не отступит. Если Мэй решит отдать территорию, он пойдет следом за ней, туда, куда она побежит, и его мощь будет только расти и набирать обороты. Поэтому нужно остановить его сейчас. Отрубить голову змее пока она не отрастила еще три.
- Эйвис, не нужно так волноваться. Я беременная женщина и ты пугаешь меня. Это может негативно сказаться на здоровье ребенка в моем животе, - Мэй с улыбкой толкнула девушку плечом. – Доверься мне. Я уже все предусмотрела. Тебе не нужно так волноваться.
- Верно. Мы заставим их спасаться бегством, мисс! – командующий крепостью был настроен оптимистично.
Под влиянием этих двоих настроение Эйвис постепенно пришло в норму.
- То, что я приказала подготовить, было исполнено? – поинтересовалась у мужчины Мэй.
- Так точно, мы незамедлительно последовали вашим указаниям, мадам. Вы будете довольны.
- Хорошо.
Эйвис неловко улыбнулась.
Может, ее волнения и вправду совершенно беспочвенны? Командующий крепостью Кальт был мужчиной с проседью на висках и несомненно обладал определенным военным опытом. Но он не испытывал страха или волнения. В его глазах, когда он смотрел на Мэйрилин, было нечто, напоминающее предвкушение, восхищение и азарт.
Информация от шпионов была верной. В полдень следующего дня пять тысяч человек подошли к городу провинции Лаес.
Светило солнце в своем зените. Пыль от передвижение этого многочисленного войска еще долго стояла над землей. Ее было видно даже с крепостных стен города.
Когда пять тысяч человек остановились, потребовалось еще несколько минут и порывы ветра, чтобы пыль улеглась.
Колданн сидел в открытом экипаже и смотрел на город-крепость перед собой. Его губы были сжаты, а лицо не выражало эмоций, но сердце в груди трепетало. Вот он, город провинции Лаес! И его Мэй сейчас здесь!
- Молодой господин, это странно!
- Что странно? – переспросил у Брана жрец.
- Ворота города открыты, и никто в городе не обращает внимание на наше прибытие. Неужели они не получали никаких известий? Но даже если так движение армии вызвало много шума и невозможно, чтобы этого не заметили. Может, это заговор?
Колданн некоторое мгновение наблюдал за тем, как старик у ворот подметал улицу, совершенно не обращая внимания на целое море воинов перед городскими стенами.
Не успел Колданн ответить, как волна возгласов стоящих рядом солдат привлекла его внимание к фигуре наверху.
На башне городских ворот сидела одетая в белоснежное одеяние Мэйрилин. Она играла на флейте. Рядом с Мэйрилин, загораживая ее от палящего солнца веером стояла Эйвис.
- Мэй!
Сердцебиение Колданна ускорилось. В прошлый раз, когда он видел ее, она была одета как мужчина. И хотя даже в подобном облике она была красива, но сейчас, в женском одеянии от нее было невозможно отвести взгляда.
Он не видел ее всего несколько месяцев, но его Мэй сильно изменилась. Все ее тело излучало ауру зрелости, что делало сложным для мужчин задачу не испытывать к ней влечения.
Казалось, она его не видела. Целиком она была погружена в игру и нежную словно дуновение ветерка мелодию.
- Действительно, красивая маленькая девочка! – мужчина верхом на лошади сбоку прокомментировал появление Мэйрилин. – Я слышал, что она принцесса Шаринварда. Интересно, какой будет принцесса в постели?
- Когда мы захватим этот город, ты сможешь попробовать! Ахахаха!
Группа людей рядом рассмеялась. Колданн нахмурился. Не отрывая свой взгляд от Мэй, он махнул правой рукой. Из рукава жреца вылетел короткий кинжал и вонзился в горло всадника. Мужчина вскрикнул и, обмякнув, упал на землю. Он умер на месте.
Это действие заставило людей, обсуждавших Мэйрилин, заткнуться.
- Эй, почему ты убил его? – не мог не спросить ошеломленный генерал Рон, один из пяти генералов армии, что предоставил в пользование Колданну император Теоран, когда увидел смерть своего подчиненного. Каждый из генералов командовал тысячью воинов.
- Если кто-то проявит неуважение к Мэй, не вините меня за свою скорую смерть!
Этот человек оскорбил его женщину. Колданн не мог с этим мириться. Он обращался с ней словно с сокровищем, драгоценностью. Эти мужчины говорили такие слова, оскверняли своими грязными языками его любимую.
Холод, исходящий от Колданна, заставил генерала Рона непроизвольно вздрогнуть. Пусть они и не знали этого человека, но его личность была им известна. Колданн был мастером с острова Космин, великим жрецом и чрезвычайно опасным мужчиной.
Когда армия покидала столицу, учитель императора Теорана собрал пять генералов вместе и сказал им, чтобы они подчинялись каждому слову Колданна. Именно поэтому они терпели его до этих пор. Если бы не просьба прославленного учителя императора, генерал Рон уже давно врезал бы Колданну по его равнодушному лицу.
Однако этот человек с острова Космин. Все мастера с острова обладают высокими навыками в ведении боя и владении оружием, что и продемонстрировал только что жрец, убивший солдата, даже не смотря в его сторону. Если они захотят избавиться от Колданна, им придется заплатить немалую цену.
Генерал Рон решил пока сдержаться и позволить жрецу вести себя как ему вздумается. Когда они захватят провинцию Лаес, тогда уж он сможет найти возможность избавится от этого чертового высокомерного подлеца!
Мэйрилин играла на флейте так, словно ничего в мире ее больше не волновало. Звуки печали наполняли воздух, распространяясь по городу и вдоль крепостных стен. Незримые чувства потери и грусти прикоснулись к сердцам каждого, кто слышал эту мелодию.
Видя, что каждый солдат был погружен в музыку, генерал Рон заскрипел зубами. Эта песня должна была поколебать их воинский дух!
- Господин Колданн, когда мы атакуем город? – генерал подошел к экипажу жреца.
- Атакуем? – Колданн рассмеялся.
Перед ним очевидно была стратегия пустого города. Ворота крепости открыты, у входа всего несколько мирных жителей, которых явно не заботит присутствие у стен войска. Внутри города спокойно. Мэйрилин играет на инструменте наверху. Это была почти точная копия стратегии известного китайского полководца.
- Генерал Рон, вы когда-нибудь сталкивались с подобной ситуацией? Были ли в вашей карьере люди, которые открыли ворота и спокойно ждали пока армия войдет внутрь?
После того, как сказанное Колданном дошло до генерала, тот покачал головой:
- Я ничего подобного не видел. Однако, разве разведданные, которые мы получили ранее, не говорили о том, что в городе и вокруг него было не так много солдат Шаринварда и что их всего около полутора тысяч человек.
- Откуда вы взяли эту информацию? Это правдивая и достоверная новость, которой можно верить, или это ложные данные, обнародованные врагом?
Этот вопрос