Рейтинговые книги
Читем онлайн Круглые грани земли - Борис Долинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 130

Вопреки опасениям Лиса, упавший вертолёт не загорелся. Терп махнул рукой, призывая осмотреть место падения. Лис крикнул, что может взорваться керосин. Монра не поняла его, но Терп как более осведомлённый о свойствах земной техники прекрасно сознавал ситуацию.

— Понимаю, надо осторожно. Нам важно узнать, кто это. Может, мы сразу выйдем на след.

С оружием наготове они приблизились к лежащему почти на боку вертолёту. Лис правильно определил число людей: помимо пилота в вертолёте было ещё трое в незнакомой серой форме.

Рядом в траве завозились. Вывалившийся из кабины пёс издал рычание и попытался ползти к подошедшим людям, натягивая поводок, обмотанный вокруг запястья неподвижно лежавшего человека. У собаки, судя по всему, был перебит позвоночник, но она так или иначе была приучена нападать на врагов до последней минуты жизни. Лис выстрелил и пёс, взвизгнув, затих. Человек, выпавший вместе с собакой, судя по изгибу тела и повороту головы, был мёртв.

Поскольку винт после выстрела Монры практически перестал существовать, вертолёт рухнул на землю камнем, и удар вывел из строя всех, находившихся внутри. Пилот висел на ремнях, и изо рта его бежала тонкая струйка крови. Военному, сидевшему у самой двери, который, похоже, и стрелял, тоже не повезло, несмотря на то, что он был пристёгнут страховочным ремнём. Ремень не был натянут плотно, и человека выбросило из кабины так, что по пояс придавило днищем вертолёта. Когда люди подошли, он уже умер.

В кабине остался только молодой человек, тоже одетый в незнакомую Лису форму. У него были погоны со звёздочками старшего лейтенанта и нашивка на рукаве с бело-красно-синим флагом и надписью «РОССИЯ-ОМОН». Ремень спас его, но от удара парень пока был без сознания.

— Что такое «ОМОН»? — спросил Лис.

— Отряд милиции особого назначения объяснил Терп. — Появился в восьмидесятых годах ещё в СССР. Служит для выполнения спец-операций против банд-формирований, торговцев наркотиками, мафиозных структур и тому подобное. Мы, видимо, для кого-то тоже особо опасные.

Лис машинально кивнул и подумал, что в Советском Союзе действительно произошли такие изменения, в которые ему вникать и вникать.

Пилот, несмотря на то, что харкал кровью, тоже был ещё жив. Он лежал в своём кресле, запутавшись в удерживавших его ремнях, и хрипел.

Лис и Терп, косясь на капавший из бака керосин, оттащили пилота и лейтенанта на траву в сторону от вертолёта. Офицер казался совершенно безжизненным и лежал без движения. Лётчик стонал и непроизвольно пытался делать какие-то движения руками и ногами.

— Кто тебя послал? — Терп приподнял голову лётчика и легонько похлопал его по щекам.

Мужчина лет сорока пяти только на мгновение открыл глаза, мутные, совершенно отупевшие от боли. Пилот захрипел и повис на руках Терпа.

— У него же шок, — сказала Монра. — Вы ждёте, что он вам что-то скажет?

— Сейчас! — Терп покопался в своей сумке и вытащил иньектор. — Скажет всё, что знает.

Он сделал пилоту укол обезболивающего и тут же ввёл «препарат правды». Человек на несколько секунд перестал стонать, затих, а потом медленно открыл глаза.

Лису было жаль его. В конце концов, это был всего лишь такой же землянин, как и он сам. Скорее всего, он исполнял чей-то приказ и не имел ничего против них лично. Но, как говорится, на войне как на войне. И, поскольку на войне очень часто всё для тебя лично решается именно в данное мгновение, получается, что дело не столько в том, кто где-то и когда-то отдал приказ, а в том, кто, исполняя этот приказ, стреляет в тебя сию минуту, пусть даже и не испытывая личной неприязни.

— Зачем напали на нас? — спросил Терп по-русски, и Лис машинально отметил, что говорит он совершенно правильно, без какого бы то ни было акцента.

Мужчина видимо получил серьёзные внутренние повреждения. Он открыл рот, закашлялся, и на губах у него снова появилась кровь. Вдобавок ко всему, он прикусил язык и выбил несколько зубов, которые, не переставая хрипеть и кашлять, сплюнул вместе с кровью на голубую форменную рубашку.

— Мы не нападали… Ловим опасных преступников… в распоряжении… ОМОНа, — шепеляво выдавил лётчик. — Приказали вылететь на ликвидацию бандитов… Вы похожи…

Лис соотнёс слово «ОМОН» с нашивкой у погибшего стрелка.

— Кто вас послал конкретно? — настаивал Терп. — Командир отряда Нигматуллин вызвал… сказал: в распоряжение ОМОНа. Лейтенант… — Лётчик еле заметно мотнул головой назад, — ему подчинялся…

— Как узнали, что мы здесь? Откуда? — Сказали, видели здесь… Что вы будете в Свердловск здесь пробираться… или в Челябинск. Взлететь сюда… Уничтожить тех, кто у холма, в районе птицефабрики…

— Какой птицефабрики? — не поняла Монра.

— Здесь рядом ещё давно была птицефабрика, — вспомнил Лис.

— При чём тут птицефабрика? — Терп слегка потряс мужчину за плечо.

Пилот слабо мотнул головой:

— Там были преступники… трое…

— Ты считаешь, что это мы? — заключил Терп.

— Не знаю… — прохрипел пилот. — Офицер сказал,… что видит преступников.

— Но мы не были на птицефабрике!

Мужчина поднял веки и затуманенным от боли взглядом провёл по лицам людей:

— Ребята, не убивайте… Дети, дети у меня, я… ответил вам…

Он захрипел, вдруг обмяк и затих.

— Кажется, готов, — с сожалением сказал Творец.

— А этот как раз приходит в себя, — сказала Монра, следившая за лейтенантом.

Лейтенант застонал и попытался сесть, с удивлением разглядывая людей.

— У нас мало времени, — сказал Терп и сделал пока ещё плохо соображавшему после удара человеку укол стимулятора и «ПП».

— Давай-ка, расскажи, кто отдал приказ преследовать нас? — поинтересовался он.

— Непосредственно мой командир, майор Гончаров, начальник нашего отряда. — Молодой офицер удивлённо смотрел на троицу. — А разве с вами есть женщина?

— А почему тебя это так удивляет? — усмехнулся Лис. — Лучше скажи, как вы нашли нас так быстро?

Лейтенант пожал плечами:

— Просто мы почти сразу… на вас наткнулись. Нам приказали прочесать с воздуха этот участок, так как рассчитывали, что банда появится здесь.

— Какая банда? — удивилась Монра, обращаясь к Терпу.

— Видимо, это так сказали им, — Терп кивнул на офицера. — Ясно, что они простые исполнители.

Лис и Тепр переглянулись.

— Не сомневаюсь, что этот майор тоже просто исполнитель, — сказал Терп, — но через него уже, возможно, удастся выйти на кого-то посерьёзнее.

— Я что-то плохо соображаю, — сказал Лис. — Если этот Некто, о ком говорил ты, может здесь распоряжаться специальными подразделениями милиции, то нам вообще ничего не светит. Но всё равно не понимаю, как они могли нас так быстро засечь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Круглые грани земли - Борис Долинго бесплатно.
Похожие на Круглые грани земли - Борис Долинго книги

Оставить комментарий