который он сейчас просто бросил на пол.
С новым трофейным автоматом у Полоза тоже не возникло проблем — он проверил магазин, поставил его на место, щелкнул затвором. Оружие явно было в лучшем состоянии, чем то, что было у него до этого.
Переведя «Отбойник» в автоматический режим, он, кое-как укрывшись за телом в броне, навел ствол на остатки дверей, ведущих к складу, где и схватил свою пулю Тапок.
Он был готов встретить очередью первого же мародера, который появится, и лишь чудом удержал палец на спуске, когда вместо бандита увидел человека в чалме и бедуинском костюме.
— Эй, нэ стрэляй! — тот, тоже заметив Полоза, испугался и попытался спрятаться. — Буххар гаварыл, что вы могли выжить — ты, девчонка и бородатый шайлух-шан. Буххар вэлел вас найты и сказать, что можно выхадыт!
— Мы не можем, Тапка тяжело ранили охотники, — вмешалась в разговор Юси, до этого затихарившаяся за небольшим выступом стены. — Нам нужен хотя бы один заряд для универсального медблока.
Бедуин молча кивнул и заговорил с кем-то на своем языке по рации. Чуть успокоившийся Полоз вновь занервничал. Жизнь на Пекле приучила его не доверять никому, тем более столь случайным союзам. С Тапком бедуины бы не стали связываться, это ясно — они видели, на что он способен. Но без него… Юси все же напрасно ляпнула про ранение Тапка. Теперь чего ждать от «союзничков» — совершенно непонятно.
Однако буквально через несколько минут в помещение размашистым шагом вошел сам Алькарон и, оценив картину, быстро спрыгнул вниз с остатков парапета вниз.
— Ведите меня к Быстрой Смерти, и не бойтесь. Мы не бросаем слов на ветер. Никто не присвоит себе вашу добычу, и тем более не покусится на жизнь и свободу моих союзников, клянусь предками!
Сомневающийся Полоз может и потянул бы время, стараясь подстраховаться, но Юси ему не позволила — просто кивнула, вышла из укрытия и пошагала к схрону, приглашающе махнув Алькарону рукой. Так что Полозу не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ними.
При виде плесневого убежища бедуин сморщил брезгливую гримасу, но не произнес ни слова. Дождавшись, пока Полоз поднимет тяжелый люк, он легко спустился вниз и подошел к все еще находящемуся без сознания Тапку.
— Воистину, этот человек предназначен иной судьбе. Первый раз я вижу, чтобы после боя с иблисами кто-то выжил. Но рана действительно очень тяжелая. Покажите мне комплекс, для которого нужен заряд!
Юси молча кивнула на стол, где валялась аптечка, извлеченная из подсумка Тапка. Положить ее на место никто не догадался.
Буххар Алькарон взял в руки устройство и что-то принялся нажимать на клавиатуре, выдвинувшейся из незаметного отсека на днище. Похоже, он умел обращаться с такой техникой, уж с этой аптечкой точно.
Достав из подсумка несколько ампул, он «скормил» их аптечке.
Затем, когда в результате его манипуляций аптечка выдвинула какие-то странные щупы, он поднес ее к ране Тапка.
Полоз незаметно, как ему казалось, подошел поближе и заглянул через плечо бедуина. На экране аптечки отображалась картинка, которая ничего не сказала ему — какие-то линии, конус неподвижный, что-то сокращается и куда-то движется.
Так-то, Полоз и не был большим специалистом. Знал, что подобные аптечки могут многое, однако пользовался в основном инъекторами, встроенным диагностом, мог с ее помощью наложить повязку или даже шину. Однако это был предел его умений.
— Да уж…без гидрогелевого заряда и скоростного сращивания тут никак не обойтись. Я даже в госпитале не смог бы обеспечить ему нормального восстановления без спецсредств, — покачал головой Алькарон. — Кстати, тот из вас, кто придумал экстренную остановку кровотечения, молодец. Но оставлять в ране куски тряпок не стоит.
Внезапная смена манеры речи Алькарона удивила обоих. Мягко говоря, с образом аристократичного жителя пустыни не вязался ни современный сленг, ни упоминание о госпитале.
— Ну, что уставились? Не в курсе, что на Пекло практически все попали с нормальных планет? Или совсем уже одичали? — спросил Алькарон у ошарашенных Юси и Полоза.
— Этому парню чертовски повезло, потому что на ближайшие полтысячи километров я, наверное, единственный человек, умеющий обращаться с полевым хирургическим набором, встроенным в армейский медблок, — проворчал Алькарон.
— Чего? — переспросила Юси.
— Это, — Алькарон постучал по коробочке с красным крестом, — не просто аптечка. Это медицинский комплекс, причем военный, еще и не продающийся на черном рынке. Ваш друг, Тапок, очень непрост, раз у него есть такие вещи…
— Это мы и сами знаем, — хмыкнул Полоз. — Что делать-то? Он ведь помрет.
— Не помрет, — отмахнулся Алькарон. — Я помогу ему, и даже потрачу один заряд для этой штуки, чтобы восстановление не заняло много времени. Он спас меня, а я спасу его. Теперь мы, как принято говорить у вас, квиты…
— Да-да-да. Давай быстрее, а?
Явно настроившийся на длинную речь араб попытался было оскорбиться, однако быстро взял себя в руки.
Нашарив под своими «одеяниями» сумку, он извлек из нее небольшой «чип» и вставил его в гнездо аптечки. Программа медицинских нанитов была «скопирована» в устройство и чип вылез из гнезда, уже полностью разряженный.
Буххар нажал десяток кнопок на панели, после чего передвинул к себе один из стульев, брезгливо отряхнул его от пыли и сел, демонстрируя всем своим видом, что свершил великое деяние, достойное песен и сказаний.
— И что, это все?
— Нет, теперь надо выждать десять минут, пока наниты не закончат свое дело. Потом мне надо будет скорректировать программу, и еще через десять минут ваш товарищ очнется.
— Ого! И что, раны не будет?
— Более того, от нее не останется ни следа, ни последствий. Я настроил эту штуку так, чтобы она еще и заменила или вылечила все ткани, подвергшиеся забарьерному повреждению.
— Чего?
Алькарон состроил лицо из разряда: «Почему я всегда вынужден общаться с дебилами», но все же снизошел до пояснения.
— Короче, когда в вас попадает пуля — она не только пробивает тело, оставляет рану, но еще и наносит урон тканям вокруг места попадания. Потом все это гниет и раненый умирает.
— А-а-а-а…
Тем временем аптечка громко пискнула, сигнализируя об окончании работы, и бедуин сразу же набрал на