Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроника - Саксон Анналист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 298

После смерти папы Стефана должность в течение 5 лет и 6 месяцев занимал Формоз3.

По совету короля и знати Сигехард добровольно оставил Фульденское аббатство, и приор Гуго4, избранный в присутствии королевских послов Теутбальда и Поппо, был в Регенсбурге [утвержден] королем его преемником.

cТело св. Юстина было перенесено в Корвею; когда умер тамошний аббат Бово, ему наследовал Готшалк5.c dПри нем некий весьма благочестивый монах по имени Альфрик, страдая сильной головной болью, велел ради исцеления разрезать себе голову. Ведь головная боль возникает либо от капель, либо от червей. Однако боль с каждым днем становилась все сильнее, так что он уже отчаялся [выздороветь]; и вот однажды, когда все ушли, оставив его одного, он увидел, как из отхожего места вылезли 7 отвратительных демонов; 6 из них несли по 6 книг, то есть всего 36, а седьмой тащил огромной величины том; усевшись, они стали стращать больного, читая ему о [грехах], совершенных им мысленно, словесно и на деле с детства и до сего часа. И вот, из храма, смежного с кельей, в которой лежал больной, вышел драгоценный мученик Вит, облаченный в блестящее одеяние и замечательный ангельским обликом, и рукой прогнал злых духов; встав возле монаха и назвав себя, он возложил ему на голову руку, благословил и, велев подняться здоровым, поручил передать аббату Готшалку следующее: «Смотри, не воспринимай впредь столь небрежно многие наши увещевания; если же и далее ты будешь мне непослушен, Бог отвернется от тебя и ты еще при жизни своей увидишь на своем месте другого господина». Так и случилось; оставаясь небрежным, он по своей просьбе увидел поставленным над собой Бово6 Младшего, более лучшего, чем он сам.d

A.892

892 г. aКогда Арнульф после счастливо одержанной победы и разгрома норманнов вернулся в Баварию, норманны, которые остались на кораблях, перейдя в феврале месяце через Маас, вторглись в округ рипуариев и, разоряя все со страшной свирепостью, достигли Бонна, а оттуда прибыли в селение Ланнесдорф1; там им навстречу вышло войско христиан, но ничего достойного, что приписывают доблести, не совершило. Ночью норманны ушли; не полагаясь ни на поля, ни на равнины, но держась лесов, они оставили врагов слева и позади и тут же напали на Прюмский монастырь; аббат и братия [едва] спаслись бегством. Войдя в [монастырь], норманны все разорили, убили некоторых монахов, умертвили большую часть челяди, а остальных взяли в плен, после чего вошли в Арденнский [лес]; они напали и захватили некий замок, который был недавно построен на вершине горы и в который сбежалось огромное количество народа, и, перебив всех, с огромной добычей вернулись к флоту.

Король Арнульф пожаловал своему сыну Цвентибольду часть ленов графа Мейнгауда. Ибо в августе месяце граф Мейнгауд, племянник короля Одо, был убит Альбериком и его товарищами в Ретеле2, в монастыре св. Сикста; его тело было доставлено в Трир и погребено в [монастыре] св. Максимина.

Поппо, герцог Тюрингии, был отстранен от должности. Его герцогство было передано Конраду3; впрочем, спустя малое время он добровольно от него отказался; наконец его доверили графу Бурхарду4, который деятельно управлял им какое-то время.

Фараберт с согласия короля сложил с себя должность Прюмского аббата; ему наследовал Регино5, который, правда, недолго пребывал в должности, подвергшись нападкам со стороны Матфрида и Рихарда6, брата графа Герхарда, своего ненавистного преемника.

В Галльском королевстве, в июле месяце, граф Вальтгар, двоюродный брат короля Одо, сын его дяди Адальхельма, поднял мятеж против Одо; войдя в Лан, он всеми силами пытался сопротивляться королевской власти. Король Одо, осадив город, вскоре заставил его сдаться; по приговору всей прибывшей туда знати он велел казнить Вальтгара, ибо тот в народном собрании обнажил меч против короля и своего господина. Вслед за тем он отправился в Аквитанию против Рамнульфа7, его брата Гоцберта и Эбулона, аббата из Сен-Дени, а также некоторых других, которые отказывались повиноваться его власти. Между тем от него отложилась большая часть франкской знати; стараниями архиепископа [Фулько], а также графов Герберта и Пипина8 в городе Реймсе на трон был возведен Карл, сын Людовика от Адельгейды.a

A.893

893 г. aАрнульф, покинув Баварию, прибыл во Франкфурт; перейдя через Рейн, он обошел большинство городов королевства Лотаря и принял от епископов очень богатые подарки.a bЭто послужило причиной спора между Каролингами и королями Германии из-за королевства Лотарингии.b

aОдо и Карл между тем боролись за Галльское королевство; Одо, приведя в порядок дела, вернулся из Аквитании во Францию, вместе с братом Робертом обратил в бегство Карла и стал преследовать отпавших. Эбулон, аббат из Сен-Дени, энергично осаждая некий замок в Аквитании, был убит брошенным в него камнем. После этого Одо опять вернул под свою власть монастырь Сен-Дени. Карл, не сумев одолеть Одо в бою, смиренно просил о покровительстве Арнульфа. Ради этого Арнульф провел летом имперское собрание в Вормсе. Карл пришел туда и, склонив Арнульфа богатыми дарами, получил из его рук королевство, на которое притязал. Епископы и графы, которые располагались вокруг Мааса, получили приказ оказать ему помощь и посадить [Карла] на королевский трон; но ни один из них ему не помог. Ибо Одо, услышав об этом, расположился с войском на берегу реки Эн и не позволил войскам Арнульфа совершить вторжение. Полководцы короля, узнав, что Одо готов мужественно сражаться, ушли от него и вернулись на родину. Карл удалился в Бургундию, а когда Одо вернулся в Париж, опять напал на его королевство и преследовал верных Одо людей; так, с обеих сторон попеременно гибли очень многие и происходили невероятные злодеяния, бесчисленные разорения и постоянные грабежи.a

cЦвентибольд, король моравов и славян, самый мудрый и самый хитрый среди своих муж, окончил свои дни.c Впрочем, нет недостатка в сочинениях, которые утверждают, что dон, движимый раскаянием за свой мятеж, презрел мир, оставил отечество и предался созерцанию Бога, проведя остаток своей жизни в кругу благочестивых [ людей ].d

eЛиудельм, почтенный муж, был посвящен в епископы Тульской церкви митрополитом Ратбодом и подчиненными ему [епископами].e

Майнцским архиепископством после Сунцо управлял Хатто1, нравами совершенно не похожий на своего предшественника; fибо Сунцо был мужем благочестивым и смиренным, еще в детстве в достаточной мере овладевший в Фульде Священным Писанием под руководством аббата;f gХатто же был [мужем] неизвестного происхождения, но обладал проницательным умом и порой нелегко было различить, какой из его советов был хуже, какой лучше.g

hКоролевством Цвентибольда короткое время несчастливо правили его сыновья, ибо венгры [вскоре] разорили все [до основания].h

A.894

894 г. aАрнульф, вступив с сильным войском в земли лангобардов, около очищения св. Марии1 взял штурмом крепость Бергамо и повесил на дереве у самых ворот графа этого города Амвросия. Этим он внушил прочим городам такой страх, что никто не дерзал более ему сопротивляться, но при его приближении все выходили ему навстречу. Так он добрался до Пьяченцы. Свернув оттуда, он через Пеннинские Альпы вступил в Галлию и прибыл к св. Маврикию. Однако он не смог причинить вред Рудольфу, которого искал, ибо тот, поднявшись в горы, укрылся в [укрепленных] замках. Зато [Арнульф] жестоко разорил области между Юрой и горой Юпитера2, после чего провел в Вормсе сейм, желая передать своему сыну Цвентибольду королевство Лотаря; но знать королевства не дала ему на это согласия. Придя затем в Лорш, [король] даровал Людовику3, сыну Бозо, - уступая просьбам его матери Ирмгарды, - ряд городов, а также прилегающие к ним округа, которыми владел Рудольф; тот, правда, так и не смог вырвать их из рук Рудольфа.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 298
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроника - Саксон Анналист бесплатно.

Оставить комментарий