Рейтинговые книги
Читем онлайн Серебряный лис (СИ) - Карвелис Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48

— Уважаемые господа! — начал герцог Ланос — все происходящее это нечто из ряда вон выходящее. Но раз так случилось то нам нужно сохранить королевство, передав престол достойнейшему из герцогов.

— Позвольте, — вмешался Стон — если вы забыли, то я смею напомнить вам, что единственный наследник трона это герцог Истоль, только он относится к королевской ветке!

— Вы правы, но суровые времена требую суровых мер — возражал Бринк — разве Истоль, являясь родственником погибшего короля, не будет придерживаться той же линии правления и не поведет наше королевство к краху?!

— Вы забываетесь! — повысил голос Анри — я и вся наша фракция всегда выступали против королевской власти именно из-за ее разлагающего общество и недостойного поведения с низшими слоями населения! Мы и впредь будем поддерживать народ, а не власти предержащих!

— Другими словами вы хотите нас всех лишить привилегий положенных нам по праву? — зарычал Ланос.

— Что вы несете или вы сами хотите получить корону?!

— Хочу! Уверяю вас, никто не будет обделен из присутствующих здесь.

— Вы в своем уме? Вы такое говорите законному наследнику престола? — взорвался Анри, вскочив на ноги.

— Из жука навозного лучший наследник, чем из вас! — выкрикнул Ланос, вскакивая на ноги и хватаясь за меч. Мгновение и он вернулся в свое кресло, испуская кровавую пену изо рта, удар кинжалом в грудь, который нанес Стон, быстро остудил его пыл.

— Вот значит, какое у вас решение! — вскрикнул Бринк и прежде чем мы успели опомниться, обнажив меч, нанес удар Стону, который угодил прямо в сердце.

Двое присутствующих маркизов оказались предателями и накинулись на Анри, я в свою очередь сцепился с Бринком, которого внезапно начали покидать силы и он был заколот. Завязавшийся бой был не долгим, Милла увидев убийство Ланоса, успела подать знак из окна нашим гвардейцам, которые перебив стражу герцогов на входе, хоть и с задержкой, но ворвались в зал и скрутили маркизов.

— Спасибо, тебе Андрэ! Ты истинный друг! — громко произнес герцог, обнимая меня и внезапно начал сползать на пол, его лицо побелело, глаза закатились и он умер.

— Герцог отравлен! Гвардейцы, держите этих отравителей! — закричал я — Они убили единственного наследника!

— Но мы ничего не делали! — испуганно оправдывалась парочка.

— Это уже не важно, вас поймали с поличным и вечером казнят на дворцовой площади, как изменников.

— Подождите!

— Что-то еще? — деланно удивился я.

— Кто же тогда засвидетельствует, что герцоги Истоль и Стон признали вас достойным приемником короля?

— Вы тоже это слышали и готовы засвидетельствовать при знатных господах?

— Разумеется, готовы — в голос заявили маркизы.

— Надеюсь, что не откажетесь от своих слов — сказал я, приблизившись к одному из них и начав тянуть с него ману пока он не рухнул на пол без сил, склонившись над ним, я прошептал на ухо — надеюсь не надо пояснять, как скончался герцог и что будет с вами в случае предательства?

— Нет — прошептал маркиз, глядя на меня, в его глазах был звериный страх и стало ясно, что он не врет.

— Ребята — обратился я к гвардейцам — помогите маркизу подняться и сопроводите их по комнатам, глаз с них не спускать.

Утром следующего дня, были созваны знатные люди столицы, перед которыми предстояло выступить с речью и свидетельством признания права на престол. Тронный зал, приведенный в порядок после вчерашних событий, был полон возбужденной знати, которая перешептываясь, бурно обсуждала предстоящее событие.

— Господа! Лорд Андрэ, маркиз Рошиль — объявил мое появление церемониймейстер. Я вышел в зал и встал напротив толпы, сбоку стояли два маркиза.

— Уважаемы господа, вчера, когда я прибыл во дворец на совет знатных дворян, герцоги Истоль и Стон призвали меня на трон! — по залу прокатился шепот — Но, как всем вам известно, днем ранее нашего горячо любимого короля, коварно предали и убили. Предателями оказались герцоги Бринк и Ланос! — зал снова ожил — На совете, после призвания меня на трон Бринк и Ланос отравили герцога Истоль и закололи герцога Стон, свидетелями этого стали вот эти господа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Они могут это подтвердить? — спокойно спросил старый граф Бистрим.

— Да, все так и было, подтверждаем. Мы находились рядом и слышали, как герцоги Истоль и Стон призвали маркиза Рошиль занять трон, потом Бринк предложил выпить за маркиза, что и сделал герцог Истоль и упал замертво. Ланос заявил, что не для того они устроили мятеж и убили короля, чтоб отдать трон какому-то маркизу, а после бросились на герцога Стона и прежде чем мы успели вмешаться, тот в свою очередь успел убить герцога Бринка и смертельно ранить Ланоса, сам же Стон также скончался от потери крови после нанесённого ранения.

— Что же — протянул граф Бистрим — по слухам от моих крестьян я знаю, что недавно через мои земли прошли войска со знатными людьми во главе. Учитывая, что герцогства Бринка и Ланоса соседствуют с моим графством, то все сходится, они устроили мятеж.

— Они всегда были не довольны королем — прозвучало в зале.

— Мы принимаем волю герцогов Истоль и Стон, и признаем ваше право на трон лорд Андрэ! — произнес граф Бистрим, а толпа поддержала.

Когда народ разошелся, оставалось только решить вопрос с коронацией. Маркизы стояли рядом и как-будто ждали распоряжений не зная, что им делать.

— Кто это был?

— Граф Бистрим, он тоже из оппозиции вот и поддержал вас — ответил один из маркизов.

— А вы-то где так врать научились? — усмехнулся я.

— Вся ночь была, чтоб обдумать ситуацию, а мы еще жить хотим — пытался он шутить.

— Нужно поспешить с коронацией, а то враг у ворот — заметила Милла.

— Нужно найти жреца, он, кажется, в университете живет, пусть проводит церемонию — предложил один из маркизов, и я отправил гвардейца чтоб доставил жреца.

Пока мы ожидали появления жреца, я подготовил письма для Генри и Виктора, попросив их собрать оставшиеся войска и явиться во дворец в полном вооружении, с гранатами и порохом, который уже успели сделать, оставив в охранении замков по сотне бойцов и своих заместителей. Пока я готовил письма и рассылал гонцов, гвардеец доставил перепуганного жреца.

— Добрый день, уважаемый. Понимаю ваше изумление и противоречивые чувства, сковавшие ваш разум, но то и понятно в свете всех последних событий — начал я тираду одновременно оглядывая жреца и пытаясь уловить, исходит ли от него мана, но нет его магические потоки были закрыты, он не маг — позвольте представиться, я маркиз Рошиль, ваш будущий король, который избран советом знатного дворянства, после смерти короля Алистора.

— Добрый день, чем могу быть полезен?

— Вам предстоит провести мою коронацию и, учитывая обстоятельства, времени у нас не то чтобы мало — делано задумался я — его просто нет.

— Я вас понял — вполне учтиво и, склонив голову, ответил тот — послезавтра все будет готово к вашей коронации.

— Это хорошо. Если что-то потребуется, просто дайте знать.

После этого недолгого разговора жрец удалился, а Милла начала подготовку к коронации. Маркизы были оставлены во дворце под присмотром гвардейцев, чтобы не было соблазна набедокурить. Я же отправил гонца за Кларком, Лилой и Элвином, велев молчать о перевороте и моей коронации.

Наступило утро дня коронации, во дворец начали стягиваться знатные люди города и, разумеется, дворянство. Дворец был окружен моими гвардейцами, внешний вид, которых поражал молодых дамочек из низших сословий и они постоянно с ними заигрывали. В саду играли музыканты и показывали интересные номера из своего репертуара местные циркачи, развлекая публику. Ближе к обеду в тронном зале началась коронация, мне пришлось пройти от входа до трона величавым и размеренным шагом. Ближе к трону стоял переносной алтарь жреца, на котором лежала толстая, старая книга в золотой обложке. Прошествовав к трону, я повернулся лицом к присутствующим, жрец взял книгу в руки и прочел напутствие из старинного писания, затем его помощник вынес в зал корону, которую водрузили на мою голову и я зачитал торжественную клятву своему народу всё из той же книги. После этой простой церемонии, знать и дворянство сделали подношения новому королю с напутственными речами.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряный лис (СИ) - Карвелис Алекс бесплатно.
Похожие на Серебряный лис (СИ) - Карвелис Алекс книги

Оставить комментарий