Рейтинговые книги
Читем онлайн Имперский цикл - Александр Дот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119

— Ого! Справиться с ним? С ваших слов, это настоящее чудовище.

— Это не совсем так. Он просто великий маг, овладевший запретной магией, но я считаю, мы найдем, что ему противопоставить. Главное, что мы будем готовы. Нам необходимо немного времени, встать на ноги, и думаю, мы с ним справимся. Если, конечно, он не вызовет опять демонов.

— Вот видите, демоны.

— Я не знаю точно, это на уровне ощущений. Но он к ним больше не обратится.

— Да уж. Что-то еще?

— Есть и в-третьих. Крайне важно узнать, как все произошедшее затронуло наших соседей.

— Сандийцы? — удивился Тримо.

— А вы представьте, что их не затронули ни демоны, ни Тьма? Их маги и воины целы и невредимы. Население не болело черной лихорадкой, не испытывает голод.

— Да, теперь понимаю. Но сандийцы?

— Да. И Истор. Но все равно, они на третьем месте. У них просто не хватит сил захватить всю империю. И им тоже придется бороться с тварями, и угроза с севера опять же. Наверняка найдется еще много разного, но думаю это основное.

— Вижу, вы хорошо подготовились. И все равно вы загадка, которую наш разговор не разрешил. Я по прежнему не знаю, что от вас ожидать. Меня это настораживает.

— Ну полноте. Все будет хорошо. Давайте займемся делом, и будет видно.

Поутру отряды неспешно двинулись в город. Я двигался в пешем строю с воинами пограничной стражи. Вместе с арсом мы немного лениво обсуждали произошедший бой, пытались найти ошибки и недочеты. Самый жаркий спор разгорелся возле вопроса, как лучше было бы уничтожать черных призраков без применения мощного магика из арсенала крепости. Раненого положили в телегу, лекарь погрузил его в глубокий сон, в котором ему предстояло пробыть большую часть лечения. Когда цепочка воинов начала подходить к городу, я подошел к сат Кроссу.

— Вы не против, если кто-нибудь из ваших воинов уступит мне коня? — просто спросил я его.

— Понимаю, нужно зарабатывать авторитет? — он понимающе усмехнулся.

— Конечно.

— Да кто на вас будет смотреть, Наваль? Не думаю, что вы известны широкой публике. Да и кто знает, откуда мы возвращаемся.

— Вы не совсем правы, сами увидите.

У въезда в город возле заброшенного станционного причала возвращавшийся отряд встречало несколько воинов арса. Отряд двинулся дальше. Необходимо было пересечь торговую площадь, чтобы пограничники свернули на мост к крепости. Замковые собирались перейти к себе через монастырские ворота, воспользовавшись императорским проездом. Сат Тримо был удивлен моей настойчивой просьбой воспользоваться именно этим путем, но согласился. Хотя аббат мог и заартачиться и запретить открывать ворота.

Площадь была заполнена, и когда отряд показался, раздались приветственные крики.

— Слава воинам!

— Да здравствует господин Наваль, защитник от тварей!

— Слава великому мастеру и его воинам!

— Спасибо вам господин Наваль за все, что вы делаете.

Ликующая толпа освободила проход. Воины отряда под приветственные крики толпы проходили в город, плечи расширились, а спины выпрямились. Воину, лежащему на носилках, даже достался маленький букетик полевых цветов, и хотя он был без сознания, думаю, ему будет приятно потом об этом узнать.

— Откуда вы знали, что вас так будут приветствовать? — сат Кросс недоуменно взирал на разномастный люд, вылезший на улицу.

— Я стараюсь ничего не оставлять на волю случая, — склонившись в седле, я приветливо махал рукой, старательно улыбаясь.

— Вам не кажется, что это перебор?

— Возможно, но после этого обо мне узнают все. Причем узнают с хорошей стороны, что мне и надо.

Следующий день. Аббатство св. Атана.

В маленькой приемной было тесно, но уютно.

— Здравствуйте, святой отец, — я поклонился седому крепкому мужчине в рясе.

— Здравствуйте, мастер Наваль. Здравствуйте господин Тримо. Весь город говорит о вашем удачном походе. Но что привело вас ко мне? — вставший при нашем приходе брат Горин сел обратно в свое кресло.

— Я хочу назначить дату свадебного обряда, — не дожидаясь приглашения, я сел на колченогий стул, сат Тримо подошел к узкому зарешеченному окну.

— Вот как. И кто же собирается в это лихое время сочетать себя узами брака.

— Я, эл Наваль. И баронета Авита ат Уол.

— Баронета ат Уол? Вы хотели сказать баронесса?

— Нет именно баронета.

— Позвольте узнать, откуда она взялась? — монах откинулся на спинку кресла.

— Это второе дело. Сейчас подойдет баронесса, она подтвердит родство. А присутствующий здесь коронный советник сат Тримо подтвердит титульное разрешение. Вам же надо будет только занести это в приходские книги.

— Что ж, господа, я готов. Однако господин аббат ничего мне не говорил про баронету.

— Он и не знает.

— Но как вы прошли сюда? Вход в аббатство запрещен всем посторонним.

— Мы умеем стучаться в разные двери. Я позову юную баронету. Авита! Иди сюда, — возле маленькой двери учетчика рос большой куст роз. Девочка в окружении розовых бутонов смотрелась очень мило.

— Здравствуйте, господа, — Авита робко зашла в комнату.

— Она маг. Вы занимаетесь с ней, эл Наваль? — глубоким, выразительным голосом обратился ко мне Тримо.

— Да, когда есть свободное время. Она способная ученица, — я погладил Авиту по белокурой головке. Одетая в чистое платье, с розовым румянцем на округлившихся щечках, она смотрелась достойно благородного титула. По крайней мере, не та бродяжка, которую я встретил в караулке монастыря.

— Думаете подавать на княжеский титул? Насколько я знаю, баронесса ат Уол и не пыталась, у нее явно нет никаких магических способностей.

— Обязательно. Но вы же сами понимаете, сейчас это несколько затруднительно. Где найти наставника, способного подготовить ее к сдаче экзамена? Кому сдавать опять же? Надеюсь, в будущем ситуация выправится.

— Наверно так даже лучше. Иначе какой-то неравный брак получится. Не находите?

— Вы про мой ненаследуемый титул? Для меня это не столь важно. Вот и баронесса, — я поклонился входящей даме.

— Мое почтение, баронесса, — важно пробасил сат Тримо.

— Здравствуйте, баронесса, я эл Наваль.

— Наслышана о вас. Здравствуй, Авита, — вошедшая благородная госпожа тепло улыбнулась девочке.

— Здравствуйте, госпожа, — робко ответила Авита.

— Теперь ты можешь называть меня тетя Лина. Но согласись, это звучит как-то серьезно, давай просто Лина, — баронесса взяла Авиту за руки.

— Хорошо, госпожа… Лина, — улыбнулась девочка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имперский цикл - Александр Дот бесплатно.

Оставить комментарий