Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертельное намеренье - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

"И вы никого не видели здесь, кроме людей из группы?"

"Единственные парни, кого я впустил — кроме тебя и твоих друзей — были они, — он указал на трех грузчиков, играющих в карты. — Девушка, включившая освещение, чувак на резонаторе, режиссер, и те двое, которые выгружали оборудование перед началом шоу".

"Какие двое?" Один из грузчиков — долговязый молодой блондин, поставил стакан пива и метнул на охранника озадаченный взгляд. "Мы выгружали оборудование этим утром".

Охранник нахмурился. "Вы вне подозрений, — огрызнулся он. — У тех парней были пропуски и они перенесли коробки и всякий хлам".

"Они были не с нами" — заявил другой грузчик. Нэнси вздохнула. "Я предвещаю беду" — она открыла свою сумку на плече и вытащила фломастер и тоненький блокнотик, который был всегда с ней. "Расскажите все, что помните об этих парнях" — сказала она.

"Один из них был огромным — высокий, темноволосый, — сказал бородатый охранник. — Ну как я мог догадаться, что они здесь чужие? Все эти коробки — было очень похоже, что в них инструменты…"

"Футляры для гитар?"

"Да, думаю, да. И у них была огромная коричневая коробка, похоже, что в них обычно упаковывают холодильники. Вообще — то, они с этой коробкой и ушли. Сказали, что забирают сломанный динамик".

Сердце Нэнси упало, ужасная мысль пришла ей в голову. "Была ли коробка настолько большой, чтобы вместить человека?"

"Я не могу поверить! — воскликнул блондин, бросая свои карты. — Ты позволил убийцам вынести Бартона в коробке, идиот?"

"Тихо! — прикрикнула Нэнси. Она дала время группе успокоиться, а потом продолжила выведывать у охранников информацию о двух неизвестных мужчинах. "Какими были волосы у высокого парня? Прямыми, кудрявыми?"

"Прямыми. Я отчасти помню проплешину на его голове. И парень был грузным на вид. Одет в джинсы и джинсовую куртку".

"А другой?" спросила Нэнси.

"Он моложе. Может, даже твоего возраста. Ниже, чем первый, но выглядел сильным. Темные волнистые волосы. Длинные. Сбоку разделенные на пробор. Одет в широкие брюки".

"По — моему, серого цвета, — вставил другой охранник. — И еще одет в рубашку, застегивающуюся на кнопки. О, а еще на нем была тяжелая золотая цепь и золотое кольцо. Я заметил кольцо, когда он показывал нам пропуски. Оно очень странное, похоже на морскую змею или что — то в этом роде, и вместо змеиных глаз были вставлены маленькие красные драгоценные камни".

"Ужасающе, — сказала Нэнси. — Спасибо. Может, вы можете припомнить что — то еще, что могло бы помочь мне?"

"Ну, — протянул один из охранников. — Недавно у нас случилась небольшая беда — взломы, пропажа оборудования…Но я не думаю, что все это каким — то образом связано с Бартоном".

"Хорошо, — сказала Нэнси. — Ну что ж, вы очень мне помогли".

"Что ты сейчас собираешься делать?" — спросил грузчик.

"Я хочу здесь еще осмотреться и убедиться в том, что я ничего не пропустила".

Нэнси ничего больше не обнаружила на цокольном этаже или на улице. Студии для репетиций — тупики. Но как только она исследовала всё возле гримерки Бартона, она увидела два черных футляра для инструментов. Она уже видела их раньше, но благодаря ее разговору с охранником она снова обратила на них внимание, взяла в руки и открыла их. Пусто. Они, наверное, были принесены теми двумя загадочными людьми, чтобы футляры выглядели так, как будто и были здесь, за кулисами.

Нэнси тронула один из них. Он слегка сдвинулся, и она заметила что — то новое — толстый бумажник. Подняла его, покрутила в руках. Бумажник был сделан из мягкой, высококачественной кожи, украшенный с одной стороны изображением дракона, хвост которого извивался в форме буквы "Л". Он был набит деньгами.

Нэнси прошлась пальцем вдоль рельефной кожи. Внезапно она вспомнила об описании золотого кольца, которое носил один из мужчин. Охранник сказал, что оно было сделано в виде морской змеи — но могла ли морская змея быть драконом?

Нэнси нетерпеливо открыла бумажник, чтобы увидеть, какие другие улики она могла найти, но как только она сделала это, она услышала шум позади себя. Она быстро обернулась и почувствовала, как кто — то сильно ударил ее по голове. Это было последнее, что она помнила перед тем, как всё в глазах почернело.

ГЛАВА 3

Затылок Ненси болел, когда она проснулась. Ее пальцы нащупали огромную шишку, и она сильно болела. Тогда Нэнси припомнила, что ее ударили. Она моргала с трудом, стараясь встать на ноги. Стены вокруг нее кружились, и она протянула руку, чтобы устоять на ногах.

По направлению к концертному залу были слышны аплодисменты, топанье ног и громкие возгласы фанатов. Разве шоу уже закончилось? Это бы значило, что она была без сознания, по крайней мере, час. Сделав несколько глубоких вздохов, она постаралась привести свои мысли в порядок. Тогда она вспомнила про бумажник.

Она посмотрела на пол, под футляры для инструментов, за части декораций, в коробки из — под театрального реквизита. Бумажник исчез. "Что, черт возьми, здесь происходит?" — закричала она в разочаровании.

"Нэн? Ты что — то сказала?" — Джорджи показалась из — за угла, следуя за Бесс, Аланом и членами группы "Бента Фендера".

"Ты выяснила что — нибудь на счет Бартона?" — обратился к ней Роджер.

"Ты слышала Алана? Разве он не был великолепен?" — это была Бесс.

"Ты пропустила весь концерт, Нэнси?" — спросила Линда.

"Эй, пусть говорит один человек, а не все сразу" — слабо ответила Нэнси. Лица ее друзей помрачнели.

"Нэнси, ты в порядке? Что — то случилось?" — спросила Джорджи. Она и Бесс бросились к Нэнси.

"Не уверена. Я кое — что нашла — насколько я помню. Бумажник. Но как только я осмотрела его, кто — то ударил меня по голове, и я отключилась. Когда я пришла в себя, бумажник исчез"

"Кто — то сшиб тебя с ног? — Бесс говорила испуганным шепотом. — Ты знаешь, кто это был?"

Нэнси покачала головой. "Наверное, те же люди, которые забрали Бартона. Или просто какой — то воришка, который хотел украсть бумажник. Он был набит деньгами, и охранник сказал, что у них уже было несколько взломов на днях"

"Но ты сказала, что кто — то забрал Бартона" — голос Роджера Голда дрожал.

"Ну, я так думаю. Два человека пришли сюда перед началом шоу…" — Нэнси рассказала им обо всем, что ей удалось обнаружить.

"Я хочу осмотреться немного, — сказала она, заканчивая рассказ. — Может быть, что бумажник — не единственная вещь здесь, которая может поведать нам о чем — то. Ай." — Она положила руку на ушибленную голову."Выглядишь ты не очень, — решительно сказала ей Джорджи. — У тебя тут шишка. Мы положим тебя прямо в кровать и дадим пакет со льдом"

"Но Джорджи…"

"Твои друзья правы, — сказала Линда. — Вообще — то, было бы хорошо отвести тебя на осмотр к доктору""Я в порядке, честно" — настаивала Нэнси, но как только она заговорила, коридор начал кружиться и она почувствовала, как подогнулись колени. Она оперлась на плечо Бесс.

"Нэнси, поход к доктору — хорошая идея" — сказала Бесс.

"Но если здесь есть другие улики…"

Говорил Роджер: "Мы скажем охранникам, чтобы они исследовали каждый дюйм, и сообщили тебе, если обнаружат что — то из ряда вон выходящее"

"Ну, хорошо" — неохотно согласилась Нэнси. Она чувствовала себя просто ужасно.

Она со своими друзьями села в такси, направляясь к отелю, но до этого пообещав членам группы вернуться первым делом утром к ним, продолжить раскрывать дело.

В отеле, к всеобщему облегчению, доктор прописал Нэнси постельный режим.

Карсон Дрю приехал домой после оперы и застал свою дочь в кровати в роскошном номере — люкс, где они жили. Пакет со льдом лежал на ее голове и доктор Харрис была с ней.

"Пап, ты уже должен был привыкнуть к несчастным случаям, происходившим со мной" — слабо пошутила Нэнси.

Но морщины вокруг рта Карсона Дрю не разгладились даже после того, как доктор объявила, что его дочь утром будет как новенькая. Нэнси знала, что отец волновался за нее.

"Ты пойдешь спать и хорошенько отдохнешь — сказала доктор Харрис Нэнси. — Это мой рецепт"

Нэнси сонно кивнула. Когда она была одна — ее друзья были в своем номере, отец в другой комнате — она пыталась припомнить все вечерние события в голове. Но она была совершенно обессиленной. Она бодрствовала всего лишь пять минут, а потом погрузилась в глубокий сон без сновидений.

"Сон — это прекрасно" — хихикнула Бесс.

"Тсс. Ты ее разбудишь, — прошептала Джорджи. — Давай просто оставим поднос и уйдем"

"Но омлет остынет" — протестовала Бесс.

"Бесс, ты знаешь, что доктор Харрис сказала, что ей нужен отдых"

Нэнси перекатилась на бок и стянула с себя стеганое одеяло. Она открыла один глаз. Ее друзья сидели за столом в углу комнаты, с завтраком на подносе. "Все отлично, ребята, — пробормотала она, все еще наполовину спящая. — Я просыпаюсь"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное намеренье - Кэролайн Кин бесплатно.
Похожие на Смертельное намеренье - Кэролайн Кин книги

Оставить комментарий