Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди с Запада - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90

Если бы у Джейка было достаточно времени, он бы бросился в погоню. Но надо было сначала доставить Викторию на ранчо. Потом он сможет вернуться сюда и возобновить поиски, но надежды на успех будет мало. Стрелок успеет далеко уйти и запутать следы.

Виктория настояла на том, чтобы осмотреть предплечье Джейка, и перевязала ему рану носовым платком. Молодая женщина была бледна как мел, но держалась стойко. Она не заплакала и не закатила истерики даже тогда, когда Джейк сбросил ее с седла. Ее волосы растрепались, платье было в пыли и разорвано. Джейк не знал, кто пытался убить Викторию, но он непременно выяснит это, и тогда одним ублюдком на земле станет меньше.

Глава 9

Джейк стремительно вошел в столовую, когда обед был в самом разгаре. Он старался не смотреть по сторонам. Ненависть охватывала его всякий раз, когда он думал о том, что все вокруг принадлежит МакЛейну. По выражению лица Виктории он понял, что она никому не рассказала об утреннем происшествии.

— Ктото стрелял в миссис МакЛейн, — сказал он майору, который с удивлением поднял взгляд на вошедшего Ропера, — если бы лошадь не рванулась; в сторону, миссис МакЛейн была бы мертва.

Лицо МакЛейна стало пунцовым:

— В нее стреляли! Да кто посмеет стрелять в мою жену на этом ранчо!

— Я нашел то место, где он сидел в засаде. Нет сомнений, что ктото пытался убить вашу жену.

Селия замерла, выражение ее глаз стало странным.

— Это были Сарраты, — сказала она ясным, чистым голосом, глядя прямо в глаза майору.

МакЛейн вскочил, уронив тарелку, и уставился на девушку. Его глаза буквально вылезали из орбит.

— Какие, к черту, Сарраты! — заорал он. — Они все сдохли!

В голосе майора звучали и ярость, и отчаяние. Казалось, он совсем не верил в то, что говорил. МакЛейн с такой силой стукнул кулаком по столу, что посуда жалобно задребезжала.

Этот проклятый Дункан Саррат и его шлюха сдохли! И оба их выродка — тоже! Сдохли, слышала, ты!

Джейк с трудом сдерживал желание выхватить пистолет и пустить пулю в голову этому визжащему и орущему, ополоумевшему от страха подонку.

— Женщинам нельзя ездить верхом до тех пор, пока я не найду того, кто это сделал. Сегодня я проследил его путь до реки, но не успел обнаружить того места, где он вышел из воды. Уже стемнело. Завтра я продолжу поиски.

— Найди его, — сказал майор, тяжело переводя дыхание, — найди и прикончи.

Джейк кивнул дамам и вышел так стремительно, как и появился. МакЛейн стоял, глядя покрасневшими глазами в пустоту. Виктория тихо извинилась и увела Селию изза стола.

— Зачем ты это сказала? — сердито прошептала Виктория. — Ты, может быть, забыла, что случилось, когда Жуана напомнила ему про Сарратов?

Селия спокойно посмотрела на сестру:

— Я его ненавижу. Мне хотелось увидеть его испуганным, как прошлым вечером. Я ненавижу его! — Девушка вырвалась, быстро взбежала по лестнице и с силой захлопнула за собой дверь своей комнаты.

Виктория обернулась и увидела, что Эмма стоит позади нее, бледная и расстроенная. Она с ужасом смотрела на сестру.

— Почему ты ничего не сказала? — прошептала она. — Боже, ктото стрелял в тебя, и ты молчишь?

— Стрелял, но промахнулся. Не волнуйся, со мной все в порядке, а вот Джейк ранен в руку.

Виктории меньше всего на свете хотелось обсуждать утреннее происшествие. Несмотря на внешнее спокойствие, она нервничала и была напугана. Надвигалось чтото ужасное. Разумеется, она не знала, что именно, но чувство неуверенности и полной беззащитности росло с каждой минутой.

— Мы должны уехать, — сказала Эмма.

— Я не могу. — Виктория знаком показала ей, чтобы она последовала за ней в комнату. Никто не должен слышать того, что она собиралась сообщить сестре.

Они вошли в комнату Эммы, плотно закрыли дверь и подошли к окну.

— Мы уже говорили об этом вчера. Я не могу уехать без Джейка.

Эмма опустилась на кровать и стиснула руки.

— Но почему? Разве ты любишь его?

Вопрос казался чудовищным. Она — замужняя дама! Она — Уэйверли из Огасты! А он — простой наемник, человек, который убивает легко и бездумно. И она его любит. Виктория впервые осознала, как мало значат все те неписаные законы ее общества, которые раньше были для нее незыблемыми.

— Да, — ответила она спокойно, — я люблю его.

— А он?

— Его влечет ко мне. Он хочет меня заполучить. — Виктории горько было произносить вслух эти слова, но она не могла солгать Эмме. Много раз она видела в глазах Джейка вожделение и страсть, но ни разу — любовь.

— Но тогда как же ты можешь ради него рисковать жизнью?

— А ты смогла бы бросить Джона, — спросила Виктория звенящим голосом, — даже если бы знала, что его чувства к тебе не так сильны, как твои? Эмма опустила голову. Губы ее задрожали? а глаза наполнились слезами.

— Нет, — сказала она, помолчав, — я бы не смогла.

— Значит, ты сможешь понять меня. Я должна остаться, а вы с Селией можете ехать в Огасту.

— Я не хочу оставлять тебя одну. Да и что ждет нас в Огасте?

А здесь, в этом диком краю, какое будущее им уготовано, если они останутся? Может быть, и им суждено погибнуть от руки какогонибудь убийцы, который жаждет отомстить им или избавиться от них.

— Послушай, Эмма, обещай, что если со мной чтото случится, ты заберешь Селию и немедленно уедешь.

Эмма в ужасе посмотрела на сестру.

— Этого не должно произойти! — прошептала она в ответ.

Оставив Эмму в одиночестве обдумывать все услышанное, Виктория направилась к Селии. Постучав, она вошла в комнату и застала сестру сидящей у окна. Она не улыбнулась и даже не подняла глаз на Викторию, как это делала обычно. Виктория обняла девушку за плечи. Она не узнавала Селию, куда делась ее жизнерадостность.

— Что случилось, милая? — мягко спросила Виктория.

Хрупкое тело Селии содрогнулось.

— — Он звал меня, — прошептала девушка, — так сладкосладко звал, знаешь, так подзывают кошку. Я испугалась и спряталась на чердаке. Он все ходил и звал меня, и всюду искал. Я его ненавижу. Пусть Сарраты его прикончат!

— Кто это был? Гарнет? — Селия взглянула на сестру своими темноголубыми глазами, в которых вместо веселья теперь сверкала ненависть.

— Нет! Это был майор!

Виктория лежала на спине, не в силах сомкнуть глаз. Сон бежал от нее. Неподвижно глядя в потолок, она снова и снова спрашивала себя, правильно ли поступает. Ведь она рискует не только своей жизнью, но и подвергает опасности Эмму и Селию. Но разве у нее есть выбор? Этой ночью в тишине спальни она поклялась себе, что если майор покусится на Селию, она убьет его сама.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди с Запада - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Леди с Запада - Линда Ховард книги

Оставить комментарий