Рейтинговые книги
Читем онлайн Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 121
и звезды.

— Кто выдумал эту бредовую теорию?

— Это вовсе не бредовая теория, а Hohlraumtheorie[620]. Она создана на основании новейших данных о распространении радиоволн. Ее создатель — профессор Z.

— Все равно бред.

— Я дам вам журнал «Wissenschaft und Technik»[621], там напечатана статья этого профессора. Вы увидите, что это не бред.

Дал. Я прочел. Действительно так, как говорил Гельмут. Мы живем внутри полого сферического тела. Нам неизвестно, что за его пределами. Поверхность суши и морей значительно больше, чем мы думали раньше. Величина Солнца, планет и звезд много меньше, чем мы прежде представляли. Профессор пытается подкрепить все эти положения гелертерскими[622] выкладками. Таково вкратце содержание Hohlraumtheorie (теория полого пространства).

Несколько дней назад нацисты чествовали Коперника как истинного Volksgenosse[623]. Однако у организаторов юбилея возникли, видимо, сомнения в чистоте расы великого астронома. Вот почему нужно было выдумать истинно нордическую Hohlraumtheorie.

Что можно сказать об этой Unsinntheorie[624]?

Ничего. Разве только повторить бессмертные слова Галилео Галилея: «Eppur si muove!»[625]

Из альтпапиркорба выудил «Nationalsozialistische Monatshefte»[626] за 1936 г. Вот статья: «Конец Гейне».

Интересно, почему конец?

Да очень просто. Оказывается, чтобы провозгласить конец великого поэта, достаточно доказать его принадлежность к еврейскому племени. Автор пресловутой статьи предпринял обширные «филологические разыскания» с целью обосновать следующие тезисы:

Гейне — еврей по крови;

он — еврей по воспитанию;

еврей же он по складу ума и образу мышления.

Наконец, Гейне — еврей по языковым оборотам и литературному стилю.

Порылся нацистский ишак в гейневской «Liederbuch»[627] и нашел, что здесь не пахнет нордическим духом. И этого достаточно, чтобы провозгласить «конец Гейне», чтобы крикнуть ему:

Предатель ты! И крови осла

Ни капли в тебе не струится;

Ты не осел! Тебя родила

Французская кобылица.

А если ты и осел, то все ж

Осел от разума, хитрый.

Ты глуби ослиной души не поймешь,

Ее мистической цитры[628].

Фашистский литературовед — осел по понятной причине воротит рыло от сатирических стихов Гейне (попробуй он тронуть этот бумеранг, получит мощный удар в лоб). Он роется только в его лирике. В частности, он силится доказать, что Lorelei[629] своей популярностью обязана таланту композитора-немца, а не поэта-еврея[630].

Вспоминаю: Гейне делил всех людей на эллинов и иудеев. Себя он с полным правом относил к эллинам. Кто же иудеи? Да конечно же, нацисты.

Молодчага Гейне: здорово насолил и наперчил нордическим иудеям. Каждый стих в «Wintermärchen»[631] — словно сегодня написанный, не в бровь, а в глаз фашистским фендрикам[632].

Они хотят положить конец бессмертию эллина Гейне.

Жалкие потуги пигмеев!

Они пытаются вместе с книгами сжечь и имя гениального поэта.

Но не он, а они обречены гореть в той геенне, где

…Никто

Огня не смирит рокового.

Там бесполезны и ложь, и мольба,

Бессильно прощенье Христово.

Ты знаешь безжалостный Дантов Ад,

Звенящие гневом терцины?

Того, кто поэтом на казнь обречен,

И бог не спасет от пучины[633].

— Знаете, камрад Георгий, — сказал сегодня Фриц Штайнбрешер, — недалеко от моего дома в Пфунгштадте жил старый кадровый рабочий с женой и дочерью. И вот на днях их казнили.

— За что же?

— За то, что их сын-фронтовик перебежал к русским.

Немцы продолжают говорить о чуде на Волге. Им казалось, что, захватив чуть ли не половину Европейской части СССР, они крепко затянули петлю на шее русского народа. Ну, думали они, теперь Иван не вырвется из наших лап. Но Иван вывернулся, размахнулся и такой мощный хук врезал под Сталинградом в челюсть Фрица, какой обычно кончается нокаутом. Вот это немцы и называют чудом на Волге.

Откуда взялись силы у Ивана? Ведь с потерей Украины он лишился угля, металла, хлеба и масла. В индустриализацию, в пятилетки, во вторую угольно-металлургическую базу на востоке немцы не верили. Геббельс изо дня в день твердил им: все это блеф, нелепая выдумка, фантасмагория, мыльный пузырь. А вдруг не выдумка?! А что, если большевики на самом деле создали мощную промышленность на востоке России?!

Именно с таким вопросом обратился ко мне на днях инженер Вальтер Кишлер.

— Правда ли, герр Гюрджи, — спросид он, — что русские в течение своих пятилеток создали на Урале и в Сибири сверхмощную индустрию?

— Правда. Настолько мощную, что временная потеря Украины почти не повлияла на военно-промышленный потенциал России. Больше того, за время войны русским удалось еще шире развернуть свою индустрию.

— Да, это вполне объясняет чудо на Волге.

В последнее время инженер стал часто подходить ко мне. Он расспрашивает меня о России, рассказывает о Германии. Я чувствую, что он куда охотнее обращается духовным взором к прошлому. Оно милее его сердцу.

— Ах, как хорошо было все-таки при великом герцоге. Тогда Дармштадт был много чище, красивее, культурнее. Сколько было зелени и цветов. Химический факультет Высшего технического училища был известен же во всем мире[634]. Сюда приезжали учиться молодые люди из всех стран Европы. В нашем театре оперы и балета играла знаменитая, прославленная труппа. Сейчас все пришло в упадок. Alles nix mehr do[635], как говорят у нас в Дармштадте.

И, сокрушенно покачав головой, он заключил свою тираду так:

— Тяжело на душе, когда оглянешься назад, а потом вновь вернешься к современной действительности. Очень тяжело. Да и вам, я думаю, нелегко.

Я ведь вижу, как вам, интеллигентному человеку, трудно жить в условиях, в которые вы поставлены. Я жалею вас и ваших товарищей. Не думайте, что я презираю русских. Для меня все равны — немцы, русские, французы, голландцы. В конце концов смерть уравняет всех.

— Почитайте, Георгий, что здесь напечатано.

Сергей Ильяшенко протянул мне довольно толстую книгу в великолепном переплете. Где взял ее Сергей — для меня загадка. Вероятно, стырил из-под носа зазевавшегося немца.

Беру книгу в руки: на суперобложке — большая группа отощавших пленяг, а в центре крупным планом — круглое лицо типичного русака.

Внизу огромными буквами: «Untermensch»[636].

Раскрываю книгу. На титульной странице обозначен издатель: Herausgegeben von Reichshauptamt Waffen-SS[637].

Здесь же в виде эпиграфа слова Гиммлера:

«Пока на земле существует Untermensch, до тех пор будут войны и революции».

Кто же такие унтерменши и почему именно они —

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров бесплатно.
Похожие на Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров книги

Оставить комментарий