- Ну да, я так и сказала. И вы приходите, доктур Членард.
Послесловие
Вот и пришла весна в Уиндлбери-Снайп. Пышно зацвели яблони. Закуковали кукушки. По утрам Джеймса будило веселое птичье многоголосье.
Кайт-Фортескью, принимая в своем кабинете пациентку, беседовал с ней ласково, почти по-отечески:
- Не беспокойтесь, моя милая, все идет прекрасно. Начало лета - время для этого самое подходящее. Солнышка предостаточно, будет, где пеленки сушить...
- Только пеленок мне не хватало! - всплеснула руками она.
- Привыкнете, - засмеялся старый доктор. - Хотя можете пользоваться и одноразовыми подгузниками - сейчас это модно. Но лично я предпочитаю действовать по старинке...
- Так вы все-таки рекомендуете мне пеленки?
- Да, Тони. - Он снова улыбнулся. Тони встала - с трогательно оттопыренным пузиком она напоминала маленького бегемотика. Прехорошенького. - Как я рад, что это, наконец, случилось. А как Бен? Ждет?
- Ждет, не дождется, - засмеялась Тони. - Дни считает. Все-таки настоящее чудо, что это случилось. Ведь мы с ним все перепробовали...
- Да, чудо, - задумчиво промолвил Кайт.
- Знали бы вы, Бернард, как я счастлива! - сказала Тони, останавливаясь в дверях.
- Я тоже счастлив, Тони. - Чуть помолчав, он спросил: - Кстати, помните тот вечер, когда я вернулся из Соединенных Штатов? Бен ещё тогда заболел, а вы позвонили мне и попросили, чтобы я прислал к вам доктора Торчленда.
Тони молча уставилась на него огромными синими глазищами. Наконец, кивнула.
- Хорошо, что я взял себе такого славного компаньона, верно? - спросил Кайт-Фортескью.
Тони не ответила. И, на этот раз, даже не кивнула. Тогда Кайт продолжил:
- Между прочим, он меня сейчас здорово беспокоит. Похудел, издергался, с лица спал...
- Мне казалось, он как раз собирается идти в отпуск, - перебила его Тони.
- Да. По моему настоянию. Он здорово переутомился.
- А куда он поедет?
- В Ирландию, в дом, который принадлежит Уипплам. Там сейчас как раз гостят Чимаролли, и старый граф пригласил Джеймса провести отпуск с ними. Это такая милая и спокойная пара, что Джеймс не только отдохнет на славу, но и силенок наберется. В противном случае... - Кайт взволнованно покачал головой, - ... боюсь, что он долго не выдержит.
Джеймс, который в отсутствие тети Агаты, жил в Пони-коттедже, снял трубку.
- Доктор Торчленд слушает.
- Срочный звонок от миссис Холт, доктор, - сказала ему Майра Уотерс. Она свалилась с лестницы и, по её словам, сломала лодыжку. - Майра презрительно фыркнула. - Лично я голову даю на отсечение, что у неё всего лишь обычное растяжение. Однако она уверяет, что испытывает страшную боль и даже шевельнуться не может. Требует, чтобы вы приехали как можно быстрее.
- Хорошо. - Джеймс повесил трубку. Затем бросил взгляд в настенное зеркало. На него смотрела бледная как застиранная наволочка, невыспавшаяся и вытянутая физиономия с синяками под глазами. - Господи, ещё одна такая неделя, и мне крышка... - пробормотал он себе под нос.
Ники Холт. О, дьявольщина! И ведь беда в том, что если сейчас он валился с ног, буквально умирал от усталости, то, приехав к Ники - Джеймс знал это заранее, - набросится на нее, напрочь позабыв об усталости.
Слова его, ни у кого не встретив возражений, эхом раскатились под сводами пустого дома. Выйдя на крыльцо, Джеймс запер за собой дверь. Всего недельку продержаться осталось, а там - здравствуй, Ирландия!
А значит - Наташа.
И - закон убывающего плодородия.
И - мелкие проказы шалунишки графа.
Стиснув зубы, он с трудом забросил в машину внезапно потяжелевшую сумку и подумал: "А что, если снова в коммивояжеры податься? Не то сыграю в ящик, и до тридцати пяти лет не дотянув".
Конец