Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказание первое: Клич Ворона - Алина Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 176

— У них больше сотни лёгких ладей и четыре десятка мощных таранных кораблей. Однако, южане ещё продолжают строительство на случай больших военных потерь.

Тарлан нахмурился. Вражеская флотилия была очень крупной. Из-за того, что земли Вэлна у моря по большей части представляли собой равнину, на них было множество места для постройки верфей. В Фабаре же выход к морю имели только пять городов: Бухта Огней, Апрак, Причал Саварга, Западный Порт и Карла. И все они стояли на скалах, отчего пристани строить было крайне трудно. Вороны и Орлы использовали свой флот для охраны земель от пиратов. Если попросить их отправить несколько кораблей на защиту Причала Саварга и Западного порта… тогда Сельвиги и Леопарды смогли бы выделить больше судов для войны.

Подозвав одного из слуг, Тарлан велел ему принести бумагу и перо для письма. Как только приказ был выполнен, старый князь сел за дубовый стол и начал писать. Он по привычке старательно выводил каждую букву, хотя пальцы его дрожали, как и у всех стариков. Закончив с письмом, мужчина осторожно свернул его в трубочку и отдал подошедшему мастеру над птицами.

— Сделай копию и отправь один в Апрак на Вороний Утёс, другой — в Бухту Огней. Возьми воронов — письма важные, и я не хочу, чтобы ястребы сожрали моих почтовых птиц.

Мастер кивнул головой и, забрав письмо, покинул зал. После этого Тарлан обернулся к сыну и хрипло произнёс:

— На северной пристани у меня стоят четырнадцать таранных кораблей и три военных для перевозки людей. С ними два десятка лёгких ладей с южного причала. Это всё, что я могу выделить.

— Думаю, этого будет вполне достаточно, — кивнул Джакал. — Что на счёт «Шакальей Пасти»? Ты обещал мне достроить её к моему совершеннолетию.

Тарлан улыбнулся и похлопал сына по плечу. Джакал ещё помнил о большом корабле, который старый князь обещал подарить ему на его шестнадцатилетие. Чтож, обещания нужно было выполнять. Подойдя к окну, Сельвиг указал мальчишке на судно, стоявшее у северного причала.

— Там твоя «Шакалья Пасть», — усмехнулся Тарлан. — Заберёшь её вместе с военными кораблями?

Джакал коротко кивнул головой. Его собственный корабль показался ему прекраснее всех на свете, хотя краска на правом боку судна немного потрескалась из-за морской воды. «Шакалью Пасть» нужно было лишь немного подлатать, и тогда она сможет встать во главе флотилии Сельвигов.

— Ну и какой капитан будет всем этим руководить? — поинтересовался Джакал, всё ещё осматривая «Шакалью Пасть» из окна. Боги, он действительно влюбился. Ещё никогда прежде он не видел столь прекрасного и родного сердцу корабля. Словно это было не судно, а изумительной красоты женщина — лёгкая, игривая, но невероятно опасная. Настоящая морская разбойница.

— Мне не нужен капитан, когда у меня есть сын.

— Поручаешь командование мне?! — Джакал изумлённо выдохнул, оборачиваясь к отцу. Этого он совсем не ожидал! — Мне всего шестнадцать лет.

— Когда твой прадед умер во время сражения, его сын, Лагхар — он же твой дед — взял командование на себя. Ему тогда было только девять, — усмехнулся Тарлан. — Море у тебя в крови. Мы же Сельвиги, в конце концов. А теперь иди, и не испытывай моё терпение, иначе я передумаю и пошлю с тобой Каласа.

— Понял! — вскрикнул Джакал и, схватив обоих Талмэев за шкирку, быстро выскользнул из тронного зала. Едва тяжёлые двери захлопнулись за ними, юноша победно усмехнулся и согнулся, пытаясь отдышаться. Он не ожидал, что встреча с отцом окажется настолько весёлой, но утомительной. Сколько раз Тарлан испытывал своего сына? Сколько раз задавал вопросы, на которые Джакал с испуга не знал, что ответить? Но тем не менее он справился, и теперь был командующим флотилии Альвишей. И хозяином собственного корабля.

— Идём, я хочу посмотреть на «Шакалью Пасть» поближе, — усмехнулся Джакал и помчался вниз по ступенькам, не оставляя Соколам другого выхода, кроме как последовать за ним. Морской воздух снова ударил им в лицо, когда они оказались на улице, и на мгновение ребята вдруг почувствовали себя свободными, как птицы. Они и были птицами. Морской сельвиг и два гордых сокола, способные дать отпор любому, кто выступит против них.

* * *

Гул барабанов эхом разносился по ущелью, заставляя сердце биться в такт этому странному ритму. Со всех сторон доносилось негромкое пение. И Ньёр впервые ощутил на себе, что значит боевая мелодия — она вводила в какой-то странный транс, и не оставалось ни страха, ни жалости. Юноша не чувствовал боли от стёртых сапогами ног, не чувствовал холода, пробиравшего до костей. Существовало только это таинственное пение, к которому нестерпимо хотелось присоединиться. Ньёр не знал чистый фабарский — он и в Академии говорил на всеобщем языке — но губы двигались сами собой, повторяя странный, совершенно непонятный вэлнийцу набор звуков.

Барабаны били всё громче, и между ударами сердце замирало, готовое вырваться из груди. Ньёр не заметил, как рука его потянулась к висевшему на поясе мечу. Проскакавший мимо командир на сером жеребце даже что-то ободряюще закричал, и Змей, поддавшись общему желанию, громко взревел в ответ. Их небольшое войско было обречёно, говорил разум. Им не выбраться отсюда живыми, кричало сердце. Но гул барабанов и громкое пение заставляло позабыть обо всём на свете. Сейчас для воинов существовало лишь одно: битва.

Впереди показались силуэты огромных животных, и кто-то испуганно отпрянул. Но громкая барабанная дробь вновь вернула уверенность в сердца воинов. Ньёр слишком хорошо знал, против кого им предстояло сражаться. Боевые слоны — диковинка, которую заполучили Псы, захватив Юг. Эти мощные существа, облачённые в «каджим», кольчужные доспехи, перевозили на своей спине в плетёной корзине четырёх воинов — погонщика и трёх лучников. На огромные изогнутые бивни были надеты острые наконечники, которыми животное могло пробивать своих противников насквозь. Горе тому конному всаднику, что неосторожно подбирался слишком близко к слону — нередко воина выбрасывало из седла могучим хоботом.

Увидев два десятка облачённых в чёрно-золотые доспехи слонов, отряд Ньёра забеспокоился, и юноша, натянув поводья Демона, громко крикнул:

- Держать строй! Отставить панику!

Голос его потонул в тишине, и снова раздался гулкий удар барабана. Он успокаивал, и на мгновение Ньёр забылся, чувствуя, как по телу льётся приятное тепло. Вырвавшись из оцепенения, юноша помотал головой и выхватил из ножен меч. Другие капитаны ожидали приказы командира, пристально следившего за приближением слонов. Все вокруг понимали, что шансов мало. Но никто не отступал. От них требовалось только задержать врага, не дать ему полным составом дойти до стен Биарга. А что дальше — это уже забота войск Ягуаров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказание первое: Клич Ворона - Алина Белова бесплатно.

Оставить комментарий