Доктор. Прежде их не бывало. И затем ваши болезни. Ваша хромота...
Король. Я же поднялся. Вы лжете! Я встал!
Маргарита. Надолго ли? Способен ты вообще что-нибудь сделать? Дать приказание, которое будет выполнено. В силах ли ты изменить что-нибудь? Попробуй-ка.
Король. Страж, двигайся. Приблизься сюда!
Страж неподвижен.
Маргарита. Он тебе более не подвластен. Теперь он будет слушаться только других. Страж! Сделай два шага.
Страж приближается на два шага.
Страж. Отступи!
Страж отступает на два шага.
Король. Пусть голова стража упадет.
Голова Стража склоняется немного вправо и немного влево.
Она сейчас упадет!
Маргарита. Нет. Она просто слегка качается.
Король. Пусть голова доктора падает. Пусть она падает сейчас же. Ну! Ну же!
Маргарита. Никогда еще голова доктора не держалась столь прочно на его плечах.
Доктор. Мне прямо неловко. Я в полном смущении, ваше величество.
Король. Пусть корона королевы Маргариты упадет на пол.
Падает корона Короля. Маргарита ее поднимает.
Маргарита. Так и быть, я тебе ее подниму. На, держи.
Король. Что за колдовство?! Каким образом все ускользает из моей власти? Я найду причину этих беспорядков. Что-то заржавело в государственном механизме. Какая-нибудь мелкая деталь.
Мария (Королю). Прикажи мне сделать что-либо. Я сделаю. Приказывай, государь, приказывай. Я послушаюсь. Маргарита (Доктору). Она думает, что то, что она называет любовью, может совершить невозможное. Сентиментальный предрассудок.
Мария. Прикажи, мой король! Прикажи, любовь моя. Взгляни, как я хороша. Прикажи, чтобы я подошла. Чтобы я тебя поцеловала.
Король (Марии). Подойди ко мне. Поцелуй меня.
Мария остается неподвижной.
Ты слышишь?
Мария. Да. Я слышу. Я сейчас это сделаю.
Король. Иди ко мне.
Мария. Да, государь.
Король. Приблизься ко мне улыбаясь.
Мария. Я не в силах. Я вдруг забыла, как это делается.
Маргарита (Марии). Сделайте несколько шагов к нему.
Мария несколько подвигается к Королю.
Король. Вот видите. Она подходит.
Маргарита. Она слушается меня. (Марии). Стойте. Остановитесь же.
Мария (вновь неподвижна; Королю). Простите. Это не моя вина.
Маргарита. Неужели тебе нужны еще доказательства?
Король. Я приказываю, чтобы деревья росли из паркета. (Пауза.) Я приказываю, чтобы крыша исчезла. (Пауза.) Ничего не происходит. Я приказываю, чтобы загремела гроза и в моих руках оказался бы пучок молнии. (Пауза.) Опять-таки ничего не происходит. Я приказываю, чтобы листья снова зазеленели. (Пауза.) Снова ничего. Я приказываю, чтобы Джульетта вошла сюда через правую дверь.
Джульетта выходит из левой двери.
Я приказываю, чтобы она осталась здесь.
Джульетта уходит через правую дверь.
Я приказываю, чтобы затрубили в рога и ударили в колокола. Я приказываю, чтобы раздалось сто двадцать орудийных залпов в мою честь. (Прислушивается.) Ничего! Ах нет, я слышу что-то...
Доктор. Это у вас шумит в ушах, государь.
Маргарита (Королю). Не пробуй больше. Ты делаешься смешным.
Мария (Королю). Ты утомился, мой милый король. Не отчаивайся. Отдохни немного. Мы снова попробуем через час. И через час у нас все получится.
Маргарита (Королю). Ты умрешь через час двадцать пять минут.
Доктор. Да, государь. Через час двадцать четыре минуты пятьдесят секунд.
Король. Мария!
Маргарита. Через час двадцать четыре минуты сорок одну секунду.
Мария. Не сдавайся.
Маргарита (Марии). Не пытайтесь его отвлечь. Не протягивайте к нему руки. Вы не сможете его удержать. Программа будет выполнена от точки до точки.
Страж (объявляет). Церемония начинается.
Общее движение. Все занимают свои места. Король на троне. Мария рядом.
Король. Если бы время вернулось назад...
Мария. Хотя бы на двадцать лет...
Король. Если бы сейчас была прошлая неделя...
Мария. Если бы сейчас был вчерашний вечер... Время! Вернись назад! Время, остановись!
Маргарита. Больше нет времени. Его время тает.
Доктор. В мою трубу можно заметить пустоту, образовавшуюся в небе над местом королевского присутствия. В реестрах вселенной его величество уже числится как покойник.
Страж. Король умер. Да здравствует король!
Маргарита (Стражу). Идиот! Уж лучше бы ты молчал.
Доктор. Действительно, его величество скорее мертв, чем жив.
Король. Нет. Я не хочу умирать. Я вас прошу, не дайте мне умереть. Будьте добры, не позволяйте мне умереть. Я не хочу.
Мария. Как укрепить его дух для сопротивления? Я сама слабею. Он мне больше не верит. Он верит только им. (Королю.) Все же надейся. Еще есть надежда.
Маргарита (Марии). Не смущайте его. Вы только ухудшаете его положение.
Король. Я не хочу! Не хочу!
Доктор. Этот кризис можно было предвидеть заранее. Все идет нормально.
Мария. Кризис пройдет.
Страж (возвещает). Король пройдет!
Доктор. Мы очень сожалеем, ваше величество. Но так предрешено.
Король. Я не хочу умирать.
Мария. Его волосы белеют. На лице возникают морщины. Он стареет. О, как он стареет!
Король. Короли должны быть бессмертными.
Маргарита. У них временное бессмертие.
Король. Мне обещали, что я не умру, пока не решу сделать это сам.
Маргарита. Надеялись, что ты решишься на это гораздо раньше.
Король. Меня обманули. Меня должны были предупредить.
Маргарита. Тебя предупреждали.
Король. Ты предупредила меня слишком рано, а теперь слишком уже поздно. Я не хочу умирать. И не захочу. Пусть меня спасают, если я не могу сделать это сам.
Маргарита. Ты, как все люди, был приговорен к смерти. Надо было думать об этом. Сначала по пять минут в день. Это не так уж много. Затем по десять минут, по четверть часа, по часу...
Король. Я думал.
Маргарита. Никогда серьезно, до глубины души. Всем существом.
Мария. Он жил.
Маргарита. Ты давал себе отсрочки.В двадцать лет ты говорил, что дождёшься сорокалетия, чтобы думать о смерти, в сорок лет...
Король. Я был здоров. Я был так молод.
Маргарита. В сорок лет ты решил дожидаться пятидесяти. В пятьдесят...
Король. Я был полон жизни. Ах, как ябыл полон жизни!
Маргарита. В пятьдесят лет ты хотел дождаться шестидесяти, затем восьмидесяти, затем ста и более лет.
Король. Я как раз сегодня утром решил начать готовиться. О, если бы у меня было полстолетия впереди. Тогда бы у меня хватило времени.
Доктор. У вас остается немногим более часа, государь. Надо сделать все за один час.
Мария. Это невозможно. Надо дать ему больше времени.
Доктор. Хорошо употребленный час стоит столетия лени и нерадивости. Пяти минут достаточно. Десять секунд подойдут. А ему дают целый час. Но ведь в часе шестьдесят минут или, что то же самое, три тысячи шестьсот секунд. Подумать только! У него еще есть возможности.
Маргарита. Он слишком много фланировал по бульварам.
Мария. Мы царствовали, а он работал.
Страж. Труды Геркулеса!
Маргарита. Чепуха.
Джульетта (входя). Бедное его величество. Он бездельничал.
Король. Я чувствую себя как школьник, который пришел в класс, не приготовив урока.
Маргарита. Поздно беспокоиться. Сейчас это не имеет значения.
Король. Как актер, не знающий своей роли в день премьеры. В памяти которого одни дыры. Как оратор, выпихнутый на трибуну, не знающий, о чем говорить и к кому обращаться. Вот в каком я состоянии.