Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесный охотник - Кеннет Оппель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95

Надира была такая красивая, что трудно было в это поверить.

— А ваше мнение значения не имеет? — спросила Кейт.

— Никакого.

— Вполне благоразумно, — заявила мисс Симпкинс, глянув поверх своего шитья. — Замужество — слишком важный вопрос, чтобы позволять молодым самим решать его.

— Моя мать согласилась бы с вами, — сказала Надира. — Именно поэтому я уже помолвлена.

— Ты? — Почему-то это неожиданно причинило мне острую боль.

— Через три дня свадьба.

— Вы не можете этого сделать! — воскликнула Кейт.

— Нет, потому что меня там не будет, верно? — Она озорно улыбнулась.

— Ты удрала! — сообразил я, изумленно и с восхищением.

— О! Это просто скандал! — высказалась мисс Симпкинс, но отложила работу и подалась вперед в кресле.

— Если бы вы увидели мужчину, за которого я должна была выйти, — ответила Надира, — вы бы тоже сбежали. У него очень плохие зубы. И он такой старый, что годится мне в деды.

— Я полностью на вашей стороне, — сказала Кейт.

— Если я не выйду замуж и не стану женой и матерью, дома у меня нет будущего, — продолжала Надира. — Вот почему мне нужно золото мистера Грюнеля.

Она была права. Если она хочет уйти из семьи и жить сама по себе, ей понадобится много денег. Незамужней молодой женщине очень трудно найти приличную работу или жилье. А если она цыганка, то и того труднее.

— И всё же я считаю, что это распущенность, — сообщила мисс Симпкинс. — Вы очень дерзкая девушка.

— Я, вообще-то, хотела бы поселиться в Париже, — сказала Надира. — Может, купить симпатичный домик на берегу Сены. Мы могли бы стать соседями.

Мисс Симпкинс с удвоенной энергией принялась за шитье.

— А ты? — спросила меня Надира. — Что ты сделаешь со своей долей сокровища?

— Куплю новую форму, — решительно заявил я.

Она рассмеялась:

— А потом?

— Ну, смотря сколько будет денег, верно?

— Столько, что не будешь знать, куда их девать, — ответила она. Глаза её сияли.

— О, я бы купил маме и сестренкам дом. Замечательный дом на холме Пойнт Грей, с видом на реку и горы. Маме не нужно было бы больше работать. Я бы нашёл хорошего врача, чтобы он вылечил её ревматизм. Нанял бы кого-нибудь помогать ей по хозяйству. Им не пришлось бы тогда самим шить себе одежду. Я бы купил им самый шикарный автомобиль, если бы они захотели!

— Но ты же должен хотеть чего-нибудь и для себя тоже.

— Летать, — сказал я, но это была ложь. Я хотел гораздо большего и стыдился того, что мне столько всего хочется. Я теперь всё время мечтал о деньгах. Я купил бы себе одежду, как у Хэла Слейтера. Она позволит мне не выглядеть таким юнцом. Я стану более мужественным. Мне не придется сносить косые взгляды мисс Симпкинс и слушать её замечания о том, что я ни на что не гожусь. Я не буду страдать от унижения, позволяя Кейт платить за меня в ресторане. Если даже я вылечу из Академии, то смогу купить корабль и нанять команду, которая будет называть меня капитаном. Деньги, будто джинн из лампы, сотворят чудо и подарят мне счастливое будущее.

9

ВОЗДУШНАЯ ЗООЛОГИЯ

После полудня я корпел над учебником физики, пытаясь дрессировать цифры из уравнения, словно цирковых мартышек, — без особого успеха. Когда я стирал свои карандашные каракули в третий раз, в салон ворвалась Кейт со стеклянной колбой в руке, она запыхалась и раскраснелась и в то же время была явно довольна собой.

— Что это там у тебя? — спросил я.

— О, всего лишь кое-какие образцы, — ответила она, направляясь к своему столу.

Мисс Симпкинс остро взглянула поверх книги:

— Что вы подразумеваете под образцами?

Кейт уселась и принялась рассматривать свою колбу в лупу.

— Это путешествие дало мне отличную возможность проверить мою теорию. Я закинула сеть.

— Сеть? — переспросил я.

— Вывесила это в иллюминатор. Подождала тридцать минут, и теперь у меня есть первые экземпляры.

— Что у вас там такое, Кейт? — требовательно вопросила мисс Симпкинс.

— Идите посмотрите, — счастливо ответила та.

Мисс Симпкинс приблизиться не пожелала, но я и Надира, конечно же, подошли. Даже без лупы я мог разглядеть, что внутри колбы кипит жизнь. Мы с Надирой склонились поближе, едва не соприкасаясь головами.

— Пауки? — с изумлением спросил я.

— Да, — подтвердила Кейт. — Те, что внизу, на дне, ещё оцепеневшие от холода, но остальные чувствуют себя вполне хорошо.

Они так и сновали по банке. Некоторые с виду были довольно обычными, но другие выглядели очень странно: они были веретенообразной формы, с непривычно маленькими телами и очень длинными ногами.

— Но они не живут здесь, на высоте, — сказала Надира. — Их, наверно, занесло сюда ветром.

— Некоторых, скорее всего, да, — согласилась Кейт. — Что само по себе уже восхитительно. Они достаточно легкие, чтобы лететь по ветру, возможно, тысячи миль. Они могут пересекать океаны. Заселять новые континенты! Не думаю, чтобы кто-нибудь задумывался о таком способе расселения насекомых. Но некоторые из этих пауков и вправду очень необычные.

Кейт постучала пальцем по колбе, указывая на паука, которого я до этого не заметил.

— Это что, крылья? — изумленно спросил я.

— У пауков не бывает крыльев, — сказала Надира. — Это должно быть что-то другое.

— Я думаю, что это летучий паук, — ответила Кейт. — Но не вполне уверена. Арахниды вообще-то не моя специальность. Но если это так, то никто никогда ещё не находил такого. И взгляните на остальных насекомых.

Их было множество. Это были странные существа с маленькими сплюснутыми телами в панцирях и с несколькими парами крепких крылышек. Окраска их была приглушенной, в серебристых, серых и молочно-белых тонах. Наверное, чтобы не выделяться на фоне неба и облаков. Никому неохота быть съеденным. Было просто удивительно думать, что насекомые залетают так высоко, пусть и при помощи сильных попутных ветров.

— Ты знаешь, что это за существа? — спросил я Кейт.

— Нет, — ответила она, — но не могу дождаться, когда начну препарировать некоторых из них.

— Кейт, вы же не собираетесь резать их на части! — воскликнула мисс Симпкинс.

— О да, это совершенно необходимо.

— Вы не будете заниматься этим в нашей каюте.

— Вряд ли какому-нибудь из них удастся удрать. — Кейт озорно улыбнулась мне. — Хотя вот у этого, на мой взгляд, очень неприятные челюсти.

— Вы будете держать их в банке! — заявила компаньонка.

Кейт не обращала на неё внимания.

— Всё это может означать, что существует целая наука, воздушная зоология, ожидающая, чтобы её открыли!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесный охотник - Кеннет Оппель бесплатно.
Похожие на Небесный охотник - Кеннет Оппель книги

Оставить комментарий