Рейтинговые книги
Читем онлайн Наказание за любовь - Маргит Сандему

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

Наконец Натаниель понял. Он повернул голову к кровати мальчика. Но взгляд его затуманен, похоже, ему сделали укол, или что-то в этом роде.

— Габриэл, малыш, — нежно произнес он. — Как ты?

Они немного поговорили о своих болячках, а потом Натаниель сказал:

— Линде-Лу что-то сказал мне как раз в тот момент, когда я потерял сознание. Он упомянул Великую Бездну.

— То есть, ты думаешь, что Эллен…

— Я не могу этого понять, но подумай, вдруг правда? Нет, этого не должно быть, этого не может быть!

— Но если это правда, — плачущим голоском сказал Габриэл. — Кто же это сделал? Кто ее забрал, я хочу сказать? Неужели это был сам Тенгель Злой?

— Ну, не сам он, а мужчина, который вошел в ангар. Тот, кого зовут Номер Один. Габриэл, когда я с ним встретился взглядом, у меня мурашки по коже побежали. Это было самое отвратительное живое существо, которое мне только доводилось встречать. Мы повидали немало, и на горе Демонов, и среди сторонников Тенгеля Злого, но это было что-то совсем другое. Еще хуже. Потому что он был человек. Ты понимаешь, о чем я?

— Думаю, да, — неуверенно ответил Габриэл. Натаниель закрыл глаза.

— Мне кажется, именно он сделал это с Эллен. Другого просто не может быть.

Он подавленно продолжал:

— Я мобилизую наших союзников — всех до единого, и среди духов, и среди демонов, чтобы выяснить, где находится эта Великая Бездна. Если она вообще существует, в чем я сомневаюсь. Но где же она может быть? Верь мне, Габриэл, я не сдамся, пока не найду Эллен — живую или мертвую!

Габриэл хотел, было, возразить, что на самом деле у них другая задача, но ему показалось, что говорить сейчас о долине Людей Льда было бы слишком мелочно. К тому же ни он, ни Натаниель в данный момент вообще ничего не могли бы сделать. Им оставалось только смирно лежать в кроватях, пока врач не даст им сигнал «на старт».

Мали не узнала Тенгеля Злого в обличье Пера Улава Вингера. Но Бенедикта была из тех, кто отмечен проклятием. Она, ничего не подозревая, вышла в прихожую, чтобы взглянуть на агента по продаже пылесосов, которого они не вызывали, и вдруг остановилась, как вкопанная. Она уставилась на мужчину, стоявшего у шкафа в прихожей. Он рассматривал его, повернувшись к ней спиной. Бенедикта почувствовала отвратительный запах, но самое главное было не в этом. Хотя Пер Улав Вингер был высоким мужчиной без малейших признаков сходства с Тенгелем Злым, Бенедикта как будто видела его насквозь. Она видела, что таилось в этом ничем не примечательном человеке. Не сказать, что она ясно видела Тенгеля Злого, нет, но почувствовать, что он здесь, она смогла.

Она успела прошептать несколько слов Мали:

— Быстрее! Беги к Волденам — и тем, и другим, предупреди их! Всех детей надо увезти, об этом необходимо сказать всей родне!

Мали с удивлением посмотрела на нее, и Бенедикта кивнула. Невестка вышла из комнаты.

Мужчина повернулся, одновременно надевая на себя солнечные очки. Но Бенедикта успела разглядеть злобные желтые глаза. Она знала, что уцелеть ей не удастся. Отчасти потому, что она была уже слишком стара, отчасти и потому, что должен же был кто-то его задержать, чтобы другие могли скрыться. Но внешне она была совершенно спокойна, хотя сердце ее бешено стучало. «Сандер, — думала она. — Сандер, дорогой мой друг, сколько же лет прожила я одна, без тебя. Но теперь все».

И она повела себя так, как будто перед ней и вправду был агент по продаже пылесосов.

— Я слышала, Вы получили информацию о том, что нам нужен пылесос? — любезно спросила она. Надо было потянуть время. — Наверное, тут какое-то недоразумение, наш старый работает прекрасно.

Но Тенгель Злой времени терять не захотел.

— Бенедикта, — произнес он с глубоким презрением и снова снял с себя черные очки. — Наконец-то мы лицом к лицу. Ты, которая перечила мне в годы своей молодости. Где она, кстати? Ты выглядишь жалко. Мое наследство тебя не пощадило, рад видеть это.

Она распрямила спину:

— Вон из моего дома! Немедленно!

Он холодно рассмеялся:

— Послушайте только!

Тенгель Злой подошел на шаг ближе, и отвратительное зловоние почти лишило ее сознания.

— Боишься за свою жизнь, как и все вы — жалкие смертные. Но я могу сохранить ее тебе. Если ты скажешь, кто помогал тебе у Ферьеусет. Кто разрушил там портрет моего божества, который так нужен мне сейчас, жизни бы не пожалел за него. Кто был этот негодяй?

— Этого я не скажу.

— Тогда я убью всех детей рода.

— Ты все равно их убьешь.

Этот ответ совершенно вывел Тенгеля Злого из себя.

— У тебя последняя возможность спасти их всех. Кто это был?

— Можешь угрожать мне, сколько хочешь, — сказала Бенедикта, сердце ее обливалось кровью. Она больше никогда не увидит всего этого. Линде-аллее. Сына Андре и его Мали. Внука Рикарда и его маленькую семью. Но она жила долго. Ей было почти девяносто лет. И она прожила богатую событиями жизнь.

Когда Тенгель Злой понял, что ничего от нее не добьется, костлявое лицо Пера Улава Вингера исказилось, и из разверстой глотки прямо на нее обрушилось серо-зеленое облако. Бенедикта отпрянула, казалось, все тело ее горит от невыносимых зловонных испарений, а в легкие больше не поступает воздух. И не сопротивляясь, она опустилась на пол.

Пер Улав Вингер зашел в дом, он хотел найти остальных. Но они уже убежали из Линде-аллее. Тогда он, яростно шипя, рванулся к следующему дому Людей Льда.

Кто-то помог Бенедикте встать. Хейке. Ее защитник.

— Мы позволили этому произойти, Бенедикта, — сказал он и нежно улыбнулся ей. — Потому что сейчас Тенгель Злой накликал на себя беду. Ты нужна нам. Там ты будешь полезнее, а для него — опаснее, ведь ты же можешь читать историю вещей и находить то, что спрятано.

— Но он ищет остальных! Детей. Их необходимо спасти!

— Мы как раз боремся с этой опасностью.

И вдруг она увидела, что они были уже не одни в комнате. Там оказался Тенгель Добрый. И Суль. И Шира. Бенедикта, ошеломленная, приветствовала их, и они сказали ей «добро пожаловать».

— Сама видишь, нас здесь немного, — сказал Тенгель Добрый. — Все другие заняты тем, что помогают своим подопечным спастись от нашего злобного прародителя. Я не могу сказать вслух, куда их отводят, но ведь ты знаешь, правда?

Да, Бенедикта поняла. Детей отвели на Гору Демонов, соблюдая все правила предосторожности. Слава Богу, у Тулы они в безопасности!

Она осмотрела себя и обнаружила, что на ней больше нет приличествовавшего ее возрасту солидного платья. Вместо этого она была, как и они, облачена в простую, светлую тунику. А ее руки? Все коричневые пятна и набухшие вены, появившиеся с возрастом, исчезли.

— Да, ты снова молода, Бенедикта, — улыбнулась Суль. — И ты потрясающе хороша и женственна. Настоящая женщина, какой ты и была всегда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание за любовь - Маргит Сандему бесплатно.

Оставить комментарий