Рейтинговые книги
Читем онлайн Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Лиза.

– Ага, – кивнул Флафин. – Только проблема в том, что после вашего вчерашнего визита Советник запер кабинет. Мне от него досталось за то, что в кабинете Риггала были посторонние, то есть вы.

– Запертый кабинет, это вообще не проблема, – пренебрежительно заметил Воробей. – Поверьте мне, я умею открывать запертые двери, – хвастливо заверил он.

Ребята быстро поднялись по лестнице, стараясь производить как можно меньше шума и остановились перед запертой дверью.

Вытащив из кармана гвоздь Воробей присел на корточки и принялся ковырять им в замочной скважине. По его сосредоточенному сопению Лиза и Флафин поняли, что дело продвигается не столь легко, как он им обещал. Замок и не думал сдаваться.

– Лиза, Воробей, вы где? – внезапно раздался голос директора Скипса.

– Флафин, иди сюда, – повелительно вторил ему Советник Притч.

– Да что ж такое! – яростно вращая гвоздем в скважине простонал Воробей.

– Они поднимаются, – пискнула Лиза. – Давай быстрее!

– Да я и так стараюсь быстрее, – буркнул Воробей.

Шаги Советника Притча и директора Скипса приближались. Если они сейчас их обнаружат, то ребятам навряд ли еще представится возможность попасть в кабинет короля. И Лиза в отчаянии навалилась на дверь и дернула ручку. Дверь тут же распахнулась.

– О! Так все дело в ручке! Чего ж ты раньше не нажала? – воскликнул Воробей, и ребята толпой ввалились в кабинет. Едва они успели закрыть дверь, как на лестничной площадке появились директор Скипс и Советник Притч.

– Куда же они делись? – огорченно произнес Советник. – Кабинет заперт, давайте еще заглянем в северное крыло.

Прислушиваясь к удаляющимся шагам, ребята облегченно вздохнули. Теперь им никто не помешает. И если в кабинете есть какая-то важная информация они ее непременно найдут. И немедля друзья приступили к поискам.

Сначала они проверили содержимое выдвижных ящиков стола. Затем пересмотрели все записи, сделанные рукой Риггала на календарях, собранных за долгие годы его правления. Затем настал черед книг и энциклопедий, плотным частоколом теснившихся на полках. Однако сыщикам так и не удалось найти никаких упоминаний о Месте Силе. И по мере того, как просмотренная груда книг становилась все выше, запас терпения и надежды у ребят стремительно уменьшался.

– Нам и целой жизни не хватит, чтобы все это проверить, – грустно произнес Флафин, откладывая в сторону еще одну книгу.

– А куда нам торопиться, – попробовал поднять боевой дух друзей, Воробей. – Лиза, а ты чего расселась? – грозно поинтересовался он, обращаясь к бессильно опустившейся на стул девочке.

– Сейчас, я только немного передохну, – сказала Лиза, усевшись на диван. – Нет, определенно, эта картина мне что-то напоминает, – пробормотала она, глядя на горный пейзаж, изображенный на фоне переливчатых цветов церанского заката.

– Ты мне зубы не заговаривай, – усмехнулся Воробей. – Хватит разговоров, ты всю эту кашу заварила, так что вперед! Двигайся, двигайся! И даже не вздумай мне петь свою песенку про слабое здоровье! Бездельники всегда придумывают себе такое оправдание!

Чтобы не прослыть бездельницей, Лиза поспешно поднялась. Проходя мимо шкафа, где хранились уже знакомые ей безделушки, Лиза не могла удержаться, чтобы не взять в руки хрустальный шар, размером с яйцо. Он уже давно манил к себе девочку. Еще в свой первый визит в кабинет короля, Лиза не могла побороть искушения прикоснуться к его гладкой поверхности, в глубине которой искрились золотистые пылинки.

Катая шар по ладони, Лиза вдруг ощутила исходящее от него странное, приятное тепло. Внезапно шар в ее руке дрогнул и стал стремительно нагреваться. Тоненько взвизгнув, девочка быстро бросила его на стол.

– Ты чего визжишь? Хочешь, чтобы нас застукали? – накинулся на нее Воробей.

– Этот шар, то есть яйцо – оно живое! – тихо прошептала Лиза, испугано вращая глазами. – Там внутри кто-то есть!

– Ага, – курочка Ряба! – усмехнулся Воробей, собираясь вернуться к своему прерванному занятию.

– Смотрите, шар и вправду двигается, – поддержал Лизу Флафин, осторожно прикасаясь пальцем к его дрожащей поверхности.

– Ну–ка, посмотрим, – заинтересовался Воробей, склонившись над столом. – Это не шар, а скорее овал, видите, он вытянут кверху, – заметил он, придирчиво разглядывая странный предмет.

– Я же говорю, что это яйцо. Сейчас из него кто-то вылупится, – прошептала Лиза, в ужасе прикрывая рот рукой.

– Не говори глупости, оно же твердое и прозрачное, – неуверенно пробормотал Воробей. – Флафин, водятся у вас птицы, несущие такие яйца?

– Не-е-е-т, – протянул Флафин, неотрывно глядя на движущийся предмет.

Перестав дрожать, хрустальное яйцо неожиданно завертелось на месте и словно, набрав достаточное ускорение, треснуло и рассыпалось. На столе, переливаясь золотистой пыльцой, лежал раскрывшийся цветок, чьи длинные, хрустальные лепестки еще слегка подрагивали. На глазах ребят золотистая пыльца, будто бы притягиваемая неведомым магнитом, устремилась к сердцевине цветка. И как только последняя пылинка достигла сердцевины, с ее поверхности поднялся в воздух золотисто-желтый шар. По мере того, как он взлетал все выше, шар увеличивался в объемах, становясь все более прозрачным.

Лиза первой заметила, что внутри него мелькают какие-то неясные картинки. Поднявшись до уровня ее головы, золотистый шар остановился, и ребята вздрогнули от неожиданности. Из него прямо на них смотрело лицо Великого Звездного Захватчика Сарапа. Тот же пронизывающий взгляд, тяжелый, выдающийся подбородок, горбатый нос. На секунду девочке стало тяжело дышать и ее руки стали ледяными. Но Сарап отвел взгляд, и Лиза вздохнула с облегчением. Было похоже, что они могут его видеть, а он их нет. И это обстоятельство очень порадовало девочку.

– Смотрите, это не сегодняшний Сарап! – воскликнул Флафин.

– А какой? Вчерашний? – насмешливо спросил Воробей. – Вчерашний – протухший и слегка подгнивший Сарап, – засмеялся он.

– Ну да, – совершенно серьезно подтвердил Флафин. – Посмотрите, сзади него темное небо и желтые всполохи. Такие бывают, когда ночью в атмосферу Церы проникают неболеты. Но сейчас же на улице день!

– Я видела такие всполохи вчера, когда мы шли к Обители Знаний, – вспомнила Лиза. – Так что же, значит, Сарап где-то совсем рядом?

– Выходит, что так, – задумчиво пробормотал Воробей, мгновенно растеряв всю свою веселость. – Смотрите, вон, сквозь ливень видны башни замка.

– А что он тут делает? – удивился Флафин.

Но тут внезапно лицо Великого Звездного Захватчика Сарапа дрогнуло, и он заговорил: «Вы убедили меня в своей верности. Но эта ваша последняя идея с девчонкой мне кажется не очень удачной. Теперь нет ни ее самой, ни записей короля Риггала. По-моему, ваш план потерпел фиаско»

Услышав эту полную едва сдерживаемого гнева речь, Лиза и Воробей замерли, сгорая от желания узнать, кому предназначались эти слова. Кто же он – предатель Церы и их личный враг? Кто?

Качество изображения немного ухудшилось, и по картинке пробежали горизонтальные золотистые полосы.

– О нет, только не сейчас! – взмолился Воробей, поскольку фокус явно

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева бесплатно.
Похожие на Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева книги

Оставить комментарий