Рейтинговые книги
Читем онлайн Чертовка 2 - Сима Гольдман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
шла к своему возлюбленному. Каждый шаг отдавался эхом в холодном святилище.

Всюду стояли свечи и белые цветы на длинных стебельках. Я бы сказала, что пахло как в церкви, но нет. К запаху воска примешивался легкий аромат фиалок.

Сегодня я была прекрасна как никогда. Чудесное платье с ручной вышивкой по корсету и шлейфу сидело прекрасно. Кипенно-белый цвет придавал моему образу величественность и веял невинностью. Белую фату украшали маленькие бутончики вышивки, а изумрудная тиара сияла сотней камней, играющих от отблесков свечей.

Я люблю его и ещё пару минут и я стану его женой, а он моим мужем.

Ожидала ли я такого исхода в девятнадцать лет? Нет. Не ожидала, но каждая клеточка меня тянулась к этому прекрасному мужчине. Необходимость слышать его голос и видеть огонек его глаз порою сводила с ума.

Я врала себе и другим, отрицая очевидное. Сама судьба свела нас друг с другом, а сейчас она же в лице местного образца древности в виде священнослужителя объявляет нас мужем и женой, а на руках вырисовывается брачная татуировка с витиеватым узором.

До моего слуха донеслось:

— Да будет так, — Альберт слегка наклонился для поцелуя, в глазах было обещание жить долго и счастливо.

— Да будет так, — повторила я за ним и привстав на цыпочки подставила свои губы.

Легкий поцелуй коснулся моих губ.

Теперь я замужем. Теперь я жена.

Я хотела было уходить, но что-то во взгляде Альберта меня остановило, а священнослужитель начал на незнакомом мне языке что-то зачитывать монотонным голосом.

Муж склонил голову и медленно встал на колени, а я осталась стоять не понимая, что делать дальше.

Чтец не прекращая своей нудной речи строго взглянул на меня и я опустилась на колени рядом с Альбертом. Слышала, что так венчают у нас молодоженов.

Не только молодоженов. На власть венчают так же. Бывал я однажды на церемонии…

Погоди. На какую власть?!

Шизик сделал драматическую паузу.

Вспомни, дурында. Сегодня наш муж станет Императором Элтарской Империи.

Со всей этой свадебной неразберихой и нервотрёпкой я совсем об этом позабыла. Но даже если и так, я то тут причем?

Мы его жена.

Кажется, мне стали надоедать все эти "мы".

Мы, — я сделала ударение на слово, — не жена. Жена — я.

Дело ясное, что дело темное, но как говорится, с любимым рай и в шалаше, а уж тем более, когда муж в приданное несет целую Империю. Но как же тогда не придавать гласности мою сиятельную персону?

Я задумалась, а церемония шла своим чередом, пока наши лбы не помазали теплым и ароматным маслом.

На этом все закончилось. Мы встали. К нам сразу подошли Тео, Свэл и псевдо — Император, мастер Дилар. На последнего у меня была личная непереносимость.

Мужчины обменялись рукопожатиями и поздравили нас.

Дилар не сводил с меня внимательного взгляда. К чему бы это?

— Принимайте поздравления, лесса Аврора. Желая чаше счастья никогда не пустеть в Ваших сердцах и доме.

— Благодарю Вас, мастер Дилар. — затем я поспешила отойти на расстояние, чтобы дождаться Альберта.

Он должен обращаться к тебе более уважительно…

Плевать.

Муж, перекинувшись парой слов, заметил мою отстраненность и приблизился. Его движения были плавными. Так приближается к добыче хищник.

— Я люблю тебя, — щекотно выдохнул он мне в ухо.

По телу пробежала толпа игривых мурашек.

— А я люблю тебя.

— У меня есть для тебя подарок, — я заглянула в его глаза в ожидании, — пошли.

Альберт взял меня за руку и мы пошли по веренице темных коридоров, подметая холодный камень пола моим красивейшим шлейфом с вышивкой.

Мы поднялись по узкой лестнице на крышу башни. Вид открывался чудеснейший. Солнце клонилось к закату, оранжевые лучи пронизывали небо так, что дух захватывало.

На площадке был растилен плед, на котором стояла корзинка с бутылью, пара бокалов на высоких ножках и закуски. Холодное вареное мясо, фрукты и сыры.

Это был романтический жест, который останется между нами и этот момент принадлежал только нам двоим.

Альберт достал бутыль и с тихим хлопком открыл ее, я подала бокалы. Они наполнились золотистой жидкостью.

— За нас? — спросила я.

— За наше долгое и счастливое совместное будущее.

Раздался тихий звон и мы сделали по глотку.

Напиток был вкусным, пряным и немного тягучим, запах чем-то напоминал персики и клубнику, но алкоголя не чувствовалось.

— Очень вкусно. Что это?

— Это жидкий мёд с драконьих пасек.

— Драконы — медоносы? Впервые слышу и с трудом представляю, — я нахмурилась, отправляясь в полет фантазии.

— Нет, родная, — муж улыбнулся, — это пасеки на территории драконов. Валериан подарил мне одну бутыль еще много лет назад. У его родственника там владения.

Я прониклась важностью момента, глядя на шикарное небо и представляя как по нему летят большой огненный дракон…

Небосвод осветила одинокая падающая звезда и это — то на закате… Чудесно!

Зажмурившись, я загадала желание.

Желаю любить и быть любимой до скончания веков.

Голова немного закружилась, знаменуя, что где — то там приняли моё пожелание к сведению. Ну, и на этом "спасибо".

Глава 36

Как всегда, рассвет наступил слишком рано. Шизик терпеливо помалкивал, а я немного понежившись в кровати, решила возвращаться в МАМ.

Встав с постели, прошла к окну и раздвинула тяжелые портьеры. Теплый свет понемногу начал наполнять комнату.

Мимо пролетали стайки птиц, а солнце только-только начинало свой путь по небосводу. Золотые лучи пронизывали розовое с примесью голубого небо.

Сегодня так хотелось подольше побыть с мужем, но долг обязывал спешить, чтобы успеть к пламенной речи Свэла и наконец — таки закончить семестр…

Накинув на себя халат и черканув записку, представила свою комнату. Пространство пришло в движение и открылся карман, в который я смело шагнула, оставив спящего и обнаженного любимого в постели.

Время было раннее, поэтому Олория всё ещё мирно спала. Я улыбнулась собственным мыслям и отправилась готовиться к новому дню с новыми силами, а когда вернулась, то она уже сонно потирала заспанные глаза.

Альберт

Чертовка опять сбежала, понял я когда, потянулся к ней спросони. Её половина постели пустовала. На прикроватной тумбе лежал лист:

" Уже скучаю, но потерпи ещё немного. Сегодня оглашение оценочного листа — это важно! Пропустить не могу.

До вечера)"

Пришло время заняться государственными делами.

В комнату вошла экономка.

— Пригласите мастера Дилара.

Она кивнула и удалилась.

Аврора

— Доброе утро учащиеся. В этот светлый и радостный день спешу всех вас поздравить с завершением учебного семестра. Но заверяю, это не конец вашего пути в

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чертовка 2 - Сима Гольдман бесплатно.
Похожие на Чертовка 2 - Сима Гольдман книги

Оставить комментарий