Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливый случай - Джанет Ниссенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111

Она рассмеялась, благодарная за его постоянно хорошее настроение.

— Не все так просто. В конце концов, я достаточно привередлива. И не настолько отчаялась, чтобы пойти на свидание с Джейком, например.

Он вздрогнул.

— Слава Богу. Ты заслуживаешь лучшего, чем этот идиот, милая. И, я уверен, мы можем найти для тебя прекрасного парня. У меня есть кое-кто на примете.

Джулия с опаской посмотрела на него.

— Не обижайся, но я встречаюсь только с гетеросексуалами. Бисексуалы тоже не подходят.

Тревис выглядел обиженным.

— Знаешь, не все мои друзья геи. Я имею в виду, вот Нейт один из моих ближайших друзей, и он натурал.

Джулия сразу же напряглась при упоминании имение Натана.

— Это точно. Давай отложим дискуссию, окей? Не уверена, что мне стоит обсуждать поиски нового парня с моим боссом.

Он усмехнулся.

— О, но это ведь такая забавная тема. Но хорошо, милая, давай отложим. К слову о Нейте, ему понравился измененный дизайн?

Она кивнула.

— Думаю, очень. Только он не успел взглянуть на парочку эскизов. Появилась его, м, невеста.

Тревис поморщился.

— Ах, вижу, ты познакомилась с этим чертом в юбке? Не вижу на тебе следов когтей, значит все прошло хорошо?

Джулия слегка пожала плечами.

— Она не была так уж дружелюбна, если ты это имеешь в виду. Вообще-то, она держала дистанцию.

Он усмехнулся.

— Ты слишком вежлива, зайка. Кэмерон Толливер бешеная сука, и, полагаю, она не обрадовалась встрече с тобой. Особенно учитывая, насколько тесно ты работаешь с Нейтом. Когда черт в юбке чувствует угрозу, её шерсть встает дыбом.

— О, пожалуйста. Не имею ни малейшего понятия, с чего бы ей видеть во мне угрозу. Она красивая женщина. И это она носит его кольцо, а не я. Я просто с ним работаю.

— Но это не означает, что Нейт не проверяет все твои активы как можно чаще. То, что он помолвлен, не значит, что он слепой. И я всегда говорил, он совершает огромную ошибку, женясь на Кэмерон.

Джулии стало любопытно.

— Почему ты так говоришь?

Тревис усмехнулся.

— Стало любопытно? Этот разговор займет не одну минуту. Может быть, в эти выходные ты пообедаешь со мной и Антоном?

Антон был парнем Тревиса, и Джулия уже пару раз его встречала. Он был невысоким, темноволосым, с азиатскими корнями, работал в Neiman Marcus в качестве персонального консультанта по покупкам, и просто обожал Джулию. В последний раз, когда они встречались, они несколько часов проболтали о моде.

— На самом деле, это я задолжала вам обед, — признала Джулия. — Почему бы вам не прийти вечером в субботу, и я что-нибудь для вас приготовлю? Я имею в виду, приготовлю все от начала до конца, а не закажу на дом что-то готовое.

— Так ты красивая, талантливая, модная, еще и готовишь? Хм, может быть я все-таки не совсем гей. Может стоить оставить Антона дома и прийти на свидание одному, — поддразнил он.

Она хихикнула, благодаря его шуткам ее хорошее настроение вернулось.

— О, но ты ведь разобьешь сердце бедного Антона. И потеряешь большую скидку в Neiman Marcus.

Тревис в ужасе посмотрел на нее.

— О Боже, я не могу потерять эту скидку, нет, нет. Все ж придется остаться с мальчиками. Но, если серьезно, солнышко, домашний ужин звучит просто замечательно. Мы принесем вино. Примерно семь вечера тебе подходит?

Она кивнула.

— Отлично. И я посмотрю, может мне удастся вытащить Анджелу из ее убежища. Клянусь, эта девочка собирается уйти в монастырь. Если я когда-нибудь встречу парня, который так с ней поступил….я…я натравлю на него Лорен!

— Ах, близняшка кунг-фу. Я все еще надеюсь с ней познакомиться. Должен же я узнать, правдивы ли все те истории о ней.

Джулия улыбнулась.

— О, они все правдивы. И я рассказала тебе только парочку из них. Для двадцати пяти лет у моей сестры богатый жизненный опыт. Надеюсь, она скоро меня навестит. В прошлом месяце, когда я ездила в Кармел, я видела ее, но сейчас она в отъезде. Думаю, где-то в Центральной Америке.

— Хорошо, пора вернуться к работе, красавица. Во время ужина в субботу у нас будет возможность все обсудить. И у нас будет долгий, дооолгий разговор о черте в юбке.

Она пожала плечами.

— В этом нет необходимости. Я имею в виду, не думаю, что нам следует о ней сплетничать.

Тревис закатил глаза.

— Конечно же, мы должны это сделать. Уверяю тебя, я не встречал никого, кто заслуживает такого неуважительного упоминания, как эта ведьма. И у меня есть о ней парочка грязных фактов, о них даже Нейт не знает. — Он улыбнулся, увидев интерес на лице Джулии. — Ага, вот теперь тебе стало любопытно, понимаю.

***

Как выяснилось в субботу, Анджела не смогла прийти на ужин, но не потому, что снова закрылась от всех. У одной из ее племянниц был день рождения, и она чувствовала себя обязанной приехать в Кармел на выходные, чтобы присутствовать на нем. Джулия знала, что Анджела не любила приезжать домой, и делала это только в случае крайней необходимости. Миссис ДельКарло, мать Анджелы, была той еще штучкой, и Джулия знала, что, если бы у неё была такая мать, она старалась бы проводить с ней как можно меньше времени.

У Джулии была маленькая, но очаровательная квартира, с оригинальными паркетными полами, эркерами и высокими потолками. Главная комната была разделена на обеденную и гостевую зоны, c античным дубовым обеденным столом и стульями, расположенными ближе к кухне. Она накрыла его яркой скатертью в прованском стиле в желтых и синих тонах. Ваза весенних цветов стояла в середине стола. Она выбрала керамическую посуду с ручной росписью, которую несколько лет назад купила на ярмарке в Сохо, и дополнила ее синими стеклянными бокалами от Cost Plus. Стол декорированный в деревенском французском стиле отлично подходил к тем блюдам, которые она приготовила – рататуй с баклажанами, которые она сегодня утром купила на Ferry Building Farmers Market, божественно пахнущий Кассуле с кусочками курицы и маленькими белыми бобами (прим. пер. блюдо французской кухни, густая фасолевая похлёбка с зеленью и мясом), буханка хрустящего хлеба высшего качества и тарелка ассорти из оливок, перца и других закусок. На десерт она испекла один из своих знаменитых пирогов с прекрасными грушами Анжу.

Для Джулии готовка была еще одним способом выразить себя, и она получала от этого столько же удовольствия, сколько от создания дизайн проектов. Она любила принимать гостей, предпочитая небольшую компанию близких друзей большой толпе. Она с детства привыкла, что родители в своем доме устраивали такие же небольшие вечеринки. У них было много друзей, большинство из них были художниками, музыкантами или писателями, и на вечеринках в доме МакКиннон никогда не было скучно. Помимо того, что она являлась одной из величайших художниц своего поколения, Натали Бенуа была еще и невероятным поваром и хозяйкой, и привила любовь к готовке, по меньшей мере, одной из своих дочерей, передав ей по наследству многие рецепты, которые она узнала от своей мамы.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый случай - Джанет Ниссенсон бесплатно.
Похожие на Счастливый случай - Джанет Ниссенсон книги

Оставить комментарий