Рейтинговые книги
Читем онлайн Раз став героем - Элизабет Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117

- Здесь ведь должны быть соединяющиеся переходы?

Быстрый смешок удивления и ответ:

- Нет, сэр. В Т-4 находится одна из главных ремонтных палуб. На этом уровне нет пересечений с палубы 3 до палубы 15.

Исмэй совсем забыла про ремонтные доки и почувствовала досаду как на себя так и на клерка.

- Ах, да. Извините.

- Нет проблем, сэр. Всем потребуется время, чтобы привыкнуть к этому месту. Просто вернитесь назад по коридору и поверните налево.

Исмэй подумала, что гражданский стиль общения здесь похоже было обычным делом.

- Потом поищите значок Л на перемычке. Это значит левый борт. Если пойдете дальше, то попадете во вспомогательный отсек, но он вам не нужен. ПСК располагается примерно на том же расстоянии по левому борту, как мы по правому, таким образом...

Таким образом Исмэй придется пройти гораздо больше, чем ей бы хотелось.

- Спасибо, - поблагодарила она со всей вежливостью, на какую была способна, принимая во внимание растущее раздражение.

На этом корабле не надо было никаких тренажеров, если почаще теряться.

Хотя ее ноги начали уже ныть от долгого хождения, Исмэй без проблем нашла офис Питак. Главная галерея по левому борту была достаточно проста, а в третьем стыковочном узле она нашла дежурного, который проводил ее до кабинета.

Майора Питак на месте не оказалось. Дежурный сказал что-то о том, что "у майора серьезный разговор", но Исмэй не знала, что это могло бы значить. Она огляделась. Служащие ходили вокруг со знающим видом, но майора среди них видно не было. Исмэй подумала было пройтись и оглядеться, но потом решила не рисковать и просто остаться на месте и дождаться возвращения Питак.

Снова оглядевшись, она заметила экран из металлических кусочков на переборке напротив входа, и заинтересованная, что бы это могло быть, подошла ближе. Надпись внизу гласила: Распространенный сварочный брак. Исмэй видела большой кривобокий нарост и неудачный наплыв, закрывающий стык. Но что было не так с остальной частью?

- Значит, вы мой новый помощник, - произнес сзади чей-то голос.

Исмэй обернулась. Майор Питак выглядела подстать своей фамилии маленькая, чопорная женщина с узким лицом, напомнившим Исмэй мула.

- Сэр, - произнесла Исмэй, и Питак нахмурилась.

- Никакого опыта в корпусных работах или тяжелом машиностроении, как я понимаю.

- Нет, сэр.

- У вас есть какой-нибудь опыт в строительстве хоть чего-нибудь? Птичника, например?

Питак определенно была не в настроении, Исмэй надеялась, что не из-за ее появления.

- Нет, если не считать починки крыши конюшни после бури, - ответила она.

Питак мгновение смотрела на нее, а потом смягчилась:

- Нет... не считается. Кто-то должно быть очень зол на нас с вами, старший лейтенант. Центр переманил у меня трех лучших специалистов, повысил моего помощника, отправив на другое место службы и оставив меня разбираться в одиночку. И вот теперь прислали вас с неизвестно каким опытом.

- Телеметрия, - сообщила Исмэй.

- Если бы я была верующей, то списала бы их жалкие извинения на грехи какой-нибудь другой жизни, - майор Питак скривила губы. - Да пусть горят синим пламенем. Я не могу злиться достаточно долго, чтобы как следует дать им прикурить. Ладно, старший лейтенант, давайте посмотрим, что вы знаете. Что бы это ни было, этого не достаточно, но по крайней мере вы еще не успели натворить глупостей.

- У меня вряд ли было для этого время, сэр, - заметила Исмэй.

Майор начинала ей нравиться вопреки всем ожиданиям.

- Наивное утверждение, - сказала Питак, подходя к своему столу, где безуспешно дернула один из ящиков. - Мне присылали таких идиотов, которые умудрялись напортачить прежде, чем я с ними втречалась.

Она снова дернула за ручку, на этот раз сильнее, так что стол сдвинулся с места.

- Например, этот ящик... больше не открывается с тех пор, как предшественник моего последнего помощника подумал, что будет мудро перепрограммировать замок. Мы до сих пор не знаем, что он с ним сделал, но теперь к нему не подходит ни один код, и открыть его можно только с помощью грубой силы и крепкого слова.

Не меняя выражения лица, Питак выпустила все свое раздражение на ящик, который в конце концов поддался с пронзительным визгом.

Исмэй хотелось спросить, зачем тогда пользоваться сломанным ящиком, почему бы ни вычистить его и ни оставить пустым, но сейчас было неподходящее время. Питак перебрала содержимое и достала пару информкубов.

- Вы возможно удивляетесь, зачем я вообще в нем что-то храню, - сказала Питак. - Честно говоря я тоже, но у нас не хватает места для секретных материалов, ведь на борту куча специалистов, которые как орешки щелкают все эти штуковины. Мне передали ваше дело, но я его еще не просматривала, надеюсь, вы не возмущены.

- Нет, сэр.

- Ради бога, старший лейтенант, расслабьтесь. Найдите себе стул. Давайте посмотрим...

Майор вставила куб в считыватель, пока Исмэй оглядывалась в поисках свободного места. Все, что имело горизонтальную поверхность было завалено какими-то бумагами. На двух стульях громоздились кипы печатных копий, похожих на списки оборудования. Питак подняла глаза:

- Просто бросьте их на пол. Дэнтон должен был разобрать все это еще вчера, но он в медотсеке, подхватил что-то... Лучше бы им позволили смешивать свои отвратительные химикаты на борту, а то они вечно подхватывают какую-нибудь заразу.

Исмэй осторожно переложила стопку бумаг на пол и села. Питак воззрилась на экран считывателя.

- Что ж, для мятежника и героя вы ужасно покладистая, старший лейтенант Сьюза. Пытаетесь усыпить подозрения?

Исмэй не могла придумать, что ответить на такое бесцеремонное заявление.

- Хмм. Сильный, спокойный, замкнутый характер. Не мой тип, как вы уже поняли. Семья планетарной милиции... Боги, одна из тех самых Сьюза!

Исмэй еще никогда не видела подобной реакции от кого-нибудь из Флота и поняла, что ее брови удивленно взметнулись вверх. Питак уставилась на нее:

- Они знают?

- Я не уверена, что вы имеете ввиду, сэр.

Исмэй почувствовала, что чем-то заслужила отвращение, каким ее одарили.

- Не надо со мной играть, старший лейтенант Сьюза. Флот понимает, что "планетарная милиция" это преуменьшение относительно семьи Сьюза с Алтиплано?

- Я полагала, что да, - осторожно произнесла Исмэй. - По крайней мере, когда при поступлении была проведения тщательная проверка, они должны были все узнать.

- Вы хитрый лисенок, - проговорила Питак. - Я заметила это "должны были". Что вы думаете сейчас?

- Э... большинство не имеет представления, но полагаю, кто-то должен.

Исмэй хотелось знать, откуда это известно Питак. Она определенно была не с Алтиплано. Исмэй считала, что является единственной алтипланкой во Флоте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раз став героем - Элизабет Мун бесплатно.
Похожие на Раз став героем - Элизабет Мун книги

Оставить комментарий