— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Киран. У него засосало под ложечкой.
— Тебе известно, что король Генрих хочет пополнить свою казну и восстановить контроль над титулованными дворянами, “одолжив” у них немалые денежные средства. Я ссудил ему значительную сумму, но ему все мало. По просьбе короля Гилфорд “одолжил” ему намного больше остальных. А если даст ему еще, рискует потерять Хартвич-Холл.
Сколько раз Гилфорд рисковал ради Хартвич-Холла своей жизнью. Это было у него в крови, точно так же как и у Кирана. И Киран ни за что не допустит, чтобы старик потерял свой дом. Ведь он многим обязан Гилфорду. И Хартвич-Холл очень дорог Кирану.
Чтобы выручить Гилфорда, придется ехать в ненавистную его сердцу Ирландию…
— Рассказывай, — со вздохом произнес Киран.
— Я… Я вел переговоры о том, чтобы пойти на уступки.
Киран знал, что то, что он сейчас услышит, придется ему не по вкусу.
— Ну?
— Поскольку король Генрих хочет, чтобы ты уехал, и Гилфорд больше не может ссужать деньги королю…
— Да. Значит, ты согласился послать меня в Ирландию? — подсказал Киран.
— У короля Генриха неприятности в Пейле, — признался Арик.
— В Пейле?
— Да, в той самой местности вокруг Дублина, где ему удается сохранять власть…
— Мне известно, что такое Пейл.
Еще бы ему не знать, что такое Пейл. Ради того чтобы Пейл остался у Англии, его мать вышла замуж фактически за варвара. Но перспектива защищать Пейл Кирана не прельщала.
— И все же я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне.
Арик не нашелся с ответом. Киран стоял подбоченившись и пристально смотрел на друга. Чем дольше длилась пауза, тем очевиднее было для Кирана, что ответ Арика придется ему не по вкусу.
— Итак, я жду.
— Король Генрих только что пожаловал тебе титул графа. Графа Килдэра.
— Ты же только что дал мне понять, что я у него в немилости. Значит, королю Генриху что-то нужно от меня. — Киран прищурился. — И ты наверняка обещал ему от моего имени какие-то услуги.
Арик кивнул:
— А в ответ на это король приказывает тебе ехать в Ирландию. Именно в Килдэр. В Лангморский замок. Там живет семья О'Ши.
Киран покачал головой. Он все еще не понимая, чего от него хотят.
— Какое мне дело до этих людей? Я с ними не знаком.
— Ну да. Не знаком. Пока. Семья О'Ши — зачинщики смуты в Пейле. Они намерены договориться с теми, кто пользуется там влиянием, и поднять мятеж. У короля Генриха нет средств, чтобы решить задачу при помощи ввода войск. Поэтому он посылает тебя собрать остатки армии, подавить восстание и обеспечить мир в этом регионе.
— Обеспечить мир? — Киран был готов рассмеяться, если бы его так не тяготила мысль о том, что ему придется заниматься Ирландией и выполнять такую неприятную миссию.
Арик кивнул, словно согласился с ним в том, что сама по себе идея абсурдна.
— Очевидно.
— Так, значит, я должен поехать в Килдэр и задать там им всем жару, пока они не станут паиньками и не будут себя хорошо вести?
— Не совсем… — сказал Арик.
У Кирана снова тоскливо засосало под ложечкой:
— Так что же тогда я должен сделать?
Арик еще сильнее помрачнел:
— Король Генрих хочет, чтобы ты, там женился на одной из сестер О'Ши и воспитал их всех в английском духе, начиная с этой мятежной семейки.
— Женился? — Киран ушам своим не верил.
Арик закивал в ответ.
— В семье О'Ши четыре сестры, — начал он. — Выбери себе любую и женись. Когда у твоей жены родится ребенок, ты сможешь со спокойной душой вернуться с ним в Англию и воспитать из него настоящего англичанина. А потом, когда он станет взрослым, снова отправишь его в Лангмор. Это просто.
Просто? О нет, это ужасно. Какой англичанин в здравом уме и твердой памяти женится на дикой ирландской девушке-язычнице? Ведь это запрещено законом.
У него в душе затеплилась надежда…
— Килкеннийский статут запрещает англичанам вступать в брак с ирландцами.
Арик недовольно поморщился:
— Да. Верно. Поэтому и выбрали именно тебя: ведь ты наполовину ирландец.
— Но я же с детства живу здесь.
— Однако ты не можешь отрицать своего ирландского происхождения. Тем более перед королем Генрихом. И перед самим собой.
У Кирана сдавило грудь. Арик прав. Как Кирану было ни горько это признать.
Проклятый папаша О'Нилл! Черт бы побрал любовь Кирана к Хартвич-Холлу и его привязанность к Гилфорду.
Пропади пропадом эта Ирландия.
Через две недели Киран ехал навстречу своей судьбе. Или своей погибели? По мере приближения к пункту назначения его одолевали тяжелые мысли.
Жениться? Он покачал головой. Он никогда раньше не думал, что когда-нибудь это слово будет применимо по отношению к нему. Ну и что с того, что Арик и Дрейк служат образцом семейного счастья? Так удачно складывается далеко не у всех. Чтобы соединиться со своей избранницей, его товарищи многим пожертвовали. Но овчинка выделки не стоила.
От брака с ирландской девушкой Киран не ждал ничего хорошего. Наверняка эти девицы О'Ши — самые настоящие ведьмы, у которых и в мыслях нет ничего, кроме мятежа. Всякий раз, когда Киран захочет лечь с женой спать, ему придется обыскивать и ее саму, и постельное белье, чтобы убедиться, что под подушкой не спрятан кинжал.
Благоразумно решив, что пока еще не настало время для таких далеко идущих обобщений, Киран оглядывался по сторонам, любуясь краем, который оставил еще в детстве. Пусть с Ирландией у него связаны тяжелые воспоминания, невозможно отрицать, что эта земля красива. Бесконечные холмы скоро покроет изумрудная зелень. Кругом многочисленные пастбища, а вдали возвышаются стройные деревья.
Дышится здесь легко, не то, что в Лондоне. В небе прокричал грач. Киран поднял голову и увидел его черные блестящие крылья на фоне ослепительно голубого неба. Повсюду под ногами виднелись розовые соцветия бобовника и листочки чертополоха, которые пробудил к жизни на удивление теплый февральский денек.
Однако красоты природы не развеселили Кирана. Он готов был отдать на отсечение руку, чтобы оказаться сейчас в каком-нибудь другом месте.
Поворачивая коня туда, куда вела его тропинка, Киран увидел двух женщин в простых платьях. У той, которая шла справа, были длинные золотистые волосы. Ее едва очерченные формы говорили о том, что она совсем еще ребенок.
Киран не мог оторвать глаз от ее спутницы. У нее была узкая талия, пышные бедра и — он готов был поспорить — восхитительно длинные ноги. Видневшиеся из-под платка рыжие локоны блестели на солнце.