— Вам удобно, мисс Грехэм?
В свете приборной доски взгляды их встретились. На какое-то мгновение Дженнифер показалось, что зеленые глаза и заданный вопрос таят в себе издевку, словно собеседник отлично понимает, в каком неудобном положении оказалась девушка. Но ощущение тут же развеялось: эта фраза всего лишь формула вежливости в устах постороннего человека.
— Вполне, благодарю вас, — равнодушно откликнулась Дженнифер.
Два луча фар щупальцами прорезали туман, и роскошный «мерседес» влился в поток машин, медленно вытекающий сквозь ворота на Корред-плейс. За пределами тихой площади вовсю бурлила ночная жизнь. Искусно лавируя между автомобилями, Дон осведомился:
— А чем вы занимаетесь, мисс Грехэм? Или, может быть, вы достаточно обеспечены и в работе необходимости нет?
Дженнифер очень не понравились и вопрос, и интонация, с которой он был задан. Мгновение поколебавшись, она сухо ответила:
— Я работаю секретаршей у леди Бэллами.
— В самом деле? Ну что ж, если это — должность с квартирой по месту работы…
— Ничего подобного! — резко оборвал его Эдвард. И, не скрывая раздражения, добавил: — Вы, кажется, собирались поговорить о бриллианте?
— Ах да, бриллиант!.. — Дон искусно воспроизвел аффектированные интонации собеседника. — Для такого небольшого камня он произвел настоящий фурор, вы не находите?
— Я слышал, вы прилетели из Штатов специально ради этой распродажи?
— И кто же так говорит? — Дон, похоже, карты раскрывать не собирался. Он ловко проскользнул между автобусом и такси и, как ни в чем не бывало, продолжил беседу: — Собственно говоря, я едва не пропустил ее. Рейс задержался из-за каких-то технических неполадок. Я только-только успел переодеться, взял напрокат машину — и прямиком на аукцион!
Жаль, что не опоздал! — со вздохом подумала Дженнифер.
— Удивляюсь, что вы не воспользовались телефоном, — кисло заметил Эдвард.
— Набавлять цены по телефону как-то скучно, вы не находите? — саркастически отозвался Дон, улыбаясь краем губ. — То ли дело торговаться на месте! Особенно когда битва идет нешуточная. Должен признать, что в отношении первых нескольких лотов я ожидал большего энтузиазма…
Дженнифер отлично знала, что Дон терпеть не может светской болтовни. Глядя прямо перед собою, прислушиваясь к низкому, с хрипотцой голосу, анализирующему результаты торгов, девушка напряженно гадала, что же Дон затевает. Очень скоро ее осенило: а ведь вместо того чтобы прямо перейти к делу, он намеренно тянет время.
Но зачем?
Доехав до Альберт-стрит, Дон оглянулся на пассажира, сидящего на заднем сиденье, и, оборвав фразу на полуслове, уточнил:
— Отель «Виктория», верно?
Затем, не дожидаясь ответа, свернул в тенистый дворик и затормозил у крыльца миниатюрной эксклюзивной гостиницы. Значит, он и точный адрес знает! Дженнифер досадливо закусила губу. Эдвард вышел из машины вслед за ней, на лице его отчетливо читалось раздражение.
— Ну и как насчет «Царицы Савской»? Пожалуй, стоит назначить отдельную встречу, чтобы обсудить детали? Какие время и место вас устроят? — коротко осведомился он.
— Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? — вкрадчиво намекнул Дон.
Дженнифер была уверена, что после поражения Эдвард предпочтет отложить разговор до тех пор, пока не успокоится. Однако, как ни странно, жених ее согласился.
— Тогда, может, зайдем в бар и пропустим по стаканчику?
— Я бы предпочел поговорить в номере, — невозмутимо предложил Дон. — В тишине и с глазу на глаз.
Ах, вот в чем разгадка! В силу каких-то личных причин Дону любопытно было взглянуть на апартаменты противника. Понимая, что Эдвардом бессовестно манипулируют, Дженнифер мысленно взмолилась, чтобы у жениха хватило ума послать своего мучителя к черту. Но не успел Бэллами ответить, как швейцар уже услужливо распахнул перед гостями тяжелую стеклянную дверь.
— Ну и скверная же погодка выдалась, господа!
Эдвард угрюмо кивнул и, стиснув зубы, направился через сияющий золотом и стеклом холл к лифту.
Гостиная радовала глаз: пол устилал ковер цвета спелой сливы, внушительные кожаные кресла так и манили присесть, на стенах красовались дорогие гравюры. Комната несла на себе несомненный отпечаток личности владельца: красота и уют, подкрепленные большими деньгами.
Эдвард помог своей даме снять пальто, повесил его в шкаф и подошел к бару.
— Чего тебе предложить, дорогая?
— Спасибо. Может быть, кофе, но попозже, — качнула она головой.
Жестом пригласив гостя сесть, Эдвард извлек на свет бутылку виски.
— А вам, Брустер?
— Я за рулем, так что тоже ограничусь кофе.
Самому Эдварду явно требовалось подкрепить силы. Он плеснул себе неразбавленного виски и, жадно глотнув, направился в кухню.
— Вы не возражаете, если я осмотрюсь здесь? — небрежно спросил Дон. — Одно время у меня была квартира с гостиничным обслуживанием… но я ее продал…
Вспомнив недолгое пребывание там, Дженнифер вздрогнула. Ночь, предполагавшая стать счастливейшей в ее жизни, обернулась кошмаром.
— А теперь вот подумываю завести тут второй дом, ведь в Бристоле я бываю частенько, — продолжал тем временем Дон. — Все лучше, чем отели.
Ничуть не скрывая своего интереса, Дон вразвалочку прошелся по апартаментам, нахально заглянул в небольшой рабочий кабинет, просторную спальню, ванную…
Устроившись на краешке дивана, Дженнифер настороженно наблюдала за ним. Ох, ну зачем Дон снова вошел в ее жизнь! И ведь выбрал же момент, когда она вот-вот примет на себя новые обязательства!
Позабыть Дона она так и не смогла. Зато ей почти удалось отстраниться от прошлого, убедить себя, что этот человек больше ничего для нее не значит.
Но прошлое воскресло словно по волшебству. Пусть в присутствии Дона Дженнифер терзалась страхом и болью, однако при одном лишь взгляде на него у девушки перехватывало дыхание, а сердце ныло от мучительно-сладкой тоски.
Дон оглянулся… и встретился с нею взглядом. Затем, будто прочтя в глазах Дженнифер то, что она отчаянно пыталась скрыть, пересек комнату и уселся в кресло напротив. Как раскованно, как непринужденно он держится — в отличие от своей жертвы! Дон некоторое время пристально разглядывал девушку, а затем небрежно обронил:
— Я так понимаю, вы живете не здесь, мисс Грехэм?
— С чего вы взяли? — уклончиво отозвалась Дженнифер, подсознательно стремясь упрочить статус официальной нареченной Эдварда.
— Я не заметил следов женского присутствия. Кроме того, если бы и впрямь здесь жили, то кофе варили бы вы, а не он.