Рейтинговые книги
Читем онлайн Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 374 375 376 377 378 379 380 381 382 ... 416

— Это и понятно! Заканчивай работу и оставайся на месте! Поищи выживших, и двух‑трех «зверьков» как языков возьми, в форте их колоть будем.

— Ясно! Жду вас здесь!

Снова я посмотрел в изрытый взрывами и покрытый трупами овраг. Убитых среди своих воинов, мы, тьфу‑тьфу, пока не имеем. Уничтожен немалый по численности отряд дикарей и все воины отработали на оценку «хорошо». Теперь вечером они не будут, как вчера, сидеть каждый в своем углу, а скорее всего, соберутся вместе и первую совместную победу отметят. Нормально. Так и должно быть. Жизнь продолжается.

Глава 16. ВМБ «Гибралтар». 25.11.2066

С того боя вблизи развалин поселка Понтедеум, во время которого мы расколотили отряд дикарей, нас никто не тревожил, хотя прошло более двух месяцев. Все это время было насыщено самыми разными событиями, хорошими и не очень, а дни до отказа были забиты делами. Мы обживались в форте, отстраивались в пределах территории, которую объявили своей, расширялись и присматривались к расположенной в предместьях Ла‑Ферроля тепловой угольной электростанции «Эндеза Термик», которую собирались починить. Между прочим, труба этой ТЭЦ, давным‑давно упавшая наземь, когда‑то была одной из самых высоких в мире, 356 метров. Конечно, пока нам хватает береговых и корабельных дизель‑генераторов, но рано или поздно, потребление электричества возрастет, и о будущем надо думать уже сейчас.

Кроме хозяйственных забот и дел, продолжалось изучение земель вокруг нас. Бойцы роты Крепыша и поисковики вели разведку автономного сообщества Галисия на расстояние до ста километров от форта, а я с моряками в это время готовился к новому выходу в океан. Ведь что бы у нас здесь не творилось и не происходило, а основную нашу задачу, исследование побережья Европы с меня никто не снимал. Так что, хочу я того или нет, а надо было вновь покинуть семью и, день ото дня, все более отстраивающийся Передовой, грузиться на фрегат и пускаться в путь.

Однако перед началом большого поиска, мы должны были навестить «Гибралтар», куда, после замирения враждующих сторон в Средиземноморском Альянсе, наконец‑то, прибыл долгожданный транспорт с родины, который привез нам почти все, что мы заказывали. Как грузополучатель, я был обязан проверить все доставленные на мое имя товары и припасы. Затем, под роспись капитану судна из Новороссийска, принять груз, дождаться его перегрузки на «Ставрос» и, вместе с корветом «Ловкий», который раньше назывался «Стерегущий», отправить транспорт в форт Передовой. Схема несколько сложная и неудобная, но присланное с Черного моря судно имело класс «река‑море» и не было предназначено для выхода в океан, особенно в осенне‑зимний период. А насчет приемки груза лично мной или кем‑то из моих замов, изначально настаивало начальство из столицы, так что совсем избежать бюрократии, у нас пока не получалось. Но с другой стороны, это гарантирует порядок и защищает наш груз от воровства.

Новое путешествие началось двадцать второго ноября. «Ветрогон» вышел из бухты Ла‑Ферроль, которую в последнее время стали все чаще именовать Добрая Гавань, и выскочил в Атлантику. Переход к Гибралтарскому проливу прошел быстро, фрегат вошел в бухту Альхесирас, пришвартовался к причалу военно‑морской базы, и я отправился в гости к Семенову.

Комендант ВМБ, который не встретил меня лично, в это время находился в своем штабе. Откинувшись на спину, он полулежал на мягком диванчике, а молодая и симпатичная девчушка в белом халатике, в это время делала ему перевязку правой ноги. Насколько я знал, во время недавнего похода вдоль средиземноморских берегов Испании, каперанг лично поучаствовал в боестолкновении с местными дикарями и получил пару ранений. К счастью для него, они были не очень серьезными, хотя и болезненными.

— Салют тезка!

Поприветствовал я коменданта «Гибралтара».

— А‑а‑а, Мечник, — морщась от боли, протянул каперанг. — Проходи, сейчас поговорим.

Расположившись в кресле рядом с Семеновым, я наблюдал за тем, как ловко делала свою работу медсестра, и когда, закончив, она вышла из помещения, спросил офицера:

— Как ранение получил?

— Одним из первых в Картахене на берег сошел. В городе, вроде бы все чисто было, а как только за работу принялись, тут‑то «зверьки» со всех щелей и полезли. Сицилийцы и морпехи смогли их удержать, а потом и подальше от порта отогнать, но я все равно под свинцовые пули пращи попал.

— Ну, хоть не зря бились? Хабар взяли?

— Ха! — усмехнулся Семенов. — Взяли. «Принца Астурийского» и еще несколько судов до винтиков распотрошили и за трофеи, которые мы отправим на Кубань, мне будет объявлена благодарность диктатора и пожаловано дворянство. Информация верная, из администрации Симакова сегодня ночью прилетела.

— Неплохо. Что же ты такого на этом древнем авианосце добыл?

— Четыре штурмовика «Харриер‑2», два вертолета «Си Кинг», корабельные радиолокационные системы и кучу запчастей. Понятно, что все или ржавое или битое, но кое‑что из этого в дело все‑таки пойдет. — Поддерживая руками раненую ногу, каперанг удобнее примостил ее на диванчике, и сказал: — Впрочем, давай о деле поговорим.

— Конечно. Что на транспорте для меня прибыло?

— Тебе по списку?

— Разумеется.

Семенов кивнул на стол.

— Слева твои бумаги лежат. Сам все посмотри, а то мне на одной ноге прыгать сложно.

В моих руках оказался список того, что было прислано отряду с родных берегов, и я начал читать. Обмундирование для бойцов колониальной пехоты и поисковиков, две тысячи комплектов камуфляжа, майки, носки, нижнее белье, обувь, рюкзаки, спальные мешки и разгрузки. Сухпайки, сорок семь тысяч рационов. Патроны для пулеметов и автоматов, почти два миллиона. Автоматы АКС, пистолеты, гранаты, мины, сигнальные и осветительные ракеты. Медикаменты и алкоголь, соль и сахар, табак и чай, витамины в таблетках, консервы и концентраты. Двигателя и парашюты для мотопарапланов, десяток радиостанций «Багульник», аккумуляторы и многое другое. В общем, я получил почти все, что заказывал у своего начальства и теперь предстояло проверить груз.

— Удовлетворен?

Спросил меня комендант, после того, как я вернул бумаги на стол.

— Да.

— А вот я нет.

— Что, опять тебя кинули?

— Можно и так сказать. Только половину из того, что просил, прислали. Правда, мне намекнули, что вскоре все изменится. «Гибралтар» собираются передать в подчинение Отделу Дальней Разведки. Ты постарался?

— Немного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 374 375 376 377 378 379 380 381 382 ... 416
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров бесплатно.
Похожие на Кубанская Конфедерация - Василий Сахаров книги

Оставить комментарий