Рейтинговые книги
Читем онлайн Дарт и агенты Рассадура - Игорь Волознев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25

Ленделерф посмотрел на часы.

— О, уже половина одиннадцатого! — Он поспешно поднялся. — Совещание началось, пойдёмте. Вы должны присутствовать.

— Что за совещание? — спросил Дарт, выходя с Ленделерфом из кабинета.

— Сегодня впервые собрались вместе высший командный состав эскадры и руководители контрразведки Карриора. Планируется обсудить вопросы охраны флота и ориентировочный план экспедиции на Деку. Всё это может оказаться полезным в вашем расследовании.

Они зашагали по просторному, залитому белым светом коридору.

— Лифт вызывать не будем, здесь близко, — генерал быстрым шагом устремился куда-то направо.

Дарт поспешил за ним.

Они сворачивали за угол, когда из дальнего конца коридора, эхом прокатившись под сводами, донеслись звуки взрывов. Ленделерф остановился, насторожившись.

— Это из зала, где идёт совещание! — воскликнул он. — Быстрее туда!

Глава 2. Первое столкновение с диверсантами

Здание Управления наполнилось тревожным гулом сирены. Из всех дверей выбегали взволнованные сотрудники. Коридоры и лестницы, только что пустынные, в одну минуту запрудила толпа. Многие, завидев бегущего Ленделерфа, кидались к нему с вопросами:

— Генерал, что случилось? В небе над Эллеруэйном появились рассадурские звездолёты?

Но он только отмахивался и продолжал бежать. Дарт не отставал. Генерал на бегу коснулся запястья с телефонным диском.

— Понял, понял, — отдуваясь, говорил он невидимому собеседнику. — Сколько их?… А куда побежали?… Да-да, сейчас буду!

Отключив связь, он обернулся к Дарту и выпалил только одно слово:

— Диверсия!

Дарт, обогнав его, первым вбежал в зал, где проходило совещание. Вместе с ним туда ворвалась толпа охранников, служащих Управления и офицеров полиции.

Остановившись, Дарт оглядел разгромленное помещение. Десятка два залитых кровью адмиралов корчились на полу, некоторые были уже мертвы — они лежали, распластавшись у опрокинутых кресел, на их телах зияли страшные раны от осколков гранат. Со всех сторон доносились стоны. На креслах, на полу, на стенах виднелись брызги алой, зелёной, белой крови — в зависимости от гуманоидного вида, к которому принадлежал тот или иной убитый.

Перед стоявшими полукругом креслами светился большой сферический экран со звёздной картой, видимо секретной — в суете её даже не догадались выключить. В толпе, запрудившей зал, Дарт не находил ни одной сколько-нибудь подозрительной личности с автоматом или бластером — только испуганные служащие или уцелевшие адмиралы. Похоже было, что налётчики уже успели удрать.

— Где они? Куда они побежали? — закричал ворвавшийся в зал Ленделерф.

Сразу несколько рук показало на небольшую дверь в стене за экраном. Экран, наконец, выключили. Когда голограммическая карта исчезла, в зале стало просторнее, и дверь, теперь ничем не загороженная, оказалась у всех на виду.

— Сюда… Сюда… — донеслось от одного из кресел.

Дарт и Ленделерф подбежали к седоволосому карриорцу, лежавшему с запрокинутой головой и судорожно цеплявшемуся слабеющими пальцами за подлокотники.

— Они похитили дискету с секретным планом боевых действий… — шептал умирающий.

— Кто они? — Дарт наклонился над ним. — Вы их видели?

— Их было двое в форме офицеров охраны… — прохрипел другой раненый, лежавший у опрокинутого кресла. — Они выскочили оттуда… — с трудом подняв окровавленную голову, он показал глазами на дверь. — И начали бросать гранаты…

— Торопитесь, — молил седоволосый. — Если дискета попадёт на Рассадур, то экспедиция потеряет всякий смысл…

Кто-то из охранников подбежал к двери, через которую скрылись налётчики. Она была заперта. Охранники принялись её высаживать.

— Где ключи? — кричал Ленделерф — У кого-то же должны быть ключи!

Дарт присоединился к тем, кто высаживал дверь.

Не прошло и минуты, как она, поддавшись ударам, распахнулась, и в этот миг прозвучал ещё один хлопок. За дверью бандиты оставили мину-растяжку!

Дарт инстинктивно, по старой памяти, пригнулся, но тут же, вспомнив, что никакие мины ему не опасны, снова выпрямился. Хлопок был совсем несильный, Дарта даже не отбросило взрывной волной. Однако спустя очень короткое время он убедился, что мина была гораздо опаснее тех гранат, которые совсем недавно тут взорвались.

При разрыве мины из неё вылетело около пятидесяти кибернетических мини-бомб, каждая величиной со шмеля. Снабженные локаторами, они тут же устремились на людей и, впиваясь в их тела, взрывались, дробя кости и разрывая плоть. Все стоявшие возле Дарта были убиты в считанные секунды. В него самого вцепилось не меньше дюжины "шмелей". Они взрывались на нём, но Дарту их взрывы причиняли примерно такие же неудобства, как если бы его лупили кулаками в боксёрских перчатках. Только вот его новый, с иголочки, офицерский мундир мгновенно превратился в горелые лохмотья.

Но комиссару было не до сохранности мундира. Он бросился было в раскрывшуюся дверь, как взгляд его упал на Ленделерфа. Бравый генерал был сражён "шмелями". Впившись в его тело и взорвавшись, они искромсали его всего, выворотив наружу внутренности и раскрошив рёбра. Он лежал на полу в трёх шагах от Дарта. Комиссару бросилось в глаза, что обнажившееся искусственное сердце убитого, снабженное автономным источником питания, продолжало сокращаться — клапаны бойко работали, издавая квакающий звук. Также он заметил, как сразу несколько "шмелей", изменив направление полёта, застыли в воздухе, а потом кинулись на эти работающие клапаны. Сердце Ленделерфа было тут же взорвано и разнесено в осколки.

— Никому не двигаться! — закричал Дарт, перекрывая общий шум. — Всем замереть! Эти чертовы малявки улавливают шевеление и летят на него! Слышите? Никому не двигаться!

Все в зале, кроме Дарта, замерли. Дарт же энергично замахал руками, задвигался, привлекая к себе внимание маленьких монстров. Те тут же накинулись на него. Взрывы не причиняли ущерба его сверхпрочному телу, его лишь шатало из стороны в сторону. В какой-то момент он потерял равновесие и упал, но сразу снова поднялся. Хлопнули два последних взрыва — оставшиеся "шмели" погибли в тщетной попытке прикончить неубиваемого полицейского, — и всё затихло.

Из двери, в которую удрали преступники, в зал вбежало несколько охранников.

— Вы видели их? — бросился к ним комиссар. — Куда они побежали?

— Наши люди застали их у входа на навесной ангар, но перехватить их не удалось, — ответил один из охранников, уставившись на него с удивлением. — Там их ждали сообщники…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дарт и агенты Рассадура - Игорь Волознев бесплатно.
Похожие на Дарт и агенты Рассадура - Игорь Волознев книги

Оставить комментарий