Роберт Бёрнс (перевод С.Маршака)
Рождение и смерть, радость и горе, юбилей и неудача, взлёт и падение каждого из нас не обходится без чарки. И во всех перестройках и хлеб, и водка были едва ли не главным нашим оружием. Даже Президенты, вручая награды, поднимают бокал за виновников торжества.
А разве можно забыть потрясение, когда «отец перестройки», недавний комбайнёр, объявил войну пьянству, отнял у многих последнюю радость. И что? Мы помним, сколько людей погибло не в войне со спиртным, а в битве за спиртное. В то время, будучи в Москве, я попытался приобрести бутылку вина в магазине «Тбилиси» в Новых Черёмушках.
Отпускали желанное зелье со двора, и возле чёрного хода бушевала толпа жаждущих. Инвалиды войны потрясали своими «корочками», пытаясь пробиться к прилавку, но их дружно отправляли прочь, как и заплаканных женщин в трауре, пытавшихся по справкам получить водку на поминки. Это было страшное зрелище, и такое происходило по всей стране. А в январе 2010 года активный борец «за трезвый образ жизни» по центральному телевидению советовал зрителям, как очищать от вредных примесей самогонку и, не опуская глаз, рекламировал самогонный аппарат.
Видно так уж исторически сложилось, что суждено нам от рождения и до смерти надеяться на «авось», «небось», да на стопку, не забывая, однако, что «пить надо в меру».
Хотелось бы напомнить строки «Вакхической песни» А. Пушкина:
Что смолкнул веселия глас?Раздайтесь, вакхальны припевы!Да здравствуют нежные девыИ юные жены, любившие нас!Полнее стакан наливайте!На звонкое дноВ густое виноЗаветные кольца бросайте!Подымем стаканы, содвинем их разом!Да здравствуют музы, да здравствует разум!
А в завершение все вместе споем песню грузинского поэта Владимира Канделаки:
«Где в горах орлы да ветер,На ни на, на ни на.Жил в горах старик столетний,На ни на, на ни на.Смерть пришла порой ночною,На ни на ни на.Говорит пойдём со мною,Дэ ли во дэла.
Старику, куда деваться,На ни на, на ни на.Жалко с жизнью расставаться,На ни на, на ни на.Подожди кацо немножко,На ни на ни на.Надо выпить на дорожку,Дэ ли во дэла.
Сели рядом генацвале,На ни на, на ни на.За бочонком цинандали,На ни на, на ни на.Ночь прошла, светлеют дали,На ни на ни на.А старик всё пьёт, да хвалит,Дэ ли во дэла.
Смерть бледнеет, еле дышит,На ни на, на ни на.Ничего уже не слышит,На ни на, на ни на.А к утру, страдая тяжко,На ни на ни на.Уползла в кусты бедняжка,Дэ ли во дэла.
И с тех пор, вы мне поверьте,На ни на, на ни на.Смерть сама боится смерти,На ни на, на ни на.А по горным, по дорогам,На ни на ни на.Стариков столетних много,Дэ ли во дэла.
Потому, что в нашем крае,На ни на, на ни на.Век за возраст не считают,На ни на, на ни на.Приезжайте генацвале,На ни на ни на.Угостим вас цинандали,Дэ ли во дэла.»
2016 г.
Примечания
1
Часть использованных материалов позаимствована у американского профессора Роберта Тодда Кэрролла, автора «Словаря Скептика, или Энциклопедии Заблуждений» и одноименного веб-сайта.