но присмотреть за ними надо, чтобы не подняли шум прежде времени.

Том грубо схватил Сару за плечи и, приставив к ее ребрам пистолет, вывел из дома. Она не произнесла ни слова. В кустах стоял закрытый экипаж. Том усадил в него Сару, уселся сам, и лошади рванули с места.

– Стоять! Не двигаться! – Ленни нервно взмахнул пистолетом.

– О господи, – вздохнула миссис Биддингтон.

– Я сказал – не двигаться! – еще громче крикнул Ленни.

Миссис Биддингтон набрала побольше воздуха в свою птичью грудь, закатила голубые глазки так, что остались видны только белки, и решительно двинулась вперед. Ствол пистолета в руке Ленни шевельнулся ей вслед.

– Ни с места!!!

Миссис Биддингтон выдохнула и бросилась на Ленни. Тот испуганно вскрикнул и нажал на курок. Пуля просвистела высоко над головой миссис Биддингтон, но от страха экономка свалилась на пол и потеряла сознание. Пуля же ударилась о чугунную сковороду, висевшую на стене, и со звоном отскочила в сторону.

– Проклятье! Проклятье! – вопил Ленни и беспорядочно размахивал руками.

Мелани сообразила, что у нее появился шанс. Может быть, единственный.

– Ленни! Взгляни туда! – крикнула она. Ленни невольно повернул голову, и тут Мелани швырнула в бандита яйцо. Оно с хрустом раскололось о грудь Ленни. Тот испуганно дернулся и выронил от неожиданности пистолет. Мелани с грацией кошки бросилась на бандита, понимая, что счет времени идет на секунды. Сбив его с ног, она вместе с ним упала на пол.

– Поднимайся, Мелани! Живее! – послышался голос Джой.

Мелани резво вскочила на ноги. Ленни, не такой ловкий, успел к этому времени только кое-как сесть на полу… и увидел рядом Джой с огромным, остро отточенным ножом в руке.

– Не убивайте меня! – взмолился Ленни.

– Тронешься с места – прирежу, – пообещала Джой. – Надеюсь, ты слышал о том, как я управилась со своим мужем с помощью пистолета. С ножом мне будет еще проще разделаться с тобой.

– С собственным мужем? Пистолетом? – изумленно переспросил Ленни.

– Это правда, – подтвердила Мелани и принялась искать упавший пистолет. Он оказался в нескольких шагах. Она наклонилась и подняла его. Затем встала рядом с Джой и, взяв пистолет за ствол, занесла его над головой.

– Я раскрою тебе голову, если вздумаешь двинуться, – пообещала она.

– Проклятье, – сокрушенно пробормотал Ленни.

Все трое некоторое время молча смотрели друг на друга.

– Что вы намерены делать со мной дальше? – спросил наконец Ленни.

– Мы намерены… – Мелани с надеждой посмотрела на Джой.

– Мы-ы… – начала Джой и тоже замолчала. Мелани растерянно посмотрела по сторонам.

– Знаю, что мы намерены сделать с тобой! – с облегчением воскликнула она. – Присмотри за ним, Джой!

Мелани склонилась над неподвижным телом миссис Биддингтон, порылась в ее карманах и с победным видом вытащила оттуда массивную связку ключей.

– Мы запрем тебя в кладовке!

– Х-хорошая идея, – пробормотал Ленни, нервно поглядывая на нож в руке Джой.

– Вставай и не делай резких движений, – приказала ему Джой.

Он медленно поднялся на ноги, не сводя глаз с ножа.

– Где ваша кладовка? – поинтересовался пленник.

– Сюда, – приказала Мелани, распахивая дверь в маленькую темную комнату. Ленни послушно вошел в кладовку и облегченно вздохнул.

Мелани захлопнула за ним дверь и заперла ее на два оборота.

– А теперь, Джой, иди и позови сюда Джеффри.

– Сейчас, – кивнула Джой и со звоном бросила на пол грозный нож. – А где он может сейчас быть?

– Время пить чай, – сказала Мелани. – Он должен был уже вернуться с полей домой или будет с минуты на минуту.

Джой исчезла за дверью. Мелани, почувствовав слабость, опустилась на пол перед запертой дверью кладовки, прижимая к груди ключи и пистолет.

В это время раздался протяжный стон миссис Биддингтон. Она пришла в себя и стала медленно подниматься с пола, непонимающе моргая глазами и оглядываясь по сторонам.

– Что случилось? – с недоумением спросила она.

– У вас был обморок, – пояснила Мелани. – Ленни мы пока заперли в кладовке, а Джой пошла за Джеффри.

– О боже! – воскликнула миссис Биддингтон, плохо понимая, что происходит. – Милорд идет сюда? Ему пора подавать чай, а у меня еще ничего не готово. Ай-яй-яй!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незваная гостья - Синди Холбрук бесплатно.
Похожие на Незваная гостья - Синди Холбрук книги

Оставить комментарий