Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка по вызову - Анна Данилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64

Дом, в котором жила Эмма, был обращен одной своей стеной к оживленной Парсдорфштрассе, а другой к небольшому частному парку, принадлежавшему, как и дом, двум хозяевам – Владимиру Прозорову и Питеру Мюллеру. Трехэтажный особняк был выдержан в строгой симметрии и рассчитан на две семьи. Два каменных крыльца, ведущих в дом, две беседки, две аллеи, ведущие к единственным чугунным воротам. Прозоров и Мюллер являлись компаньонами в совместной русско-германской судостроительной фирме и были совершенно разными людьми. Солидный и немногословный Владимир Прозоров, медлительный и основательный во всем вплоть до мелочей, резко контрастировал шустрому, внешне похожему на мальчишку, но тем не менее умному и сообразительному, все схватывающему на лету Питеру Мюллеру. Прозоров, купив в Мюнхене дом, уже через месяц привез сюда жену и сына, Питер же и не думал жениться и без зазрения совести водил в свое крыло девиц. Берта, Сережина гувернантка, которая была тайно влюблена в Питера, просто умирала от ревности, глядя из окна прозоровской половины дома, как вечерами к соседнему крыльцу то и дело подъезжают машины, из которых стайками выпархивают молоденькие девушки в вечерних платьях и со смехом скрываются за прозрачными дверями недосягаемого для Берты рая…

Эмма, давно заметившая влюбленность Берты, жалела ее, но при всем своем жизненном опыте старалась не настраивать ее против Питера, хотя и понимала, что чувство Берты скорее всего так и останется без взаимности: уж слишком легкомысленным казался ей Питер, слишком эгоистичным и безответственным, когда речь шла о женщинах… Каково же было ее удивление, когда Питер, однажды забежав к Прозорову поздно вечером и увидев Берту, даже изменился в лице, настолько ему понравилась молоденькая гувернантка. Он вернулся домой и, уже оттуда позвонив Прозоровым, попросил к телефону… Берту! Бедная девушка от счастья даже стала заикаться. Питер пригласил ее позавтракать вместе с ним в рыбном кафе. Так начался их роман.

* * *

Берта, услышав вопрос, повернулась, и в это время мяч, подброшенный Сережей, медленно подкатился к ногам Эммы.

– Латышский? Да, конечно, знаю… И думаю, что мне его теперь не забыть… Фрау Эмма, а вы когда-нибудь любили кого-нибудь, кроме Прозорова?

В их доме почему-то было не принято называть Прозорова Володей или же Владимиром Александровичем. И Берта постепенно привыкла, подражая Эмме, обращаться к нему по фамилии. Она так и говорила ему: “Вам сварить яйцо, господин Прозоров?”, “Фрау Эмма просила вам передать, господин Прозоров, что она уехала в город за покупками и вернется только к вечеру…"

Берта давно мечтала РАЗГОВОРИТЬ свою хозяйку. Ей хотелось понять, почему эта молодая женщина, обладающая незаурядной красотой и умом, уже в двадцать лет оказалась замужем за скучным и старым Прозоровым, которому было под сорок, и даже успела родить ему сына. Берте было девятнадцать, так что с Эмой они были почти ровесницами, но Берта понимала, что их разделяет не эта мизерная разница в возрасте, а нечто большее. В Эмме чувствовалась какая-то скрытая тайна. Эмма часто бывала настолько задумчива, что не слышала и не видела ничего вокруг себя… Она могла часами просиживать почти без движения в кресле, наблюдая кружащихся над цветами пчел… Казалось, что Эмма прожила не одну, а несколько жизней и поэтому в этом мире ее не интересует ничто, кроме Сережи. К своему мужу, Прозорову, Эмма относилась с видимым уважением, но не более. Любой, взглянув на эту пару, сказал бы, что Эмма не любит своего мужа.

– А почему тебя это интересует? – удивилась Эмма вопросу. – Хотя понятно.., тебе просто хочется узнать, как это происходило у других. Ведь ты влюблена и кажешься себе немного сумасшедшей, не так ли? И тебе хочется узнать, было ли что-нибудь подобное в моей жизни… Было, конечно. У меня был мужчина, которого я очень любила…

– Но ведь это не Прозоров? – Берта, затаив дыхание, смотрела на разморенную солнцем красивую до невозможности Эмму и хотела тоже иметь такие же, как и у нее, длинные рыжие волосы, такое безупречное тело, стройные ноги… Эмма сидела в коротких белых шортах и красной майке. Рядом на столике среди разбросанных книг и журналов лежала большая широкополая соломенная шляпа.

– Я не могу тебе этого сказать. Понимаешь, это.., больная тема…

– Вы расстались с тем мужчиной?

– Я даже не знаю, как объяснить… – Эмма вдруг встала, схватила шляпу, надела ее на голову, резко повернулась к Берте и всплеснула руками:

– Берта, все, что ты сейчас видишь вокруг – этот дом, парк и даже эта шляпа, – все это МИРАЖ… Я вообще не понимаю иногда, как я оказалась здесь… Ох, извини… – Эмма поняла, что и так сказала слишком много, и закрыла лицо руками. – Берта, давай забудем об этом разговоре… Хотя.., хотя когда-нибудь, быть может, я сама расскажу тебе о своей любви… В сущности, это история всей моей жизни, потому что до встречи с этим человеком я не жила… А твой Питер… Я не думаю, что у тебя с ним все наладится… Он будет твоим бойфрендом несколько лет, а потом, когда ты состаришься, бросит тебя и женится на молоденькой девственнице, которая родит ему детей… Но ты можешь не слушать меня…

Эмма запнулась, потому что увидела приближающегося к ним по аллее человека. Это был посыльный. В руках он держал большой сверток.

– Это снова цветы? – спросила Эмма по-немецки.

– Нет, это игрушка.

Эмма расписалась, дала посыльному на чай, взяла коробку и поставила ее прямо на землю. К ним уже бежал толстенький и неуклюжий Сережа. Его вьющиеся пепельные волосы закрывали темные, с длинными ресницами глаза. Маленький ротик напоминал большую сочную вишню.

Он остановился перед коробкой и стал смотреть, как Эмма развязывает красную широкую ленту и открывает коробку. В ней лежала большая черная машина с дистанционным управлением.

– Сережа, это тебе от папы… Наверное, он снова не придет на ужин… – Эмма достала машину, взяла в руки пульт, и машина тотчас тронулась с места. Но, проехав совсем немного, оставила позади себя белый бумажный шарик. Берта, которая бежала за машиной вместе с Сережей, подняла его и отдала Эмме.

– Смотрите, записка… – она почему-то покраснела. Эмма развернула бумажный шарик, расправила его на ладони и некоторое время внимательно читала.

Затем пожала плечами:

– Я ничего не понимаю… Взгляни, может, ты что-нибудь поймешь?

"Я буду ждать тебя в два у ворот”, – было написано по-немецки. И никакой подписи. И вдруг Эмма принялась громко хохотать.

– Берта, какая же я глупая! Все эти посыльные с цветами и конфетами, тортами и пирожными, игрушками и книгами – дело рук Питера! И как же я раньше-то не догадалась?

– Питера?

– Ну конечно! Да он же влюблен в тебя без памяти… Он же понимает, что большую часть своего времени ты проводишь в этом доме, а потому и вынужден присылать свои подарки на наш адрес… Кроме того, ты же гуляешь с Сережей… Вот он и сунул записку в машину в надежде, что ты найдешь ее и прочитаешь… Надо же, как романтично… Признаюсь, я не ожидала этого от Питера… Берта, я беру свои слова обратно…

– А что, если это все-таки не он? – Берта, разволновавшись, машинально приложила прохладные ладони к щекам, чувствуя, что они просто пылают…

– Проверить это – элементарно… Выходи к воротам ровно в два, и если встретишь там Питера, значит, это он… Что может быть проще? Скажи, ты рада? – Эмма и сама радовалась как ребенок, хотя, с другой стороны, ей было несколько неловко за то, что она в душе не одобряла роман Берты с Питером. Но уж лучше ошибиться в лучшую сторону, чем в худшую.

Без пяти два, когда Берта, делая вид, что просто прогуливается по аллее, шла тем не менее на свидание, Эмма смотрела на нее из окна и, похоже, переживала не меньше, чем девушка. Они видели, как Питер с час тому назад приехал домой, и были почти уверены в том, что не ошиблись по поводу авторства записки.

Когда же рядом резко зазвонил телефон, она вздрогнула и взяла трубку.

– Слушаю, – забывшись, сказала она по-русски. Она весь прошлый год брала уроки немецкого и даже удивила своими способностями невозмутимого Прозорова, с которым принципиально старалась говорить исключительно по-немецки, но иногда, вот как сейчас, забывалась, превращаясь в русскую.

– Фрау Эмма, – услышала она голос Питера и улыбнулась. – Вы не пригласите Берту?

– Она уже вдет к воротам, через минуту вы сможете ее увидеть из окна вашей гостиной…

Сосед поблагодарил ее, и уже спустя пару минут Эмма стала свидетельницей их встречи. Они постояли совсем немного, поговорили о чем-то, после чего вышли за ворота и вскоре исчезли из виду.

Эмма, заглянув в спальню и убедившись в том, что Сережа еще спит, вышла прогуляться по парку. Она повторила путь, проделанный счастливой Бертой, до ворот, постояла возле них несколько минут, стараясь представить себе, о чем они могли говорить с Питером, и, скользнув взглядом по прохожему, остановившемуся за воротами, в двух шагах от нее, чтобы поднять упавшую из его рук газету, вернулась домой. Надо было подумать об ужине.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка по вызову - Анна Данилова бесплатно.

Оставить комментарий