Рейтинговые книги
Читем онлайн Парфетки и мовешки - Татьяна Лассунская-Наркович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

23

Киот — особый шкафчик или полка для икон.

24

Клобук — монашеский головной убор.

25

Карболка — дезинфицирующее средство.

26

Бонбоньерки — сувениры, мешочки или корзиночки с конфетами (от франц. bonbon — «конфета»).

27

Институтки делились на «парфеток», или «парфетниц» (от франц. parfaite — «совершенная»), и «мовешек» (от франц. mauvaise — «дурная»).

28

Кобальт — здесь: фарфор, окрашенный синей минеральной краской на основе кобальта.

29

Пажик — здесь: воспитанник Пажеского корпуса, привилегированного военно-учебного заведения в дореволюционной России для подготовки к военной и государственной службе детей высшей дворянской знати.

30

Правоведик — здесь: студент юридического факультета университета.

31

Мой друг (франц.).

32

Большой круг (франц.).

33

Живее! (франц.)

34

Мазурка! (франц.)

35

Сумочка, мешочек (от франц. sachet — «мешочек, пакетик»)

36

Одиссей — герой древнегреческого мифа, славившийся своим умом.

37

Мой ангел (франц.).

38

Приватный — здесь: платный, частный.

39

Регент — руководитель хора.

40

По библейскому преданию, стены города Иерихона рухнули от звуков труб завоевателей («Иерихонские трубы»).

41

Боа — длинный узкий шарф из меха или перьев; здесь — из меха скунса, пушного зверька.

42

Выпушка — меховые украшения на платье; ментик — элемент гусарской формы.

43

Конфедератка — головной убор в польской армии.

44

«Жизнь за царя» — опера М. И. Глинки, впоследствии получившая название «Иван Сусанин».

45

Жаворонок — здесь: булочка, формой напоминающая птицу; выпекались, по старинному обычаю, в начале весны.

46

Двугривенный — монета достоинством 20 копеек, пятиалтынный — 15 копеек.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парфетки и мовешки - Татьяна Лассунская-Наркович бесплатно.

Оставить комментарий